|
其他语言
|
羅馬天主教會
羅馬天主教會(羅馬公教會,簡稱天主教會、公教會)是當今基督宗教中最大的分支,佔了一半的基督徒人口。根據《天主教統計年鑑》,天主教在全球就共有1,114,966,000位善信,為世界總人口的六分之一。教會的源頭來自耶穌基督當初所創建的教會,並由其十二位門徒傳播開去,當中以聖伯多祿宗徒為首。教會的元首為羅馬主教,亦即是教宗,而現任教宗為德國籍的本篤十六世。
[编辑] 教义教规天主教的教義,都可以在天主教教廷官方的 Catechism of Catholic Church 找到。 天主教的信仰生活的核心是七项圣事,即聖洗聖事、坚振圣事、和好聖事、聖體聖事、婚配聖事、圣秩圣事、病人傅油聖事(基督新教则仅保留洗礼和圣体圣血作为正式的圣礼)。在这其中,弥撒(聖體聖事為其主題)是最重要的。 日常生活中,诵经也是天主教信徒经常进行的活动。这些经文大都是一些经过编排好的重要经文的连祷,例如《天主經》、《宗徒信經》和《玫瑰经》。 天主教的节日很多,在基督宗教三大派别少于东正教而多于基督新教。其中比较重要的有圣诞节、復活节、圣神降临节、圣母升天节、聖體聖血節等。 [编辑] 聖职人员教宗 - 樞機主教 - 總主教 - 主教 - 神父 - 執事 [编辑] 華籍天主教圣人明、清兩朝代曾有一些天主教徒由于在中国死去而被教廷册封为圣人,但是在台灣天主教會的推動之下,於2000年經教會册封的幾位華籍聖人(中華殉道聖人),引起中华人民共和国政府的不满与抗议。后者认为被册封的人当中, [來源請求] [编辑] 圣经版本羅馬天主教会使用的《聖經》中文版本本來用文言文來書寫,並按照明朝時的官話翻譯各地和人物的名稱。這些名稱和基督新教所翻譯的聖經不同;从翻译原本上说,現在天主教採用的是思高聖經學會由聖經各種原文希伯來文、希臘文等翻譯成的中文版,基督新教採用英文版(英王欽定本)。所以直到現在,中國的天主教會和基督新教教會都沒有一本共同的聖經版本(但有四部福音的合譯本,但人名與地名各自保留原有的名稱)。但由於20世紀初建立中華民國的辛亥革命參與者有不少新教徒,所以形成基督新教譯名在中國比較普遍和流行。以下為一些譯名的比較:
[编辑] 參看[编辑] 注释
|