Rozważna i romantyczna

Ilustracja do Rozważnej i romantycznej, wydania z II połowy XIX wieku – Willoughby ucinający lok Marianny
Ilustracja do Rozważnej i romantycznej, wydania z II połowy XIX wieku – Willoughby ucinający lok Marianny

Rozważna i romantyczna (ang. Sense and Sensibility) - pierwsza opublikowana powieść angielskiej pisarki Jane Austen, wydana w 1811 roku. Rozważna i romatyczna jest najbardziej zbliżoną do romansu powieścią Austen, choć charakterystyczne dla tej pisarki trafne obserwacje ówczesnej obyczajowości, humor i interesujące portrety psychologiczne bohaterek sprawiły, że także ta książka cieszy się niesłabnącą popularnością również obecnie.


Spis treści

[edytuj] O powieści

Rozważna i romantyczna należy wraz z Opactwem Northanger i Dumą i uprzedzeniem do grupy trzech wcześniejszych powieści Jane Austen, które zostały napisane w latach dziewięćdziesiątych osiemnastego wieku, a potem przerobione. Dopiero po sukcesie Rozważnej i romantycznej pisarka rozpoczęła pracę nad utworami zaliczanymi do drugiej fazy jej twórczości: Mansfield Park, Emmą i Perswazjami [1].

Pierwsza wersja powieści, początkowo zatytułowana Elinor and Marianne, została napisana około 1795 roku[2], gdy Austen miała 19 lat. Myślą przewodnią książki jest kontrast między usposobieniem dwóch sióstr: rozważnej Eleonory[3] oraz romantycznej Marianny. Postacie obu sióstr miały swój daleki pierwowzór w samej Austen i jej siostrze Cassandrze, przy czym autorka siebie samą przedstawiła jako tę uczuciową. Jednak w ostatecznej wersji powieści charaktery obu bohaterek są już bardziej skomplikowane.

Rozważna i romantyczna to pierwsza powieść Jane Austen, która ujrzała światło dzienne. Pisarka wydała ją na własny koszt, pod pseudonimem The Lady (Pewna dama). Rozważna i romantyczna zdobyła bardzo pochlebne recenzje - w lutym 1812 pierwsza z nich, zamieszczona w Critical Review, chwaliła powieść tymi słowami: "doskonale napisana; bohaterowie pochodzą ze szlachty, ich postacie są naturalne i zręcznie zbudowane. Akcja jest wiarygodna, wysoce zajmująca i zabawna; zakończenie takie, jakiego życzyłby sobie czytelnik, całość zaś dostatecznie długa, by podtrzymać zainteresowanie, nie nudząc. Przynosi zaszczyt autorce, która wykazuje się ogromną znajomością charakterów i szczęśliwie łączy zdrowy rozsądek ze sprawami lżejszymi" [4]. Sukces Rozważnej i romantycznej zachęcił autorkę do wydania Dumy i uprzedzenia.

Tytuł powieści odwołuje się do żywej w osiemnastowiecznej powieści tradycji budowania akcji na motywie starcia dwóch przeciwieństw. Jednak w przeciwieństwie do powieści takich jak Pamela czy Clarissa Samuela Richardsona, które ukazywały opozycję występku i cnoty, Rozważna i romantyczna nie opowiada o dwóch cechach, jednej godnej pochwały, drugiej zasługującej na naganę, charakteryzujących dobrą i złą siostrę. Powieść Austen pokazuje, że tytułowy rozsądek (ang. sense) i romantyczność (ang. sensibility)[5] oraz wynikające z nich dwa modele zachowań powinny się wzajemnie uzupełniać, nie zaś wykluczać. Rozważna siostra musi nauczyć się "romantyczności", wyrażania swoich uczuć i dzielenia ich z innymi, a romantyczna - rozwagi, opanowania i zwracania uwagi na opinię innych. Głęboka więź pomimo różnic między Eleonorą a Marianną, przemiana tej relacji w miarę rozwoju akcji oraz jej znaczenie jako czynnika określającego samoświadomość bohaterek (Eleonora postrzega siebie jako tę różną od Marianny i vice versa), a także warunkującego ich rozwój sprawiają, że związek dwóch sióstr ma centralne znaczenie w utworze [6].

Jednak książka, przy całej sympatii autorki dla jej bohaterki, pełnej romantycznych uniesień Marianny, ma także dyskretny wymiar dydaktyczny – wskazuje, że podsycanie w sobie gwałtownych uczuć, uleganie im bez zwracania uwagi na głos rozsądku i wzgląd na innych, może przynieść opłakane skutki. Nie mniej gwałtowne burze szaleją w sercu Eleonory, ale ona potrafi nad nimi zapanować i to jej postawa jest stawiana za wzór.

[edytuj] Postacie

  • Henry Dashwood – zamożny dżentelmen, niespodziewanie umierajÄ…cy na poczÄ…tku powieÅ›ci. Ojciec Johna (syna z pierwszego małżeÅ„stwa) oraz Eleonory, Marianny i MaÅ‚gorzaty. Jego Å›mierć wprowadza znaczne komplikacje: majÄ…tek, na mocy testamentu poprzedniego wÅ‚aÅ›ciciela, dziedziczy jego wnuk a syn Johna, zaÅ› żona i trzy córki zostajÄ… niemal bez żadnego zabezpieczenia: ich wspólny majÄ…tek 10 tysiÄ™cy funtów pozwala tylko na skromne życie.
  • Pani Dashwood – druga żona Henry'ego Dashwooda. 40-letnia dama, Å›wieżo owdowiaÅ‚a na poczÄ…tku powieÅ›ci. Wrażliwa, uczuciowa, ufajÄ…ca ludziom, których kocha.
  • Eleonora Dashwood – starsza, dziewiÄ™tnastoletnia córka Henry'ego Dashwooda, główna bohaterka powieÅ›ci. Spokojna, zrównoważona, nieabsorbujÄ…ca otoczenia swoimi problemami. Jest w rodzinie paÅ„ Dashwood gÅ‚osem rozsÄ…dku, zwracajÄ…cym uwagÄ™ na prozÄ™ życia.
  • Marianna Dashwood – mÅ‚odsza siostra Eleonory, siedemnastoletnia. PiÄ™kna, egzaltowana, skÅ‚onna do romantycznych uniesieÅ„ panna. Gra na fortepianie, namiÄ™tnie czyta poezjÄ™. Unika ludzi niedostajÄ…cych do jej ideałów, lekceważąc nawet obyczajowe konwenanse. Zainspirowana romantycznÄ… literaturÄ…, ma bardzo zdecydowane poglÄ…dy w kwestii miÅ‚oÅ›ci i małżeÅ„stwa – uważa, że kochać można tylko jeden raz w życiu.
  • MaÅ‚gorzata Dashwood – najmÅ‚odsza z sióstr Dashwood, czternastoletnia. Na kartach powieÅ›ci pojawia siÄ™ jedynie epizodycznie. Pogodna i uczynna, przejęła od Marianny romantyczny oglÄ…d Å›wiata.
  • John Dashwood – syn Henry'ego Dashwooda z pierwszego małżeÅ„stwa. OschÅ‚y, niezwiÄ…zany braterskÄ… miÅ‚oÅ›ciÄ… z przyrodnimi siostrami. Bardzo wyczulony na pozycjÄ™ materialnÄ… innych, a zwÅ‚aszcza swojÄ….
  • Fanny Dashwood z domu Ferrars – żona Johna Dashwooda, siostra Edwarda i Roberta. Egoistka, dbajÄ…ca wyłącznie o swoiÅ›cie pojmowane dobro swojej rodziny. Ma wielki wpÅ‚yw na swojego męża.
  • Edward Ferrars – brat Fanny Dashwood. CaÅ‚kowicie zależny finansowo od matki. MiÅ‚y, zrównoważony, choć niechÄ™tny wyjawianiu wÅ‚asnych uczuć. Doskwiera mu bezczynność – zawody, w których chÄ™tnie widziaÅ‚aby go rodzina, nie odpowiadajÄ… jego charakterowi, zaÅ› powoÅ‚anie duchownego, któremu chÄ™tnie by siÄ™ poÅ›wiÄ™ciÅ‚, nie jest akceptowane przez jego matkÄ™.
  • Robert Ferrars – mÅ‚odszy brat Edwarda i Fanny. Zadufany w sobie dandys.
  • Pani Ferrars – matka Fanny, Edwarda i Roberta. Wdowa, swobodnie dysponujÄ…ca dużym majÄ…tkiem pozostawionym jej przez męża. CiężkÄ… rÄ™kÄ… trzyma rzÄ…dy w rodzinie, wymagajÄ…c posÅ‚uszeÅ„stwa i speÅ‚niania jej oczekiwaÅ„, choć jednoczeÅ›nie jest czuÅ‚a na pochlebstwa.
  • Sir John Middleton – daleki krewny pani Dashwood. Przystojny mężczyzna okoÅ‚o czterdziestki, wÅ‚aÅ›ciciel majÄ…tku Barton w hrabstwie Devon. Zapalony myÅ›liwy. Bardzo towarzyski, ciÄ…gle organizujÄ…cy jakieÅ› rozrywki – prawdziwy zbawca okolicznej mÅ‚odzieży.
  • Lady Middleton – żona Johna Middletona. Elegancka dama w wieku 26 lat, bardzo dbajÄ…ca o towarzyskie pozory. Wszystkie uczucia rezerwuje dla swoich dzieci.
  • Pani Jennings – matka lady Middleton. Wdowa z dostatnim dożywociem, które zawdziÄ™cza talentom handlowym męża[7]. WÅ›cibska, niedelikatna, ale serdeczna.
  • PuÅ‚kownik Christopher Brandon – bliski przyjaciel Johna Middletona, trzydziestopiÄ™cioletni zamożny dżentelmen o rocznym dochodzie 2 tysiÄ™cy funtów, wÅ‚aÅ›ciciel majÄ…tku Delafort. Spokojny, zrównoważony, choć chodzÄ… plotki, że jego przeszÅ‚ość skrywa pewnÄ… tajemnicÄ™.
  • John Willoughby – dwudziestopiÄ™cioletni mÅ‚odzieniec przebywajÄ…cy czasowo u swej ciotki, sÄ…siadki Middletonów. WÅ‚aÅ›ciciel majÄ…teczku Combe Magna, zależny finansowo od wspomnianej ciotki. Bardzo przystojny, eleganki, peÅ‚en werwy.
  • Charlotta Palmer – druga córka pani Jennings. Dwudziestodwuletnia wesoÅ‚a trzpiotka.
  • Pan Palmer – mąż Charlotty. Zamożny, dwudziestopiÄ™cioletni dżentelnem kandydujÄ…cy do parlamentu. Sarkastyczny, nieuprzejmy, dystansujÄ…cy siÄ™ od wesoÅ‚oÅ›ci żony, ale w gruncie rzeczy przyzwoity czÅ‚owiek.
  • Lucy Steele – bardzo daleka kuzynka pani Jennings. Dwudziestotrzyletnia urodziwa mÅ‚oda dama. Choć niezamożna, bywa w eleganckim towarzystwie korzystajÄ…c z uprzejmoÅ›ci bogatszych krewnych i znajomych i spÄ™dza w ich domach sporo czasu.
  • Nancy/Anna[8] Steele – starsza, już blisko trzydziestoletnia siostra Lucy, pozostajÄ…ca caÅ‚kowicie w jej cieniu.
  • Pan Pratt – wuj Lucy, dawny nauczyciel Edwarda Ferrarsa.

[edytuj] Ekranizacje (wybór)

[edytuj] Polskie wydania i tłumaczenia

Prawdopodobnie pierwszego wydanego przekładu na języku polski dokonała Janina Sujkowska (Wydawnictwo Współczesne, 1934 rok). Książka nosiła tytuł Rozsądek i uczucie, przy nazwisku tłumaczki widnieje dopisek "przekład autoryzowany"[9]. Następne tłumaczenie, autorstwa Anny Przedpełskiej-Trzeciakowskiej, ukazało się w 1977 roku nakładem Spółdzielni Wydawniczej "Czytelnik". Po roku 1990 powieść była wznawiana wielokrotnie, z reguły w tłumaczeniu Anny Przedpełskiej-Trzeciakowskiej, choć wydawnictwo Zielona Sowa korzysta z przekładu Michała Filipczuka (ostatnia edycja pod tytułem Rozsądek i romantyczność).

Przypisy

  1. ↑ Zob. Robert P. Irvine, Jane Austen, Routledge, Abingdon, Oxford 2005, s. 39.
  2. ↑ Robert P. Irvine w przywoływanej Jane Austen podaje inną datę: lata 1797-98.
  3. ↑ Spolszczenie niektórych imion za najpopularniejszym w Polsce przekładem Anny Przedpełskiej-Trzeciakowskiej.
  4. ↑ cytat za: Valerie Grosvenor Myer, Niezłomne serce. Biografia Jane Austen, tłum. Małgorzata Kicana, Warszawa 1999, s. 201.
  5. ↑ Rozsądek i romantyczność to tytuł najnowszego polskiego przekładu autorstwa Michała Filipczuka.
  6. ↑ Zob. Ilona Dobosiewicz, Female relationships in Jane Austen'a novels. A critique of the female ideal propagated in 18th century cunduct literature, Opole 1997, s. 96-101
  7. ↑ W tej epoce handel nie był dziedziną, którą wypadało się zajmować dżentelmenowi, choć jeśli efektem takich działań była znaczna fortuna, punkt widzenia już się nieco zmieniał.
  8. ↑ Ta postać występuje w książce pod dwoma imionami
  9. ↑ katalog internetowy Biblioteki Narodowej

producent odzieży dziecięcej ekologiczne produkty leki na wypadanie włosów forum Daewoo paintball płock pax Tekstunie na E opisy gg. opisy na gg, opisy Maszyny używane, kolwalstwo Serwery Opisy pozycjonowanie strony Pionieer Podkład korkowy bielizna męska kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke expekt COOLsurf