|
|
|
Dyskusja wikipedysty:Timpul
[edytuj] Re: Ślůnsko WikipedyjoWitaj. Standardowo tak po ok. 3 miesiącach, czyli początek czerwca. Nie ma żadnego powodu do odrzucenia, a może nawet będzie wcześniejsza akceptacja, vide: [1]. Mam pytanko: czy podjąłbyś się tłumaczenia interfejsu MediaWiki? Robi się to tutaj. Trzeba mieć flagę tłumacza, poproś o pomoc Wpedzicha jakby co. Pozdrawiam Lajsikonik Dyskusja 00:56, 20 kwi 2008 (CEST) [edytuj] Szl ponownieIdźe godać tak i tak, nale "buchštaba" śe barźi uod polski godki uodrůžńo. ;) Lajsikonik Dyskusja 17:21, 25 kwi 2008 (CEST) [edytuj] SzalandaCześć. Jesteś przekonany, że zdjęcie przedstawia szalandę, a nie zwykłą barkę? Wątpliwości moje budzi brak jakichkolwiek mechanizmów na pokładzie, a jakoś te klapy muszą byc otwierane i zamykane. Ciacho5 (dyskusja) 12:22, 29 kwi 2008 (CEST) Witam, na zdjęciu jest zwykła barka z pchaczem. Zuuupełnie nie wygląda to na szalandę. Serdecznie pozdrawiam --Jan Kszywy (dyskusja) 21:00, 8 maj 2008 (CEST) [edytuj] Akceptacja dla testowego projektuWitej. To uoznačo, aže spounilimy wšyjstke formalne wymogi. Terozki uostoua ješče prosto kůnsekwencyjo - formalne potwjerdzyńe. :) Bydzie szl.wiki.org, može ješče w moju. Lajsikonik Dyskusja 18:28, 3 maj 2008 (CEST) Tukej sům projekty do akceptacji na nojbližšym pośedzyńu. :) Lajsikonik Dyskusja 23:22, 3 maj 2008 (CEST) [edytuj] ŁunaUůna, wuaśćiwje: "úůna", nale ńy užywomy taki buchštaby. Ńykej: oů, we suowach kere w polski godce škreflo śe bez "ół", kej "bawół" a inkše. Lajsikonik Dyskusja 04:20, 6 maj 2008 (CEST) [edytuj] Ůopole/UopoleWedle mie powinno być Uopole. Može być ino jedyn admińistrator w Inkubatoře, s kuli tygo bydźe to muśou naprawić HerrKriss. Powjym mu kej bydymy na IRC. Pyrsk! Lajsikonik Dyskusja 19:32, 6 maj 2008 (CEST) [edytuj] Język białoruskiWłaśnie napisałem artykuł na temat тарашкевіцы, dotychczas był on opublikowany w wikipedii białoruskiej, białoruskiej (тарашкевіца), rosyjskiej i ukraińskiej. Наркамаўка to nieoficjalne określenie wariantów wprowadzonych przez komunistów, oficjalnie określana jest jako język akademicki. Dla większej ilości informacji zapraszam do lektury hasła Taraszkiewica. Mam nadzieję, że wystarczy. Leszek Jańczuk (dyskusja) 23:58, 6 maj 2008 (CEST) [edytuj] Pikusiów 2O, w końcu i ja mam fanów ;-) permban. Picus viridis Odpowiedz zoilowi 15:47, 8 maj 2008 (CEST) [edytuj] Śląska WikipediaWitaj. PD. Nie musimy się dublować. :) Pozdr Lajsikonik Dyskusja 16:12, 19 maj 2008 (CEST)
[edytuj] Re: Flaga tłumaczaHej. Załóż konto w tym serwisie. Załóż też stronę użytkownika i określ, jakimi językami władasz - jest to wymóg przyznania flagi, nie mogę nadać jej komuś, kto się jeszcze nie przedstawił (a przynajmniej jak nadam to natychmiast będą mnie ścigać o wyjaśnienia). Gdy tylko założysz konto, przyznam flagę. Potem możesz skorzystać w serwisie Translatewiki ze strony [[Special:Translate]] - wybierasz tam co chcesz zobaczyć (na przykład wszystkie komunikaty MediaWiki), w jakim języku (śląski na liście jest), czy filtrować komunikaty (zobacz wszystkie, nieprzetłumaczone, przetłumaczone) i liczbę wyników na stronie. Pojawi się tabela, a przy każdym wpisie za pośrednictwem linku możesz przejść do edycji danego komunikatu. Gdybyś miał kłopoty, pisz. Wojciech Pędzich Dyskusja 19:55, 22 maj 2008 (CEST)
[edytuj] Śłąska Wikipedia - powitanieDodane :) Pozdrawiam. Wojciech Pędzich Dyskusja 17:15, 24 maj 2008 (CEST) [edytuj] CorrectionsDziękuję bardzo for corrections of my user page! Greetings from Litwa, Hugo.arg (dyskusja) 17:37, 29 maj 2008 (CEST) [edytuj] [2]Czemu zmieniasz "kategoria" na "category"? Herr Kriss ✉ 20:40, 12 cze 2008 (CEST) [edytuj] please translate!!!Hello Timpul! Could you plse translate the kazakh article kk:Мұңайтпасұлы, Қажымұқан into polish!? Thanks in advance! Ulan [edytuj] tr:Şeytan İnciliIt's mostly done, but my English is not enough to translate 17th century english to turkish :) TR-Khutuck Khutuck (dyskusja) 09:35, 13 cze 2008 (CEST) [edytuj] HelloGreetings, Timpul! See your stem source for Wislawa Szymborska in Kazakh Wiki, I had almost done an introduce of her, and some timid translation of her poems. :) Ongalgan 220.200.216.74 (dyskusja) 20:35, 13 cze 2008 (CEST) [edytuj] ŹródłaTego typu stronki internetowe to bardzo kiepskie źródło do tematów językoznawczych. O gwarach niemodlińskich pisał sporo kiedyś Walenty Dobrzyński, a z nowszych autorów Bogusław Wyderka. Maglocunus (dyskusja) 16:56, 17 cze 2008 (CEST) [edytuj] reprezentacja Holandii - odebranie medaluWitam! Dokonałem paru korekt w artykule. Czy mógłbyś rzucić okiem? Pozdrawiam, Kimodin (dyskusja) 22:22, 29 cze 2008 (CEST) [edytuj] ImportZ tego co widzę strony już są w Twoim kajecie. Pozdrawiam. Wojciech Pędzich Dyskusja 13:44, 8 lip 2008 (CEST) [edytuj] "Gebruikerspagina"Proszę bardzo. Mateusz Lemolandzki (dyskusja) 18:26, 11 lip 2008 (CEST) [edytuj] The translation:De Silezische taal (Silezisch: ślůnsko godka, ślůnski, maar soms ook pů našymu) is een taal gesproken door mensen in de Opper Silezië regio in Polen, maar ook in Tsjechië en Duitsland. In 2002 verklaarde ongeveer 56.000 personen 't Silezisch als hun moedertaal, maar aantal dat de Silezische taal spreekt, wordt geschat op 1.250.000 mensen. Het Silezisch is sterk verwant met de Poolse taal, daarom wordt 't ook beschouwd als een dialect van het Pools door sommige taalkundigen. Alphabet (translation) Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž En sommige digraven: Ch Dz Dź Dž. Mateusz Lemôlálô (dyskusja) 16:47, 12 lip 2008 (CEST) P.S. Zmieniłem nazwe z Mateusza Lemôlálô na Teysza Kamieńskiego (w Polskiej Wikipedii, jeste nie w Niderlandzkiej). Mateusz Lemôlálô (dyskusja) 17:02, 12 lip 2008 (CEST) [edytuj] Translation madeYour article has just made its way to the Lithuanian Wikipedia! When you have time, you may consider translating into Polish some of the article http://en.wikipedia.org/wiki/Vepriai, a town which is known as Wieprze in Polish. Best wishes. Iulius. [edytuj] Re: Translation RequestHello timpul, I am Dylan from the Maltese Wikipedia. I will try to do the translation from english to malttese. What title do want the page to hhave? Silesian maybe? [edytuj] Re: TłumaczenieDzięki, przyda się :D Michał Dyskusja 12:47, 15 lip 2008 (CEST) [edytuj] TranslationHello Timpul, I noticed you on MacedonianBoy's talkpage on mk wiki. Would you be able translate Makedonsko devojče into Silesian? Thanks. mk:корисник:Balkanec.
[edytuj] Haitian creole translation for Silesian language
[edytuj] Silesian language in UdmurtCzesc! I'm that wikipedist, who made the Saami translation (and you did to me the Ecser translation). I was thinking to make to you the Udmurt translation, too, because I know that language, too. I have the same hobby as you have: learning langauges. And, as I saw, you know a little Hungarian :) - Polak, Weger, dwa bratanki... Szia! Én vagyok az a wikipédista, aki megcsinálta neked a számi fordítást (és te csináltad meg nekem az Ecser fordítást). Azon gondolkodtam, hogy megcsinálom neked az udmurt fordítást is, mert ismerem azt a nyelvet is. Ugyanaz a hobbim, mint neked: nyelveket tanulni. És, ahogy láttam, tudsz egy kicsit magyarul is :) - Lengyel, Magyar két jóbarát... Eino81 na wegersku Wikipediu [edytuj] Silesian Language on Danish WPHey Timpul I'll do the translation to Danish later today. --85.80.187.58 (dyskusja) 14:18, 18 lip 2008 (CEST)
[edytuj] Silesian language in PersianHi dear, i translated this article to Persian (fa), you can see this here. --Abtinb, fa:آبتین
[edytuj] Just finish translating an article about Silesian language from English to MalayHi Timpul, I've just finish translating an article about Silesian language from English to Malay. See this link to see the finished article. Btw, tq 4 ur msg on my malay talk page, about requesting a translation about Silesian language from en to ms, I appreciate it. — Imran Al-Sahih 13:15, 23 lip 2008 (CEST) [edytuj] Kisilesia in Wikipedia kwa KiswahiliHello, Timpul. Mambo vipi! I've already finish your job which you ask me to do for you!! I have nothing to say but welcome again and again!!!!!!!!! Open here to visit Kisilesia page kwa Kiswahili. Cheers,--Muddyb Blast Producer (dyskusja) 18:28, 23 lip 2008 (CEST)
[edytuj] Your Help is neededHi Timpul, I had helped you create this article about the Silesian language. My native language is Teochew. Please support our request for the creation of teochew Wikipedia here. Could you also help me translate this article into Polish:
Thanks in advance. --CnChina (dyskusja) 08:36, 26 lip 2008 (CEST) [edytuj] Thank you
--CnChina (dyskusja) 23:56, 26 lip 2008 (CEST) The Teochew 'dialect' belongs to the Southern Min (Minnan) language group. The Xiamen dialect (also spoken in Taiwan) belongs to the Southern Min language as well. group. However, the Xiamen dialect and Teochew dialect have low intelligibility and are as different as English and Frisian or between Polish and Silesian. Therefore both can be classified as separate languages on Wikipedia. The current Minnan Wikipedia is based on the Xiamen dialect and the writing system used is different to that of Teochew. The Minnan Wikipedia uses the POJ system whereas Teochew people use Peng'im instead.
--CnChina (dyskusja) 23:56, 26 lip 2008 (CEST) [edytuj] Re: The translation requestI have finished the article about Silesian language in Vietnamese at your request ([3]). Yours sincerely, --117.3.34.155 (dyskusja) 19:15, 31 lip 2008 (CEST) (Vietlong) [edytuj] Timpul (wiersz)Rumuńska wiki zawiera stubiki typu ro:După-amiaza unui cântec poświęcone praktycznie każdemu utworowi Stănescu, a każdy tomik ma swój szablon z listą utworów. Wiersz o takim tytule nie figuruje w żadnym z nich, nawet jako czerwonolinkowy. Mógłbyś to wytłumaczyć? Man ۩ 16:53, 1 sie 2008 (CEST)
[edytuj] UobrozekNjy mo sprawy ;) Herr Kriss ✉ 14:13, 2 sie 2008 (CEST) [edytuj] ImięGdzieś znalazłem w starych księgach etymologię, która nie była powtarzana na Wiki wikt:Krzysztof, Krzysztof. Nie jest to obecna nazwa ale starogrecka o ile się nie mylę. Chodziło mi o odróżnienie, ale dziękuję za informację. MonteChrist... DMC 15:58, 4 sie 2008 (CEST) [edytuj] Indonesian translationHi, the Silesian language article has been translated into Indonesian (id:Bahasa Silesia). Hayabusa future (dyskusja) 13:11, 5 sie 2008 (CEST) [edytuj] prośba o pomochej Timpul :-) mam taką prośbę: czy w wolnej chwili mógłbyś rzucić okiem na hasło Károly Csörsz? Szukałem trochę o tej osobie i znalazłem treściwy biogram, ale po węgiersku (jest w sekcji linków). Może uda Ci się coś dodać do treści hasła? Podobną prośbę miałbym w związku z hasłem Ödön Tömösváry, chociaż w tym przypadku nie jestem w stanie ocenić, czy informacje z linka nie są już uwzględnione w treści. Pozdrawiam serdecznie, Filip em 14:06, 5 sie 2008 (CEST) [edytuj] Zenon Szczepankowski
[edytuj] szl:wikiBot pracuje :) masti <dyskusja> 00:31, 13 sie 2008 (CEST) |