|
|
|
Dyskusja wikipedysty:Jadwiga/Archiwum 04Rzeczywiście, nie zauważyłam :-), że strona jest zabezpieczona. Jadwiga 01:52, 18 wrz 2004 (CEST) [edytuj] Hymny organizacji harcerskichWięc z myślą o Tobie sięgnąłem języka u źródeł i już wiem że Hymn harcerski "Wszystko co nasze" NIE jest hymnem Stowarzyszenia Harcerstwa Katolickiego Zawisza. Hymnem tego stowarzyszenia jest pieśń "Króluj nam Chryste". O czym poinformowała mnie z ich biura Karolina Zabłocka. Niestety nie znam tej pieśni. Można pisać pod emila: fse@fse.pl Pozdrawiam :) --Szumyk 13:42, 15 wrz 2004 (CEST) MOże jeszcze to cię zainteresuje: http://www-personal.engin.umich.edu/~zbigniew/Hymny/index.html --Szumyk 14:15, 15 wrz 2004 (CEST) Hymn to nie jest ale ładna pieśń może cię zainteresuje: Harcerski marsz żałobny 1919 r. Słowa: A. Suchecka, muzyka: anonim W bój poszedł krwawy hufiec harcerzy, Proporzec z krzyżem wiódł ich do boju, Wiodły ich cienie zmarłych rycerzy Bronić Ojczyzny praw i pokoju. Na święty bój, na święty, harcerzy rój Poszedł w okopy na trud i znój. Na święty bój, harcerzy rój Poszedł w kopy na trud i znój. Oddali Polsce swe życie młode, O własnym szczęściu swój sen wiośniany. Kul kilka w piersi wzięli w nagrodę, Trzy łokcie ziemi i krzyż drewniany. Pod gradem kul, pod gradem, wśród naszych pól Legli nieczuli na łzy i ból. Pod gradem kul, wśród naszych pól Legli nieczuli na łzy i ból. Pomnąc na cienie poległych druhów, Idziem jak oni w świata wyżyny, A za przykładem świetlanych duchów Ideał życia zamienim w czyny. Z bałtyckich fal, z bałtyckich, z tatrzańskich hal, Zwycięskie „Czuwaj!” popłynie w dal. Z bałtyckich fal, z tatrzańskich hal Zwycięskie „Czuwaj!” popłynie w dal!...
[edytuj] Baśnie 1001Zauważ, że w Portalu Wikipedystów jest błędna nazwa baśni i błędny odsyłacz. --Paweł Wimmer 01:36, 18 wrz 2004 (CEST) Ich weiss, Herr Mozart :-) [edytuj] M-15...A może M-15 (Belphegor) , czy raczej WSK-Mielec M-15 (Belphegor) ? :-) Pibwl 22:42, 15 wrz 2004 (CEST) Hm.. Drugi tytuł wygląda kusząco, ale świadczyłby li tylko o moich sentymentach do Mielca :-). Zostańmy przy M-15 (Belphegor). Popraw, proszę i dziękuję za sympatyczną dyskusję na temat mieleckich samolotów i uwzględnienie mojego zdania. Pozdrawiam. Jadwiga 22:57, 15 wrz 2004 (CEST) WSK-Mielec jednak weszło jako nazwa wytwórni, bo samo "M-15", od kiedy Belfegor jest w nawiasie, to za mało. Dzięki za owocną współpracę :-) Z całą pewnością w Sudanie. Natomiast wszelkie sprawy urzędowe, czy związane z dokumentami (nawet weryfikacja prawa jazdy) załatwiane były poprzez naszą ambasadę w Kairze. Dlaczego, nie wiem, być może nie było wówczas polskiej placówki dyplomatycznej w Sudanie? Stąd pewnie pomyłka w artykule, który podałeś, bo istotnie, związki z Egiptem były. W 1968 roku zorganizowano samodzielną akcję opylania bawełny w Egipcie, gdyż WSK Mielec wycofała się z dalszych prac agrolotniczych - cytat z artykułu. Pierwsza zmiana pilotów wyleciała do Sudanu z początkiem wiosny 1967 roku, na roczny kontrakt (dlatego w pierwszej wersji napisałam, że kontrakt był do 1968, nie uwzględniłam II zmiany). Piloci I zmiany wrócili wczesną wiosną 1968 roku rejsowym samolotem z Kairu (znów Egipt), na pewno w Sudanie zostały samoloty, a druga ekipa pilotów też wyleciała razem. Również na rok. Czyli piloci i mieleckie samoloty były tam przez dwa lata (pamiętam, że mój ojciec jako szef grupy otrzymał propozycję przedłużenia kontraktu o następną zmianę, aby nie zaczynać pod względem organizacyjnym wszystkiego od nowa, ale chciał wówczas zabrać rodzinę :-), czemu ze względu na obowiązek szkolny dzieci gorąco sprzeciwiała się moja mama, nad czym jeszcze dziś czasem ubolewam, bo mogłam rok w swoim życiu spędzić w Afryce:-). Jest tylko taka możliwość, że zmienił się szyld kontraktu. W Krakowie mieszka pilot, przyjaciel mojego ojca, też był wówczas w Sudanie, zapytam go przy okazji. BTW ukazała się niedawno książka Edwarda Michockiego (tytułu nie znam, za to autor jest moim znajomym) dotycząca historii mieleckiego lotnictwa, chyba dość dokładnie napisana. Mogę za jakiś czas mieć w nią wgląd, jak potrzeba. [edytuj] Wikipedia e-mailOtrzymałem wczoraj/dziś parę tego typu e-maili i jest OK. Proszę spróbuj jeszcze raz, np. wysłać do samej siebie i np. do mnie. Kpjas ☺ 20:30, 21 wrz 2004 (CEST) [edytuj] MesjaszZrobiłem stubika, bo w paru miejscach ziała dziura. Nie będę tłumaczył, ale liczę właśnie na wsparcie dobrych dusz. BTW - ściągnąłem właśnie MP3 z Alleluja i rozpływam się z rozkoszy :-) Zazdroszczę, mam kartę dźwiękową nieczynną. A przy okazji: w Alleluja Chwalmy pana, pana nie powinno być z wielkiej litery? Jadwiga 00:15, 24 wrz 2004 (CEST) Na pewno! --Paweł Wimmer 00:20, 24 wrz 2004 (CEST) A Mesjasza mnie zostawiłeś? Jeśli tak, to wieszam szyld i coś zaraz skrobnę. Jadwiga 00:23, 24 wrz 2004 (CEST) Tak, jeśli jesteś taka miła :-) --Paweł Wimmer 00:30, 24 wrz 2004 (CEST) Jestem :-) Jadwiga 00:37, 24 wrz 2004 (CEST) Właśnie zaczęłam czytać, co piszesz o ikonach i rzuciła mi się w oczy jedna rzecz: zdanie, że ikony nie są trójwymiarowe. Żaden obraz nie jest trójwymiarowy - nawet jak ma nadzwyczaj udatnie ukazaną perspektywę. Na tym to właśnie polega - obraz jest dwuwymiarowy, a perspektywa daje iluzję głębi :) Dałoby się to jakoś zmienić? Nie można tak stosować słowa "trójwymiarowy". Trójwymiarowe są rzeźby, reliefy... Wiem, wiem, zachowuję się jak nietoperz - ślepe to, a czepia się wszystkiego... Ale jakoś nie umiem się przemóc do innej działalności na Wiki. Pozdrawiam ciepło. Mortal 11:53, 25 wrz 2004 (CEST) [edytuj] RytmikaZajrzyj, proszę, do hasła Rytmika, które ktoś "cieniutko" zapoczątkował. Szkoda wyrzucać, mając na podorędziu specjalistkę ;). Pozdrawiam! Selena 16:59, 27 wrz 2004 (CEST) [edytuj] FlagiUfff... Udało mi się skończyć wymiarowanie flag, jesli bedziesz maila chwile zobacz czy wszystko ok [edytuj] Hymn AlbaniiZrobiłem stronę o Himni i Flamurit. Resztę zwrotek przetłumaczę później, idzie mi to wolno, bo bardzo słabo znam albański. Mciura 18:30, 6 paź 2004 (CEST) Dziękuję za gratulacje :). Dodałem łącze zewnętrzne - chciałem ten plik do nas skopiować, zapytałem się webmastera stron Prezydenta Albanii, ale mi nie odpowiedział. Mciura 10:55, 12 paź 2004 (CEST) [edytuj] Hymn Towarzystwa Gimnastycznego "Sokół"Ponieważ wiem że się zajmujesz więc przekazuję w dobre ręce: Towarzystwo Gimnastyczne Sokół Hymn Sokoli I.Ospały i gnuśny, zgrzybiały ten świat. Na nowe on życia koleje. Z wygodnej pościeli nie dźwiga się rad. I duch i ciało w nim mdleje. Ref. Hej bracia, Sokoły dodajmy mu sił By ruchu zapragnął, by powstał i żył. (bis) II. W niemocy, senności i ciało i duch napróżno się dźwiga i łamie. Tam tylko potężnym i twórczym jest ruch Gdzie wola silne ma ramię. Ref. Hej bracia, Sokoły dodajmy mu sił By ruchu zapragnął, by powstał i żył. (bis) III. Więc razem ochoczo w daleki ten lot Sposobić nam skrzydła i ducha. Nie złamie nas burza, nie strworzy nas grzmot Gdy woli siła posłucha. Ref. Hej bracia, Sokoły dodajmy mu sił By ruchu zapragnął, by powstał i żył. (bis) Link zewnętrzny: [[2]] -- Pozdrawiam Szumyk 08:57, 12 paź 2004 (CEST) [edytuj] Ogłoszenie w sprawie artykułów muzycznychJeśli przygotuję zestaw utworów muzycznych tylko w dwóch tonacjach, to ręczę, że nikt nie powie, który utwór jest napisany w tonacji, która charakteryzuje się filozoficzną zadumą i naturalna wzniosłością, a który jest w tonacji o marzycielskich nastrojach z pewną dozą melancholii :-) Ale być może się mylę. :-) Będę szczera: nudzi mnie dyskutowanie o rzeczach oczywistych i szkoda mi na to czasu. Nie muszę zajmować się muzyką i oświadczam raz jeszcze, że nie będę do artykułów muzycznych zaglądać. Tym razem nie pomogą niczyje zabiegi dyplomatyczne :-) Jonasza zawsze lubiłam, dlatego mówię otwarcie to tu, przywróciłam mu jego wersje, niech przynajmniej jedno z nas będzie zadowolone. Będę pisywać na temat historii dzieł muzycznych, ale dla mnie to ta sama kategoria, co utwory literackie. Na nikogo się nie obraziłam, temat uważam za zamknięty. z pewną dozą melancholii :-) Jadwiga 16:15, 14 paź 2004 (CEST) Jesli chodzi o moją opinię w sprawie przypisywania tonacjom charakteru to ja uważam: DE-BI-LIZM. I można mnie cytować :-))) A może napisać o tym problemnie w artykule nauka kontrowersyjna? A jeżeli ja mam fortepian w tzw. stroju wiedeńskim to wszystkie ytwory zmienią automaycznie charakter czy nie :-)))))))))). To jest po prostu jakaś kompletna paranoja. Czego oni tam w Ameryce nie wymyślą! Beno 17:36, 14 paź 2004 (CEST)
Cholera, zapomniałem, że nie mam uprawnień :-( --Paweł Wimmer 00:39, 15 paź 2004 (CEST) Jadwiga, bez uprawnień nici. Coś tam ręcznie poprawiłem, ale trzeba czekać zmiłowania adminów. --Paweł Wimmer 01:34, 15 paź 2004 (CEST) [edytuj] Halló!Halló Jadwiga! I found you at q:pl:Dobrze widzi się tylko sercem, najważniejsze jest niewidoczne dla oczu. I can not understand what this means but I was searching for items about fr:Le Petit Prince, see fr:Discuter:Antoine de Saint-Exupery#fff1ffiki. Is this an area of your interests? Regards Gangleri 02:50, 21 paź 2004 (CEST)
[edytuj] Mały książęWitaj Jadwigo. Tak... z tym księciem to jakoś tak wyszło, że się zabierałem, zabierałem, a potem zapomniałem :P Przepraszam. Zresztą pewnie i tak napiszesz to lepiej niż ja, więc może to i lepiej. ;) Aha... Wpisałaś się na moją strone wikipedysty przez co twoją wiadomość zobaczyłem jedynie przez przypadek - korzystaj proszę z dyskusji, wtedy napewno nie przeocze. Pozdrawiam --TOR 17:56, 21 paź 2004 (CEST) [edytuj] ZdjęciaŁadne te zdjęcia z Krakowa tylko dlaczego takie mikroskopijne. Przecież format 800x600 nie zajmuje zbyt dużo miejsca. Aż serce mi się kraje, że takie pożądne grafiki się marnują bo po zmniejszeniu stają się bardzo mało czytelne. Czy mógłbym Cię prosić o upload powiększeń? Pozdrawiam serdecznie --Piotr J 23:31, 24 paź 2004 (CEST) Chyba nie o to chodziło. Teraz te grafiki wyglądają zupełnie paskudnie. Domyślam się, że zdjęcia były robione "cyfrówką" w dość dobrej rozdzielczości. Postaraj się nie powiększać tych zmniejszonych, bo to nie da już żadnego efektu, tylko jeszcze raz obrobić oryginały. Jeżeli masz problemy z obróbką to służę pomocą. --Piotr J 01:06, 25 paź 2004 (CEST) Piotr, nie mieszaj, dobrze jest. :-) Wyczyść sobie cache w przeglądarce. :-) Grafiki zostały teraz załadowane w wyższej rozdzielczości, stare "miniaturki" pozostały w cache przeglądarki, która próbuje rozciągnąć je do nowych rozmiarów. Typowa sprawa na Wiki. Pomoże w Firefoksie Shift+Reload, w IE Ctrl+F5. Ups! Rzeczywiście. Przepraszam ;-)) --Piotr J 01:22, 25 paź 2004 (CEST) [edytuj] jaskiniePisałaś o jaskiniach więc mam pytanie. Do jakiej kategorii należałoby według ciebie kwalifikować artykuły o jaskiniach ? mzopw 17:49, 29 paź 2004 (CEST) [edytuj] Prośba o szczegółyTo spotkanie na jakim kanale ? Kpjas ☺ 18:51, 7 lis 2004 (CET) [edytuj] Hymn Stanów Zjednoczonych AmerykiJeśli możesz to sprawdź daty dla tego hymnu. IP poprawił rok z 1814 na 1914 ale wydaje się, że to raczej 1931 należałby poprawić na 1831 a może róznica powinna wunosić 120 a nie 20. Danielm 16:31, 9 lis 2004 (CET) Raczej 1831 i dwadziescia lat. Sprawdze w Historii USA. --Jonasz 16:41, 9 lis 2004 (CET) Nie, sprawdzilam w swoich papierowych źródłach i na en-wiki. 1814 i 1931, czyli tak, jak bylo. poprawcie proszę, przypadkiem zaglądnęłam na wiki. Na angielskiej jest grafika, Danielm, spójrz, może tez można by ją do nas ściągnąć? Jadwiga 16:45, 9 lis 2004 (CET) OK. Grafikę zobaczę, Ale w takim razie należy poprawić podaną różnicę w latach na 120 lat Danielm 16:51, 9 lis 2004 (CET) Zaglądam do hymnu, a Ty do grafiki. Interwiki jakbyś jeszcze mogł przy okazji. Ja nie z lenistwa Ciebie tym obdarowuję, 'reszta jest milczeniem' :-) (ech, kiedy ja się wreszcie tego wszystkiego nauczę). O Wikicytatach pamiętaj, dawno Cię nie było:-). Jadwiga 17:17, 9 lis 2004 (CET) [edytuj] DziękujęWojciechSwiderski 14:20, 5 gru 2004 (CET) [edytuj] WigiliaNie wiem czy do mnie jest ten komentarz w opisie ostatnich zmian ale mam prośbę o to aby tego typu uwag nie umieszczać w tym miejscu. Jeżeli palce świerzbią to ostatecznie jest dyskusja, którą po uspokojeniu emocji można wykasować. A jeżeli ten komentarz odnosi się do moich zmian to proszę o wyjaśnienie przesłanek na jakich jest oparty. W aktualnej wersji artykuł wprowadza czytelnika w błąd. Wigilia nie dotyczy wyłącznie Bożego Narodzenia. mzopw 01:43, 17 gru 2004 (CET)
[edytuj] hymnysory, co ty wyprawiasz z tekstami polskich piesni hymnicznych? przeciez to sa teksty zrodlowe. -- kocio 01:33, 23 sty 2005 (CET) ...no, urwal nac, co chcesz konsultowac?! czy ty w ogole odrozniasz notatke encyklopedyczna od cytatu, obrazka i tekstu zrodlowego? [edytuj] PytankoCześć! Jak użyć grafiki z polskiej wikipedii w tym samym artykule w wersji angielskiej? Chodzi mi o molo w Brzeźnie. Cautious 01:35, 23 sty 2005 (CET) Niestety, ale nie wiem. Zapytaj kogoś bardziej kompetentnego. pozdrowienia Jadwiga 01:39, 23 sty 2005 (CET) [edytuj] do KocioMoże byś się zajął wrezcie czymś pożytecznym, jak potrafisz. I może byś najpierw zapytał, co inni na ten temat sądzą. A temat dawno przedyskutowaliśmy.
Trochę uważniej śledź, co się dzieje. Bo jak pamiętasz, już raz po Tobie poprawialiśmy na Cytatach. Jak Ci potrzebne moje przepraszam - to proszę bardzo Jadwiga 01:37, 23 sty 2005 (CET)
-- kocio 02:14, 23 sty 2005 (CET) Jałowych dyskusji od dawna nie prowadzę :-) Jadwiga 02:25, 23 sty 2005 (CET)
Moi drodzy! Pax! Spokojnie. Aj, waj... Ja mam taki słaby refleks, czy wy się tak szybko pożarliście? Ych... No dobrze. Teraz weźcie parę głębokich wdechów (nie, nie aż tak głębokich, napijcie się herbatki... Już? OK. Teraz proszę bez ataków osobistych. Rozmawiamy o konkretnej kwestii - przenoszeniu lub nie tekstów różnych na Wikisource. O niczym innym. Jeśli pozwolisz, Jadwigo, dyskusję będziemy prowadzić w całości tutaj (kocio - zalecam dodania tej strony do obserwowanych na ten czas), bo... Zawsze tak jakoś przytulniej w miejscu urządzonym kobiecą ręką. :) Teraz część merytoryczna. Otóż, ze swej strony uważam, że wszelkie teksty nie będące opisem encyklopedycznym a fragmentem lub całością dzieła literackiego, krytycznego, tekstu publicystycznego i co tam jeszcze jest, nie mają racji bytu na Wikipedii. Fragmenty powinny się znaleźć na cytatach (o ile to są, rzecz jasna, krótkie fragmenty) a całe prace - na Wikisource. Służy to oddzieleniu informacji encyklopedycznej od omawianego tekstu, który w żadnej encyklopedii by się przecież nie znalazł. Tak jak haśle Mały Książę (nerwowy uśmiech w kierunku Jadwigi) zbędny jest tekst powieści, tak w haśle Święta Miłości zbędny jest tekst tegoż utworu. Link owszem, jest mile widziany, ale wchodząc na Wikipedie użytkownik szuka przedewszystkim informacji o utworze a nie utworu. Tyle z mojej strony. Jadwigo, proszę o zabranie głosu. ;) --TOR 03:55, 23 sty 2005 (CET) Witaj Łukaszu :-) Nie zamierzam się z nikim kłócić, jak wiesz, w wielu sprawach - mimo początkowych różnic poglądów - Ty i ja wypracowywaliśmy zawsze kompromis, przy czym współpraca merytoryczna z Tobą należy do prawdziwej przyjemności :-), ale w tym przypadku zdania nie zmienię, byłoby to z ogromną szkodą dla artykułów. Tekstu 'Małego Księcia' z tekstami hymnów oczywiście nie ma co porównywać, no, może z wyjątkiem greckiego, który bodaj 158 zwrotek liczy i tu - owszem, jak komuś się chce wklepywać, całość w Wikiźródłach można zamieścić. Poza tym nie chcę dolewać oliwy do ognia :-) ale Kocio bez głębszego zastanowienia przenosił teksty do Źródeł, zob. "Morze, nasze morze", która to pieśń pozostawiona w Źródłach bez opisu, wyjaśniającego dlaczego są dwie wersje, nie wygląda sensownie (link wyjaśniający -w drugą stronę- wstawił ktoś inny). A choćby grzeczność nakazywała, aby Kocio samodzielnie nie podejmował takich decyzji i znając Ciebie, wiem, że tu zdanie mamy podobne. Podsumowując: nie mam czasu ostatnio na normalną działalność na wikipedii, nad czym ubolewam, tym bardziej nie będę go tracić na dyskusje. Jestem na wiki już jakiś czas, dotychczas nie zdarzyło mi się, abym upierała się przy czymś do upadłego :-) ale w tym jednym przypadku nie ustąpię i cofnę każdą zmianę. Gdzieś założyłam taka stronę, na której denerwowałam się na tych, co nie potrafią dyskutować i muszą postawić na swoim, powiedziałam, że będę tam dopisywać wszystkich następnych, można tam dopisać teraz mnie :-) I proszę mi się więcej tu nie wpisywać na ten temat Na nikogo się nie gniewam, do zobaczenia, pozdrawiam :-) Jadwiga 15:08, 23 sty 2005 (CET)
Cześć :-) Czyli "Morze.." zostanie, a inna pieśń nie, bo nie miała tego szczęścia, by mieć dwie wersje? "Igła z nitką" i "Hymn Polski". Łukasz... Bo Ci palcem pogrożę :-) Zróbmy coś lepiej pozytecznego na Cytatach, Walentynki blisko, coś dozbierajmy jeszcze. Wrócę najpóźniej w czwartek, do zobaczenia. Jadwiga 16:30, 23 sty 2005 (CET)
Może dla Ciebie niczym. Nie gniewaj się :-) A cytaty na święto zakochanych zbierasz, drogi Ambasadorze? Pozdrawiam. Jadwiga 19:33, 23 sty 2005 (CET)
Nie dogadamy się, a emocji żadnych nadzwyczajnych z mojej strony nie ma. Ja też kończę ważne dzieło do czwartku, więc życzmy sobie nawzajem Łukaszu przyjemnej pracy. Obu kolegów serdecznie pozdrawiam! Jadwiga 22:11, 23 sty 2005 (CET) Dlaczego cofnąłeś? Dobre było i jak najbardziej na miejscu. Przywracam z powrotem:
Przywrociła Jadwiga 22:24, 23 sty 2005 (CET) szczesliwie mamy juz czwartek. co do meritum to zapraszam do dyskusji o przenoszeniu tekstow zrodlowych w odpowiednim miejscu. -- kocio 15:58, 27 sty 2005 (CET) Przepraszam Jadwiga, czemu usunelas cala sekcje z Artykuły do przeniesienia do Wikiźródeł? Gdzie jest, twoim zdaniem, miejsce do dyskusji, ktorej wlasnie sie stamtad pozbylas razem z lista hasel? -- kocio 13:03, 4 mar 2005 (CET) Co do pierwszego pytania to zauwaz, ze pozostale hasla tam jednak sa omawiane, a nie stoja w kolejce do bezwzglednego przeniesienia, a te, ktore jednak nie maja byc przeniesione, nie sa usuwane z listy, tylko przekreslane. Nie zrzucalbym wiec na 'niezorientowanie', bo dla innych hasel wlasnie tak to dziala, sprawdz. Na marginesie: szczerze watpie, zeby ktos przenosil mechanicznie -- opisalem tam dokladnie na czym polega sprawa, wiec moze po prostu ci 'ktosie' uznali, ze rzeczywiscie nalezy to przeniesc, a nie 'nie wiedzieli co czynia'? I powtarzam drugie pytanie, bo na to nie odpowiedzialas: gdzie uwazasz, ze powinna sie toczyc taka dyskusja? Pytam, bo chcialbym na przyszlosc trafic za twoim tokiem myslenia, ktory na razie jest sprzeczny: najpierw masz mi za zle brak dyskusji, a potem ja ucinasz - nawet tam, gdzie powinna sie toczyc (zamiast skierowac w odpowiednie miejsce, jesli chodzi tylko o miejsce). To nie jest temat zastepczy, znasz juz konkretny powod -- nie mam ochoty zostac przez ciebie niemile zaskoczonym, jesli znow cos ci sie cos nagle nie spodoba, oczekuje wiec wyjasnienia jak sobie wyobrazasz rozstrzyganie takich sporow (nie jestem jasnowidzem, wiec to chyba nie jest zbyt wiele, prawda?). Pozdrawiam i licze na twoja odpowiedz. -- kocio 18:46, 4 mar 2005 (CET) Coz... Przyznaje, ze nadal ani w zab nie chwytam, w czym tkwi trudnosc w napisaniu odpowiedzi na kilka konkretnych pytan, ani jakim cudem dopisywanie kolejnego hymnu tak samo, jak poprzednie, mialoby zwiekszac porzadek (MSZ to tylko mnozenie obecnego pomieszania), ale choc tyle dobrze, ze cos w koncu zaproponowalas. Jakby co to na przyszlosc serdecznie zachecam, zebys jednak zaryzykowala rozmowe, i to najlepiej od poczatku: nie gryze, a jesli mimo to sie nie zgodzimy, to na pewno bedzie i krocej, i prosciej. Trzymaj sie; z mojej strony EOT. -- kocio 00:51, 6 mar 2005 (CET) [edytuj] IRCTamta bramka obecnie nie działa. Nie wiem nic o żadnej innej, ale mogę pomóc Ci wybrać program bezpośrednio obsługujący IRC. --matusz 16:52, 23 sty 2005 (CET) Mówisz o zmianie Explorera na np. Mozillę? Jak pamiętasz może, mam przykre doświadczenia we wprowadzaniu samodzielnych zmian we własnym komputerze :-) Chyba się na razie nie zdecyduję. Wolałabym bramkę na wiki. Szkoda. Ale proszę, miej na uwadze. Jadwiga 16:56, 23 sty 2005 (CET) A Twoja druga połowa nie da się namówić na zainstalowanie opery albo firefox+chatzilla na przykład ? Ona ma wbudowanego klienta IRC i myślę, że ten link co jest teraz na ostatnich zmianach - po prostu by działał, bez żadnych dodatkowych manewrów. zobacz takie obrazki: ja używam BitchX pod linuksem, ale wiem że jest też wersja dla windows, z wymienionych przez innych jest jeszcze X-Chat --matusz 18:37, 23 sty 2005 (CET) Dzięki za rady, zobaczę, co się da zrobić. A widzę, że obrazek jest aktualny z irc :-). Pozdrowienia. Jadwiga 18:42, 23 sty 2005 (CET) [edytuj] Kozak i jego instrumentMoże przyda się ten pan i jego instrument (niestety nie za bardzo wiem, jak się on nazywa) Radomil 22:50, 24 sty 2005 (CET) Przesłał Radomil, a kto wykonał... zanik pamięci (ale chyba Elżbieta). Może i facet większość roku spędza w Krakowie, ale w Poznaniu też pojawia się co pewien czas. Np. na Jarmarku Świętojańskim i przy innych okazjach. Zresztą widzialem go też podczas Jarmarku Dominikańskiego w Gdańsku. Po prostu to jest muzyk wędrowny :) Radomil 12:23, 28 sty 2005 (CET) Wiem kto to. Jest to Ukraiński Kozak, Ostrap Kidraczuk z Jałty. Krótki życiorys: kiedyś pracował jako traktorzysta w Kazachstanie, odmroził sobie ręce, więc wysłano go na leczenie na Krym. Tu poznał pewnego człowieka, którego zesłano za Salina za grę na bandurze do gułagu. za chruszczowa go wypuścili i osiadł na krymie. Stworzył orkiestrę bandurzystó, o to nauczył go grać na bandurze. Poza tym pan Ostrap pracował w białej flocie, dosłużył się kapitana i dowodził wodolotem. Podczas pierestrojki statki sprzedano, a on został bezrobotnym. Pacował w kotłowni w jakimś dawnym carskim pałacu. Pewnego dnia gdy w przrwie grał na bandurze zobaczyli go niemieccy turyści i wrzucili do futerału pieniądze - równowartość jego miesięcznej wypłaty. Postanowił zarabiać grajac. Początkowo na Ukrainie, ale się tam nie przelewało, więc przyjechał do Krakowa. Obecnie gra w różnych miastach, ale z rodziną mieszka nadal w Jałcie. Radomil 15:10, 28 maj 2005 (CEST) [edytuj] RadiogratulacjeZa promocję w radiu :-) [edytuj] Dzięki za gratulacjeJadwigo, dziękuję za gratulacje z okazji Internetowego Obywatela Roku. Nieodmiennie powtarzam że na nagrodę zasługuje społeczność polskiej Wikipedii. Kpjas ☺ 20:30, 28 sty 2005 (CET) [edytuj] RadioJadwigo, świetnie Ci poszło w radio! Gratuluję. Selena 07:26, 4 lut 2005 (CET) Dołączam do gratulacji, też wysłuchałem z przejęciem. Krzych 00:42, 5 lut 2005 (CET) [edytuj] PodziekowanieTrudno zasiasc przed mikrofonem w radio, ale nie wiem, czy nie trudniej potem poddac sie Waszej ocenie :-) Serdecznie wszystkim dziekuje. Jadwiga 22:18, 4 lut 2005 (CET) Niestety, mam problemy z polskimi literkami, dopoki cos z tym nie zrobie, nie zasmiecam wiki. Jadwiga 22:18, 4 lut 2005 (CET) Mało kto wie, że to właśnie Henryk Dąbrowski a nie Józef Wybicki był autorem "Pieśni Legionów Polskich we Włoszech". taki tekast znalazłem na stronie H.Dąbrowskiego, zupełnie co innego jest na stronei o polskim hymnie .... poprawisz ?? Szumyk 10:50, 7 lut 2005 (CET) [edytuj] Rota (Maria Konopnicka)No wiesz? Samowolnie? Wikipedia:Artykuły do przeniesienia do Wikiźródeł Niki 02:03, 8 lut 2005 (CET) :), w tym samym czasie pisałyśmy do siebie; nic mi nie wiadomo o zamieszaniu z hymnami, widocznie siedzę w swojej działce, a ostatnio zajmowałam się źródłami. Dlatego zaczłęam przenosić artykuły z Wikipedia:Artykuły do przeniesienia do Wikiźródeł. Pozdrawiam [edytuj] muzykoterapiaWitaj. Rzuć okiem na ten artykuł, bo zdaje sie, że jesteś w tym wzgledzie specjalistą. Jest na bank NPA: http://www.logos.pomorze.pl/muzyka09/. Może mogłabys przeedytować go, zeby nie był? Od razu proszę o dodanie kat.psychoterapia. Pozdrawiam Niki 21:02, 17 lut 2005 (CET) [edytuj] Systkiego najlepsiegoSerdeczne życzenia z okazji dnia kobiet, Jadwigo. Niech ci się spełni wszystko, czego ośmielisz się sobie zażyczyć. Niech ci Gruby nie sprawia kłopotów. Niech nam się Zlot uda pysznie conajmniej. I... Obyś nie musiała więcej słuchać mojego marudzenia. :P TOR 11:31, 8 mar 2005 (CET)
[edytuj] plznaczkiczy dalej masz kłopoty z polskimi literkami? sorki za opóźnienie w reakcji, ostatnio rzadko bywam. --matusz 12:41, 14 mar 2005 (CET) Są co najmniej dwie możliwe przyczyny:
Zrozumiałem, że problem dotyczy tworzenia nowych artykułów, tak? Potrzebuję więcej informacji: w jakich sytuacjach to się zdarza:
--matusz 11:21, 15 mar 2005 (CET) [edytuj] Hymn słoweńskiHej! Dzisiaj widziałem faksymil oryginalnego wydania Zdravljicy i mogłem zauważyć coś, co było maskowane przez wyrównywanie tekstu do lewej strony na stronach internetowych. Okazało się, że dziwny układ wersyfikacyjny Zdravljicy ma swoją przyczynę (co bardzo typowe dla Prešerna). Zerknij na stronę Hymn Słowenii :-) Pozdrawiam. Boraczek 18:06, 5 kwi 2005 (CEST) PS. Przypominam, że w razie dodruku lub nowego wydania Twojej książki domagam się zmiany w moim przekładzie zmasakrowanym przez redaktora. [edytuj] MiśPierszeństwo dla Szanownej Pani ;-) [edytuj] Od formalistówNikt nieświadmy nie usuwa stamtąd stron lecz administrator. Mylisz się diagnozując tak przyczyny nieporozumień. Zdrowe rozsądki okazało się są różne dlatego niestety trzeba pewne rzeczy formalizować. Ja już zmieniłem zdanie na temat zdrowego rozsądku na Wikipedii. mzopw 02:14, 8 kwi 2005 (CEST)
[edytuj] Villa ATMAHello. I'm QBay in Japan. I'm going to describe about Karol Szymnowski in Japanese Wikipedia. I found your photograph of Villa ATMA in Zakopane. I'd like to use the picture in description of Szymanowski in Wikipedia Japan if possible. So, please tell me about copyright license of the picture. --QBay[3] [edytuj] TotentanzWitam. Zastanowiło mnie w tym artykule stwierdzenie, iż jest ten utwór prawie zapomniany obecnie. Stąd też moje pytanie: czy jest to Twoja obserwacja, czy kierowałaś się informacją z Przewodnika koncertowego PWM? Pozdrawiam --filu 19:23, 25 kwi 2005 (CEST)
[edytuj] ZweigeltChyba trzeba zaufać autorowi. Tu jest napisane "Zweigelt war Nazi": [4]. A widoczność zmian jest jakaś opóźniona, też to parę razy zauważyłem. Pozdrawiam serdecznie, Mciura 01:49, 1 maj 2005 (CEST) |