Rycerze

Ten artykuł dotyczy sztuki teatralnej. Zobacz też: rycerz.

Rycerze (Ιππείς Hippeis) - druga zachowana komedia Arystofanesa, a czwarta pod względem kolejności powstania, wystawiona w 424 p.n.e. na Lenajach. Zajęła w konkursie pierwsze miejsce; była pierwszą sztuką, którą Arystofanes wystawił pod swoim nazwiskiem. Jak w poprzednich sztukach - niezachowanych Babilończykach i zachowanych Acharnejczykach, komediopisarz opowiada się przeciw strategowi Aten, Kleonowi, tym razem przedstawionemu jako Paflagon, jedna z głównych postaci.

Spis treści

[edytuj] Postacie

Sztuka charakteryzuje się wyjątkowo małą liczbą partii mówionych; występują tu tylko:

  • Kiełbaśnik (później Agorakritos);
  • Paflagon (Kleon);
  • Pan Lud (czyli cały lud ateński) i jego słudzy, rzeczywiści wodzowie ateńscy:
  • Sługa I (Demostenes);
  • Sługa II (Nikiasz);
  • i oczywiście obowiązkowy Chór - tytułowych Rycerzy.

[edytuj] Treść

Nowy sługa Pana Luda, Paflagon, zdołał go omamić i odsunąć od wpływu na niego dwoje pozostałych sług. Ci postanawiają się zwrócić o pomoc do innego człowieka, tak jak Paflagon-Kleon pochodzącego z dołów społecznych, wytwórcę kiełbas - Kiełbaśnika (przy czym Arystofanes wypomina Kleonowi zawód garbarza). Kiełbaśnik w końcu zwycięża, wyznaczając Kleonowi rolę taką, jaką on sam wcześniej pełnił, a sam odmładza Luda tak, aby ten przestał zajmować się sprawami sądowymi i zawarł wreszcie upragniony przez wszystkich pokój (pokój taki został zawarty przez występującego w sztuce Nikiasza w 421 p.n.e. i nazwany pokojem Nikiasza).

Najczęściej wypomina Arystofanes Kleonowi, oprócz niewłaściwego pochodzenia, oraz sprawę (rzekomego?) przywłaszczenia sobie zwycięstwa Demostenesa nad Spartą pod Pylos (bitwa pod Sfakterią, 425 p.n.e.).

[edytuj] Ciekawostki

  • jest to jedyna zachowana sztuka Arystofanesa, w której Chór stoi od początku do końca po stronie głównego bohatera (Kiełbaśnika);
  • ponoć żaden z ateńskich rzemieślników nie podjął się wykonania maski Paflagona, z obawy przed zemstą Kleona, toteż sam Arystofanes wystąpił w jego roli, smarując sobie zamiast tego twarz moszczem winnym;
  • występuje tu znacznie mniej cytatów i parafraz innych sztuk, niż to miało we wcześniejszych Acharnejczykach; nieliczne cytaty pochodzą z m.in. z zachowanej Medei i z niezachowanego Telefosa Eurypidesa;
  • komediopisarz pozytywnie przedstawia "starych" bohaterów i dowódców ateńskich, w szczególności Alkibiadesa, Peryklesa, także Formiona;
  • Rycerze są pierwszą sztuką Arystofanesa, która pojawiła się na deskach teatrów polskich - w Krakowie, w roku 1873, w przekładzie Józefa Szujskiego.

[edytuj] Tłumaczenia

Tłumaczeń dokonywali m.in. Józef Szujski, Bogusław Butrymowicz, Stefan Srebrny i Janina Ławińska-Tyszkowska; według tego ostatniego podane są imiona występujących postaci w tym artykule. Z wydań, najszerzej dostępna jest wersja Ławińskiej-Tyszkowskiej, z serii Biblioteka Antyczna, wyd. Prószyński i S-ka, Warszawa 2001, ISBN 83-7255-104-9; dużo rzadsze są inne, jak np. wydanie Rycerzy w przekładzie Butrymowicza w serii BN: BN II 11.

[edytuj] Linki zewnętrzne


hotele pozycjonowanie Wrocław wczasy nad morzem Teksty piosenek na A tworzenie stron warszawa Narty Austria Suzuki Grand Vitara darmowe muzyka teksty pianobeton Forex Hamachi Pozycjonowanie strony www sielpia domki Detox Vision Cena Nikon D3 kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke tani kredyt hipoteczny COOLsurf