Dyskusja wikipedysty:Gytha/archiwum07

Gytha jest bardzo zajęta w prawdziwym życiu i nie może szybko odpowiadać na pytania skierowane do niej.

DODAJ NOWY WĄTEK

Jeśli napisałeś/aś do mnie, a nie ma tu Twojego wpisu, sprawdź w:

Spis treści

[edytuj] Teofil Budzanowski

Mozesz miec informacje z pierwszej reki o Teofilu i jego rodzinie poniewaz:1mo jestem jego najstarszym wnukiem,2-aktualnie opraco- wuje genealogje mojej rodziny.Najwiecej danych o AK i udzialu w powstaniu1944 mojej rodziny/calej/zawieraja "akta"londynskieAK.Ko-pie posiadam.Andrzej-zdzislaw dlugo nie mogl sie ujawnic ze wzgledu na dzialalnosc anty bolszewicka /Grodzienskie i wschodnia bialostoczczyzna/ps.Von Watta/.Sluze pomoca.AL B.POZDRAWIAM

Witam serdecznie - mam nadzieję, że moja odpowiedź trafi do adresata (IP niestety zmienne, muszę więc odpowiedzieć tu). Problem w tym, że hasła w Wikipedii muszą się opierać na ogólnie dostępnych źródłach - czyli na publikacjach, najlepiej "papierowych", ewentualnie internetowych (z nie wiem, czy wspomniane akta londyńskie do nich należą). Niemniej gorąco zachęcam do edytowania biogramu i uzupełniania go, ewentualnie także stworzenia haseł o innych osobach z rodziny - przy wcześniejszej ocenie ich tzw. "encyklopedyczności", tzn. czy dana osoba miała dostateczne dokonania/zasługi/rozgłos, by znaleźć się w encyklopedii, nawet takiej jak Wikipedia. Dla żołnierzy są to odznacznia (VM, KW), znaczący, udokumentowany udział w wydarzeniach historycznych takich jak powstanie warszawskie; dla działalności "cywilnej" pole jest bardzo szerokie (automatycznie encyklopedyczni są np. profesorowie czy posłowie, ale to oczywiście tylko jeden z przykładów). Chętnie służę pomocą tak w sprawach redakcyjnych, jak i technicznych - czy to poprzez rozmowę tutaj, czy via e-mail (gyda(małpka)ogg.gmail.com). Najwygodniej by się nam jednak rozmawiało, a i pomóc było by mi łatwiej, gdybyś (pozwolę sobie na tę internetową bezpośredniość ;-)) założył sobie w Wikipedii konto - jest to bardzo proste, wystarczy kliknąć w prawym górnym rogu na "logowanie/rejestracja" i postępować wg wskazówek. No i poinformować mnie, przez wpis tutaj, jaki nick (login) wybrałeś.
Moje zainteresowanie osobą Teofila Budzanowskiego wynika przede wszystkim z jego pracy w tej szkole - napisana przeze mnie część informacji zawartych w tym biogramie pochodzi z książki o tej placówce. Choć to biografia naprawdę imponująca i cieszę się, że wspólnym wysiłkiem udało się już tak wiele napisać, a jest i, dzięki Twojej pomocy, szansa na dalsze uzupełnienia. Nie ma nic przyjemniejszego na Wikipedii jak śledzenie, jak rozrastają się skromne początkowo hasła ;-). Pozdrawiam. Gytha 22:51, 21 lis 2007 (CET)

[edytuj] Dziadek

Coś ta forma nie spodobała mi się (zob. [1]), ale figurka z kolei powtarza się w kolejnym zdaniu, co dopiero teraz zauważyłem. Inwencja językowa mię zawodzi :-( Picus viridis RSVP? 01:05, 4 gru 2007 (CET)

  • I jeszcze jedno: szyk zdania; chyba że Szancer rzeczywiście ilustrował wydanie z 1921? A pozatem na wskazanej karcie bibliotecznej me starcze oczy odczytują datę 1927. Picus viridis RSVP? 01:29, 4 gru 2007 (CET)

[edytuj] Odp:re

Odp:re

Nie znajdę raczej nic do kompletu z Dziadkiem. W tej chwili jest 6 propozycji do MCW, czyli w sam raz. Gdyby Lidia nie spisała się tak dobrze z Sinterklaasem, to na upartego Dziadka można by z nim połączyć, ale w tej chwili nie bardzo tam pasuje. Może machniesz coś jeszcze z tych bożonarodzeniowych tematów, to się wstawi np. w drugim dniu (bo megaczywiesz będzie wisiał ok. 48h), albo po prostu w kolejnym wydaniu zwykłego czywiesza. Zdecyduj sama. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 10:02, 4 gru 2007 (CET)

[edytuj] Odp: Wiesław Dębski (ekonomista)

Witaj :) Niestety, mimo usilnych prób nie potrafię znaleźć nawet roku urodzenia. Noty biograficzne na podręcznikach pomijają, a wyszukiwarki uparcie kierują do Dębskiego-dziennikarza albo do wszelakich księgarni... Zostawiłem kategorię polscy ekonomiści + tag sortowania po nazwisku. Wygląda na to, że działa. Natomiast nadal nie wiem, o co chodziło z listą not biograficznych - hasło pojawiło się na niej po dodaniu ww. kategorii (albo za Twoją sprawą, a ja nadal nie wiem, jak powtórzyć procedurę :) pozdrawiam i spokojnej nocy Sceptyczny (dyskusja) 02:04, 5 gru 2007 (CET)


ha, dopiero teraz zrozumiałem, w czym rzecz. dziękuję :) Sceptyczny (dyskusja) 01:32, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Jean Ure

Hej Gytha!Zrobiłam edycję tego hasła podając polskie wydania książek Jean Ure. Autor hasła jednak, jak widać, upiera się przy angielskich. Nie wiem czy są jakieś ustalenia w tym względzie; przyjrzyj się proszę czy tak może zostać. Pozdrawiam Łeba «+» 11:56, 5 gru 2007 (CET)

Ok. Jeszcze tylko kwestia ilości książek. W pierwszej wersji autor(ka) podał(a) liczbę 167 książek [2], potem zmienił(a) na 50. Na stronie Amazon.co.uk [3] wyszukiwarka pokazuje 399 rekordów (mam nadzieję, że pomysłodawcy nie wpadnie do głowy wszystkie przepisać). Chyba trzeba usunąć tę informację. Pozdrawiam Łeba «+» 16:09, 5 gru 2007 (CET)

[edytuj] Grzybienie versus grzybień

W dyskusji "Zgłoś błąd" wyciągam wniosek i proponuję kompromis. Jako botanikowi ciężko to przełknąć, ale skoro językoznawcy rozstrzygają to w ten sposób to niech będzie. Dobrze byłoby zadać pytanie w poradni, bo nie jest to jedyna różnica, między źródłami specjalistycznymi a SJP. Dobry przykład to nerecznica, która w jednej z popularnych publikacji botanicznych po błędzie literowym zamieniona została w "narecznicę" i tak figuruje w SJP. Kenraiz (dyskusja) 09:14, 6 gru 2007 (CET)

Zadałem pytanie o grzybienie, kocanki i nerecznicę w poradni językowej UW Kenraiz (dyskusja) 09:41, 6 gru 2007 (CET)
Dostałem odpowiedź - raczej mało jednoznaczną:
Zadane pytanie:
Skąd różnica między niektórymi nazwami zwyczajowymi roślin (czyli oczywiście polskimi, a nie łacińskimi nazwami naukowymi) w źródłach naukowych i prawnych a Słownikiem Języka Polskiego? Chodzi o rodzaje: grzybienie, kocanki, nerecznica, które w Słowniku zapisane są jako grzybień, kocanka i narecznica. Jak się orientuję najłatwiej wytłumaczyć ostatnią różnicę. Jest on wynikiem błędu drukarskiego w kluczu do oznaczania Rośliny polskie... wielokrotnie potem powielanego. Nazwa nerecznica wywodzi się od nerkowatego kształtu kupek zarodni na dolnej stronie liści. (Sprawę wyjaśnia Mirek Zbigniew, Piękoś-Mirkowa Halina, Zając Adam, Zając Maria: Vascular plants of Poland - a chekclist. Krytyczna lista roślin naczyniowych Polski. IB PAN, 2002. ISBN 83-85444-83-1). Nazwy rodzajów grzybienie i kocanki traktowane są w literaturze specjalistycznej i prawnej jak pluralia tantum (podobnie obrazki i tobołki). Tymczasem Słownik Języka Polski ego podaje zapis "grzybień" i "kocanka" - mało który botanik odważy się użyć takiego określenia. Skąd różnice między SJP a specjalistycznymi wydawnictwami kodyfikującymi nazwy zwyczajowe (współczesna pozycja wyżej cytowana, dawniejsza: Majewski Erazm 1894. Słownik nazwisk zoologicznych i botanicznych. Nakładem autora, Warszawa)? Z poważaniem, Krzysztof Ziarnek
Odpowiedź:
Szanowny Panie,
to pytanie nie do mnie, ale do redaktora "Słownika języka polskiego", choć z drugiej strony sam Pan sobie już odpowiedział, mówiąc z jednej strony "Słowniku języka polskiego" (ogólnego) a slownikach specjaistycznych z drugiej. Jesli te rzeczowniki sa uzywane w jeyzku ogolnym w liczbie pojedynczej, to tak sa odnotowane w SJP, który nie jest słownikiem botanicznym (terminologicznym). Jeślii dokładniej Pan przejrzy słownictwo botaniczne czy zoologiczne w słowniku ogolnym, zobaczy Pan, że niektore z nich są z kmolei podane wyłącznie w liczbie mnogiej, ponieważ tekstach będących podstawą słownika nie wystapiły nigdzie w l. poj. Do SJP można mieć najwyżej pretensję, dlaczego znaczenia owych nazw roslinnych i zwierzęcych objaśnia przez przytoczenie definicji naukowych (botanicznych lub zoologicznych), nic niemówiących normalnemu użytkownikowi tego słownika, niebedacemu botanikiem lub zoologiem. Ci zresztą nie potrzebują w SJP objasnienia rzeczonych haseł. Łączę pozdrowienia - prof. dr hab. Miroslaw Skarżyński
Z takiej informacji wnoszę, że autorzy słownika zaczerpnęli nazwy roślin i zwierząt z różnych tekstów źródłowych. Nie rozstrzygali o poprawności tych nazw i stąd w niektórych przypadkach przeniknęły formy stosowane w języku potocznym, być może niezgodne z terminologią naukową. Myślę, że warto sprawę drążyć i wyświetlić ją do końca w dyskusji z autorami słownika. Kenraiz (dyskusja) 20:41, 6 gru 2007 (CET)

[edytuj] Dziadek

Cześć, super ten artykuł, dziękuję za oddzew na prośbę :) Czy masz może to wydanie z rysunkami Bartalla? Bo jeśli tak, to to jest już PD, można by zeskanować, żeby hasło nie było takie łyse :) Trochę jego ilustracji na commons jest, ale z innych książek., niestety. Pzdr, Cancre (dyskusja) 13:01, 6 gru 2007 (CET)

A ta fotka się przyda? ABX - (O mnie dyskutuj) 14:20, 6 gru 2007 (CET)
Znalazłem jeszcze taką ilustrację. W opisie jest inny tytuł ale jest Nußknacker, autor Hoffmann ale o innym imieniu. Czyli dwóch Hoffmanów pisało o dziadkach. Jeśli już mówić o megaczywieszowej zajawce to może właśnie to by pasowało do pary :) ABX - (O mnie dyskutuj) 17:12, 6 gru 2007 (CET)
To ja też w kwestii ubarwienia Dziadka. Zobacz Gytha [4], tylko trzeba by wgrać na Commons, jest licencja cc. Pozdrawiam Łeba «+» 21:04, 6 gru 2007 (CET)
Na Commons jest też trochę scenografij i kostiumów do baletu; zob. w ogóle commons:Category:The_Nutcracker. Lou rzuciła myśl, żebby zrobić z tego DA, to się wrzuci na Wigilię; popatrz na dyskusji CzyWiesza :-) Picus viridis RSVP? 22:45, 6 gru 2007 (CET)
Ech, nie mogę przeboleć że nie kupiłem Bettelheima (gdy było to możliwe) :-( Picus viridis RSVP? 00:28, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] re:Felix, Net i Nika

Witaj. Owszem, interesuję się, i to bardzo ;)

  • ad. rok urodzenia: zostawiłem, mając nadzieję, że są poprawne; nie sprawdzałem tego, a nie jestem jednak aż takim fanem, aby mieć całe książki w głowie, jednak w HP cala chronologia jest na podstawie jednej daty (urodziny Bezgłowego Nicka (chyba)), być może tu też coś takiego.
  • ad. zdradzanie wydarzeń z cz. 4: IMO wystarczy wstawić {{spoiler}} i {{endspoiler}}.

Matma Rex aka Matematyk 18:24, 6 gru 2007 (CET)

Okej. Wprowadziłem małą zmiankę: diff. Nie jest to OR ani spoiler, ponieważ taki tekst jest w książce, a fabuły nie zdradza. ~~ ~~
Fajny tekst. W dodatku prawdziwy - mam podobne odczucia ;) Matma Rex aka Matematyk 15:47, 19 gru 2007 (CET)

[edytuj] Tolerancja w średniowieczu

Cóż można powiedzieć. To strasznie jednostronne ujęcie. Ma udowodnić tezę, że średniowiecze to epoka tolerancji, a to nie do końca jest prawda. Zgodne współżycie występowało (tu można dorzucić przykład Hiszpanii), ale zdarzały się często także pogromy Żydów, krucjaty przeciw poganom i heretykom. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 23:55, 6 gru 2007 (CET)

  • Szablon chyba nic nie da. Będzie sobie wisiał i nic nie będzie z tego wynikać. Może lepiej dać do Poczekalni. Tam może ktoś się zmiłuje i poprawi lub się usunie. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 00:06, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Zofia Kossak-Szczucka

Jeśli jeszcze działasz to zajrzyj do Zgłoś błąd w sprawie przeniesienia nazwy tego artu. Ja nie jestem ekspertem, ale ta pisarka jest najbardziej znana pod tym zestawem nazwisk. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 09:03, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] odp. katolicki i rzymskokatolicki

Artykuł przeczytałem, ale dotyczy on Kościoła rzymskokatolickiego; są tylko drobne wzmianki o podporządkowanych mu obrządkach wschodnich (nie są one odrębnymi i niezależnymi Kościołami). Myślę, że należałoby najpierw rozbudować informacje o tych obrządkach i sprecyzować, co to jest pojęcie "katolicki", ponieważ używają go również Kościoły nie podporządkowane Watykanowi. Pozdrawiam SETI3 (dyskusja) 10:56, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] cd.

Nazwa "katolicki" obejmuje Kościoły podporządkowane papieżowi oraz Kościoły niezależne od papieża i dlatego pierwsze zdanie artykułu "Kościoły pod zwierzchnictwem Episkopatu i Prymasa Polski" wyraźnie ogranicza treść artykułu tylko do Kościoła rzymskokatolickiego i podporządkowanych mu obrządków (czy są one niezależne to kwestia raczej dyskusyjna). Artykuł nie dotyczy niezależnych Kościołów katolickich i dlatego uważam, że korekta tytułu była słuszna. SETI3 (dyskusja) 11:15, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Tolerancja w średniowieczu

Być może aktualna forma artykułu będzie bardziej odpowiadać. Nie chodziło mi o udowodnienie, że średniowiecze było epoką tolerancji:) Chciałem tylko przedstawić przejawy tolerancji w średniowieczu. Spoglądając z perspektywy czasu średniowiecze nie było tak straszne jeśli weźmie się pod uwagę obozy koncentracyjne, Apartheid, rzeź Ormian, czyli przejawy nietolerancji na najwyższym poziomie i to na masową skale. Wracając co mojego artykułu mam nadzieje, że teraz ma bardziej encyklopedyczną formę.

[edytuj] NPA w Dominat

Hej,

Jak z dyskusji wynikło, że to jest NPA z wydawnictwo książkowego - to arta trzeba usunąć - a nie zdjąć mu szablon NPA i pozostawić to NPA w Wikipedii... Polimerek (dyskusja) 14:13, 7 gru 2007 (CET)

A.. OK - zmylił mnie Twój tekst na liście NPA - gdzie skreśliłaś wpis, ale bez wyjaśnienia, że zostały zrewertowany do wersji nie-NPA. Polimerek (dyskusja) 14:50, 8 gru 2007 (CET)

[edytuj] Dziadek do orzechów

Wklejam Tobie bo Ludmiła ponoć jest na urlopie. Ciekawe czy to taki urlop jak Dzięcioła. Tyle znalazłem o Dziadku do orzechów Heinricha Hoffmanna: Nie tak bardzo znana jak książka E.T. Hoffmanna jest bożonarodzeniowa opowieść, którą Heinrich Hoffmann opublikował w 1851 r. pt. König Nußknacker und der arme Reinhold („Dziadek do orzechów i biedny Reinhold“). Figurki z Rudaw („Erzgebirge”), które występują w książce i zostały przez H. Hoffmanna narysowane, wcześniej autor zakupił na bożonarodzeniowym jarmarku w Norymberdze. Tytułową postacią jest dumny król, który przedstawia się następujacymi słowami: „Nazywam się król Dziadek do orzechów, twarde orzechy rozbijam. Słodkie wnętrze orzecha połykam, ale łupy wyrzucam dla innych, ponieważ jestem królem.” Opowieść zawiera także parodię hymnu cesarskiego, która spowodowała czasowy zakaz jego publikacji. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 21:54, 7 gru 2007 (CET)

O samym Hoffmannie jeszcze takie dwa polskojęzyczne linki: [5] [6]. Wierzę, że coś fajnego z tego wyczarujesz. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:07, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Prośba/zlecenie inna niż zawsze..

Helo! Uprzejmie proszę (nie spieszy się!) zwektoryzować herb pewnego biskupa pallotyna http://www.ossory.ie/news7.htm Pozdrawiam serdecznie! Paterm >Odpisz< 22:14, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Heinrich Hoffmann (pisarz)

Witaj, niestety nie znam tego utworu i chyba nie będę mógł w tej sprawie pomóc. Pozdrawiam. Pimke (dyskusja) 08:11, 8 gru 2007 (CET)

[edytuj] Kościół katolicki w Polsce

  • Masz rację. Artykuł traktuje o Kościele katolickim nie zaś o Kościele rzymskokatolickim. Tym bardziej, że podawane są w nim wprost informacje o danych statystycznych poszczególnych obrządków.
  • Nie ma racji SETI3 mówiąc, że obrządki nie stanowią oddzielnych Kościołów. Otóż stanowią. W dużej mierze są to wspólnoty autonomiczne i z różnych przyczyn czasem objete juryzdykcją biskupów rytu łasińskiego. Wiele pojęc jest mieszane i tworzy, jak mówisz chaos nazewnictwa. Próbowałem podobną sprawę niegdyś wyjaśnić pisząc artykuł o Unitach, którzy utożsamiani są z Katolickimi Kościołami wschodnimi. Podobnie jest z używaniem nazwy katolicki przez wspólnoty nie będące w komunii z Rzymem, np. Kościoły przez Ciebie wymienione lub słynni Lefebryści nie uznający własnego status quo.
  • Za niepoprawne uznaję pierwsze zdanie całego artykułu, które wg. mnie powinno brzmieć: katolicka wspólnota wyznaniowa istniejąca na terenie Polski. Cała obecna juryzdykcja, jakby na nią nie patrzeć, jest sprawą umowną i na przestrzeni wieków w ogóle nie musiała być polska. KEP też jest tworem nowym jak na historię Kościoła i jest raczej związkiem czysto organizacyjnym jak zwierzchniczym. Tytuł prymasa miał zawsze wymiar bardziej polityczny jak religijny i jest już przeżytkiem.
  • Propozycję, którą przedstawiasz jako rozwiazanie uważam za rozsądną.

[edytuj] Orzechowy Dziadek

Na wyraźne życzenie Ludmiły szukałem coś o tym autorze Dziadka do orzechów. Rozbudowałem artykuł o fragment opuszczony przez Pimkego. Można biogram jeszcze ulepszyć. O samym utworze znalazłem niewiele czyli tyle ile wkleiłem wam obu do dyskusji. Też stwierdziłem, że chyba nie był tłumaczony. Specjalistą od literatury dziecięcej nie jestem. Jak coś trzeba mogę pomóc, ale moje możliwości są ograniczone. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 21:47, 8 gru 2007 (CET)

[edytuj] Hieronim

Myślę, że trzeba Hieronima wstawić. Ja za moment wgram fotkę groty, w której mieszkał w Betlejem. Myślę, że się przyda do zilustrowania. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 22:03, 8 gru 2007 (CET)

  • Wstawiłem fotkę. Myślę, że zdjęcie miejsca związanego ze świętym jest potrzebne. Ewentualnie można zmienić położenie. Ja w technikach nie jestem dobry. W sprawie infoboksu podejmij decyzję. Jeśli Kangur ma się czepiać trzeba albo zlikwidować albo poprosić speca o zrobienie nowego. Po poprawkach artykuł powinien dostać status DA. Poprzednio ktoś się pospieszył i nie poprawił tłumaczenia z angielskiego. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 22:28, 8 gru 2007 (CET)
    • Pewnie, dziś już późno. Jutro na świeżo spojrzenie będzie lepsze. Ja też jeszcze raz przeczytam całość. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 23:08, 8 gru 2007 (CET)

[edytuj] herb

Witaj, postaram się, dam znać jak będzie już na commons bo nie wiem do jakiego dać artykułu. Pozdrawiam serdecznie steifer (dyskusja) 20:04, 9 gru 2007 (CET)

zrobione! , oczywiście, jak zwykle wersja .svg jest gorszaa i jakieś ma problemy :) poZdrawiam steifer (dyskusja) 01:46, 10 gru 2007 (CET)
Całuję Twoje rączki i już pędzę podziękować Steiferowi. Paterm >Odpisz< 12:02, 10 gru 2007 (CET)

[edytuj] Trylogia Nomów

Gytho Droga! Zwracam sie do Ciebie, ponieważ jesteś tutaj ekspertem pratchettowym. Czy uważasz,że pomysł aby zintegrować Nomów księgę wyjścia, Nomów księgę kopania oraz Nomów księgę odlotu z artykułem Trylogia Nomów jest bardzo zły, czy tylko głupi? Pozdrawiam Amir-al-bahr- Bum 23:34, 9 gru 2007 (CET)

To co? Mam to zgłosić gdzieś, wkleić szablon do integracji, czy mogę to po prostu samodzielnie zintegrować i porobić przekierowania ? Proszę powiedz mi, ale nie rób tego za mnie - wszak to moje znalezisko!!
Pozdr. Amir-al-bahr- Bum 01:00, 13 gru 2007 (CET)
Dzięki dzięki! Jak to zrobić to ja wiem, jedynym mym problemem było czy wolno mi to robić bez długiej jałowej dyskusji z milionem wikipedystów. Skoro twierdzisz, że tak, już zabieram się do pracy. Amir-al-bahr- Bum 01:22, 13 gru 2007 (CET)

/rany jak ja nie cierpię interpunkcji! Jeżeli są jakieś błędy w mojej wypowiedzi - proszę popraw je co by nie było,że nie umiem poprawnie pisać :) /

[edytuj] DodekBot

DodekBot znów strajkuje. Zgłosiłem do kawiarenki, na stronę dyskusji Dodka i posłałem mu mail. Nie wiem czy coś jeszcze można zrobić. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 15:54, 10 gru 2007 (CET)

[edytuj] Jest pozwolenie

Hej Gytha! Zureks załatwił pozwolenie na użycie tej fotografii. Już wgrałam na Commons, możesz wkleić do artykułu [7] Pozdrawiam Łeba «+» 18:06, 11 gru 2007 (CET)

Nie ma sprawy, miło się z Tobą współpracuje. :) Łeba «+» 11:25, 12 gru 2007 (CET)
Gytha, przykro mi, ale zdjęcie zostało usunięte, ponieważ dekoracje teatralne też podlegają prawom autorskim i prawdopodobnie człowiek nie ma prawa do jedynego dysponowania zdjęciem. Jeszcze będę wyjaśniać z Zureksem co jest grane. Jak coś się wyjaśni to napiszę. Pozdrawiam Łeba «+» 20:16, 12 gru 2007 (CET)

[edytuj] W sprawie Dziadka

TRoche tam zamieszałem :). Głównie w fabule "ustawiłem czasy" (opowiadanie ojca chrzestnego w przeszłym (tak było zresztą zaczęte) w całości pisanej w present historcośtam). Jedna uwaga co do pewnej rzeczy, którą trzeba by było uporządkować - chodzi o jakiś zamysł pisania dziadek do orzechów (do jakiegoś momentu?)/ Dziadek do Orzechów. W tej chwili jest to trochę niekonsekwentne... Pozdrawiam Interpunk (dyskusja) 19:23, 11 gru 2007 (CET)

Oczywiśie, że pozwalam, z tym że z kolei ja pozwolę sobie na komentarz do poprawek :>.

powieść dla dzieci autorstwa E.T.A. Hoffmanna, wydana w Berlinie w 1816 roku.

Co do pana H.; byc może, jako sławny w swoich czasach mógł sobie uzywać inicjałów (zresztą nawet jeśli nie był sławny, to taka mogła być jego wola). Dziś nie jest to jednak pisarz na tyle znany, żeby ukrywać jego imiona... A jeśli chodzi o wydanie - czy poza 1816 rokiem nie została wydana? Tak to niestety brzmi.

najwspanialszy dostaną - dziwny ten czas przyszły, zwłaszcza, że za chwilę jest: w tym roku jest to wspaniały zamek z

Myszy już otaczają Dziadka do Orzechów, gdy zrozpaczona Klara rzuca

Czy gdy ma być tu synonimem więc?

Droselmajer zostanie jednak księciem, a nawet królem, ale swą właściwą postać będzie mógł odzyskać dopiero wówczas, gdy zabije siedmiogłowego syna Mysibaby i gdy, mimo jego brzydoty, pokocha go jakaś dama.

Syna Mysibaby? No i przed i gdy przecinek powinien być (dwukrotne gdy)

Mimo że od chwili uświadomienia sobie,[błąd] kim jest naprawdę jej zabawka,[błąd] unikała dotykania figurki, Zaznaczone przecinki ewidentnie błęne.

na jej cześć wiwatują też mieszkańcy cudownej krainy.

A o niczyich innych wiwatach nie ma wcześniej mowy...

Wobec surowego zakazu rodziców

Zakaz rodziców brzmi dwuznacznie (por. zakaz palenia) - w mowie ujdzie, w piśmie - w tekście nieurzędowym - wypadałoby zmodyfikować... To tyle. Pozdrawiam Interpunk (dyskusja) 23:32, 11 gru 2007 (CET)

Jeszcze jutro (dzisiaj, ale później) sie poprzyczepiam...Interpunk (dyskusja)
Hej. Nie obraziłem sie :). Mam na swój użytek maksyme, którą sobie w takich momentach powtaarzam: "Wszystkiego nie poprawisz". Ale stresujące zajęcie, jakim bywa korekta, sobie na razie odpuszczam i wróce do spokojniejszego tłumaczenia. A rzeczywiście pisać elaboratów o "duperelach" nie ma sensu. Z tym że w porządnym wydawnictwie papierowym te duperele byłyby traktowane poważnie... Pozdrawiam Interpunk (dyskusja) 01:16, 13 gru 2007 (CET)
Witaj. Znajdziesz coś Dziadkowi do kompletu do wigilijnego MCW? :-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:47, 18 gru 2007 (CET)
Tematycznie jakoś nic mi nie przychodzi do głowy. Nie pozostaje nic innego jak załatwić DA dla dziadka i dla E.T.A Hoffmanna, żeby był dobroartykułowy duet w megaczywieszu :P Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:38, 18 gru 2007 (CET)
Taa, zapomniałam o dwóch tygodniach. W takim razie wersja z drugim utworem jest lepsza. Sobota wieczór jest wystarczająca. Zerknij na megaczywieszowe propozycje-zapowiedzi Kangura i ABXa w dyskusji szablonu, może coś tam się uda pożenić. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 12:57, 19 gru 2007 (CET)

[edytuj] Wikipedia:SDU/Kategoria:Wydział Dziennikarstwa i Nauk Politycznych Uniwersytetu Warszawskiego

Hej, zastanawiam się jak tego dokonałaś, że zegar miał błąd? LeinaD dyskusja 20:34, 11 gru 2007 (CET)

[edytuj] Galen

Witaj. W zwyczaju jest podawanie imienia i nazwiska. Tak też postąpiłem. Nie było, utworzyłem nowy. A źródło.. z głowy nie piszę, bo takim "specem nie jestem" ("O budowie i czynnościach ciała ludzkiego" - PZWL W-wa) Pozdrawiam Emkaffe (dyskusja) 23:26, 11 gru 2007 (CET)

  • ps. sam redirect to za mało. Znika dość ważny element z jego biografii, mianowicie to, że był omylny. Proponuję wklejenie drugiej części do głównego artykułu. Emkaffe (dyskusja) 23:29, 11 gru 2007 (CET)
  • He he..na "sławie" to mi najmniej zależy. To nasza Wiki ma być sławna i dobra. OK. postaram się jutro delikatnie przeredagować. Pozdrawiam Emkaffe (dyskusja) 23:47, 11 gru 2007 (CET)

[edytuj] Pontyfikat i kochanka

  • 1. Żadnego papieża nie odkryłem. Słowo pontyfikat oznacza także okres rządów biskupa i w tym znaczeniu jest używane w literaturze fachowej również w obu pracach cytowanych w haśle o biskupie Jodoku. Dodam, że są to prace najlepszych obecnie żyjących historyków śląskiego Kościoła. To Wikipedia ma błąd w haśle pontyfikat ograniczając znaczenie tego słowa do rządów papieża.
  • 2. Hasło o kochance jest tłumaczone, a literatura została przekopiowana. Jak Dzięcioł zna lepszą to niech ją wykorzysta. Można przyjąć, że Francuzi mają dostęp do lepszych materiałów bo to w końcu była Francuska. W sprawie ludzi średniowiecza bardzo często są rozbieżności dotyczące dat urodzenia i nieco rzadziej śmierci. Myślę, że godnym rozważenia pomysłem jest wprowadzenie w przyszłości szablonu mówiącego, że hasło jest tłumaczone podobnie jak ma to miejsce w innych Wikipediach. Pozdrowienia--Bonio (dyskusja) 06:43, 12 gru 2007 (CET)
    • W haśle o Joście (Jodoku) był przez moją pomyłkę inny biskup wstawiony. Myślę, że trzeba też poprawić hasło pontyfikat. Ja mam w domu sporo książek, ale jednak nie wszystkie. Dzięcioł jak rozumiem też pracy nie widział, a opinię chyba wydał po namiętnej okładce. Sporo książek, które cytują na innych Wiki w ogóle jest w Polsce nie do dostania. Nie wiem czy w tej sytuacji warto coś tłumaczyć? Miałem w planie temat świąteczny - relikwiarz Trzech Króli z katedry w Kolonii. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 21:07, 12 gru 2007 (CET)
  • Pomyliłem serie wydawnicze :-( Ale co do przypisowania pontyfikatu nie ustąpię :-) Picus viridis RSVP? 18:36, 15 gru 2007 (CET)

[edytuj] Powolutku...

Powolutku będę się pojawiał, bo chociaż łapa wciąż nie taka, ale jak ja mógłbym bez Was żyć! Na początek raczej szlifowanie i dodatki, ale już niedługo wezmę się doprawdziwej roboty.

Pozdrawiam jak najserdeczniej belissarius (dyskusja) 18:38, 15 gru 2007 (CET)

[edytuj] dobra.

Spox. poprawię się :) Paaliaq (dyskusja) 11:16, 16 gru 2007 (CET)

[edytuj] Bombaj i Kalkuta

Nazwy Bombaj i Kalkuta są polskimi nazwami (egzonimami) zalecanymi przez KSNG i stosowanymi powszechnie. Natomiast nazwy Mumbaj i Kolkata to nazwy w języku hindi zapisane w polskiej transkrypcji. Podstawową zasadą Wikipedii jest, że dajemy jako tytuły polskie nazwy obiektów geograficznych, jeżeli takie istnieją, a nie oryginalne (szczegulnie dotyczy to nzw oficjalnie zestandaryzowanych przez Komisję Standryzacji Nazw Geograficznych) - dlatego mamy Ateny (a nie Athina), Paryż (a nie Paris) itp. Wprowadzanie nazw w hindi dla tych miast nie tyle jest niewłaściwe, co wręcz błędne. Aotearoa dyskusja 12:54, 16 gru 2007 (CET)

[edytuj] Szablon:Tnavbar

Hej, posłałem {{Tnavbar}} na SDU po przeczytaniu zainicjowanej przez Ciebie dyskusji. Ciekawe, jak bardzo różni się stara dyskusja od nowej :-)  « Saper // @dyskusja »  04:58, 17 gru 2007 (CET)

[edytuj] W sprawie linka w artykule o Świecie Dysku

Strona jest uboga w treść... coz, to jest Twoje zdanie i nie bede sie z nim spieral - faktem jednak jest, ze ze wszystkich obecnie istniejacych >polskich< stron w tym temacie, jest ona najobszerniejsza, oraz praktycznie jedyna, ktora jest aktualizowana. Dodatkowo, jest zrodlem informacji wydawniczych, uzyskiwanych 'u zrodla' - przez regularna korespondencje z wydawca. Od kiedy strona dziala [czyli wakacje biezacego roku] wszystkie informacje o wydaniach ksiazek Pratchetta pojawiaja sie najpierw u nas - wydawca bowiem ich nie publikuje z wielkim wyprzedzeniem, a my jestesmy jedynym serwisem, ktory sie tym interesuje - co za tym idzie: jedynym zrodlem najswiezszych newsow wydawniczych [informacje u nas pojawiaja sie nawet przed najwiekszym polskim dyskowym forum, gdzie masa maniakow sledzi wszystko co z ŚD zwiazane] - co do czestotliwosci aktualizacji informacji - newsy wydawnicze zaleza oczywiscie od tego, jak toczy sie plan wydawniczy Proszynskiego - nie mniej, publikujemy je zaraz po otrzymaniu danych wiadomosci. Taka wiedza jest dla wiekszosci zainteresowanych Pratchettem/Światem Dysku cenna i niejednokrotnie bardzo mile przyjmowana. Takich informacji jednak na Wikipedii nie uswiadczymy, z racji jej charakteru, ktory zajmuje sie faktami, a nie "przepowiadaniem przyszlosci" i nie jest serwisem newsowym. Poza tym, warto chyba wziac pod uwage fakt, ze (niestety) sporo polskich czytelnikow ŚD nie wlada zbyt biegle angielskim dlatego link do L-space czy oficjalnej strony PTerry'ego nie ma zbyt wielkiej wartosci, poniewaz aby zaglebic sie w zawarte tam tresci, wypadaloby znac jezyk w miare dobrze. W takiej sytuacji, discworld.pl staje sie zrodlem informacji o wiele cenniejszym od wyzej wymienionych stron - tym bardziej, jesli chodzi o zapowiedzi polskich wydan, ktorych na L-space przeciez nie znajdziemy, a to w glownej mierze interesuje fanow. Na drobna obrone chcialbym tylko zaprosic do lektury artykulow zawartych na stronie [szczegolnie autorstwa kolegi Nabu - ktore czesto w ramach mini-opowiadan opisuja rozne elementy swiata dysku - czesto sa to teksty, ktorych na innych stronach o ŚD/Pratchettcie, także zachodnich, nie znajdziemy], oraz pratchettowej encyklopedii... czy mozna to uznac faktycznie za uboga tresc? Dodatkowo, uwazam, ze trudno okreslic co tutaj moze poszerzac wiedze o temacie, bo nalezaloby okreslic co mamy na mysli mowiac 'swiat dysku' - czy swiat fantasy na grzbiecie zolwia, czy cykl ksiazkowy. Siegajac do samej Wikipedii widzimy: "Świat Dysku - wieloksiąg Terry'ego Pratchetta, którego akcja toczy się na świecie". W takim ukladzie uwazam, ze swieze, 'up to date' informacje o nadchodzacych wydaniach poszerzaja ZNACZACO wiedze na ten temat. Nie mam racji? I ostatnia sprawa: discworld.pl wspolpracuje z wydawnictwem Proszynski i s-ka i ma zgode na publikacje cytatow z ksiazek [czy tez innych materialow]. Czy Wikipedia ma ta mozliwosc? O ile mi wiadomo, to nie... [pomiajajac wikicytaty, ktorych z ksiazek Pratchetta jest po 1-2.. a to, jak oboje chyba zdajemy sobie sprawe, niewiele]. Mam nadzieje, ze przemyslisz sprawe jeszcze raz. Bardzo prosze o odpowiedz na ta wiadomosc w mojej dyskusji, albo do mnie na miala. Z gory dziekuje i pozdrawiam, --Anakolut (dyskusja) 00:29, 19 gru 2007 (CET)

edit: Mowiac o newsach wydawniczych, chodzilo mi o informacje, ktore faktycznie pojawialy sie u nas w pierwszej kolejnosci - i nie chodzi to o konkretna date wydania danej ksiazki, bo ta jest znana dopiero na pewien czas przed wydaniem i wtedy tez wydawca sam na swojej stronie ja publikuje, ale o informacje wczesniejsze - np. harmonogram najblizszych wydan, czy tez informacja, ktora niedawno wstrzasnela pratchettowym swiatkiem - ze to Cholewa przetlumaczy Wintersmitha. Ale mniejsza o to. Odnosnie praw autorskich - przepraszam, w najblizszej wolnej chwili zweryfikuje teksty kolezanki Esme [juz zostala pouczona, zeby podawac zrodla cytatow, bo wiele w jej tekstach np. fragmentow Sztuki SD, nie sadzilem jednak, ze teksty moga byc zywcem skads 'zerzniete']. Prosze o wybaczenie, naprawde czasem trudno wszystko sprawdzic - z reszta nie myslalem, ze ktos z moich ludzi posunie sie do tak tanich sztuczek :/ Jesli chodzi o aktualizacje - z tego, co mozna znalezc w sieci wynika, ze sam Pratchett uwaza, ze nie ma sensu robic z jego choroby sensacji - on sam jest najbardziej swiadomy tego, co z nim sie dzieje, a rozpowszechnianie tych wiesci prowadzi wylacznie do zwiekszenia liczby niepotrzebnych maili z zyczeniami poprawy zdrowia, co go bardzo irytuje... Nie mniej ta sprawa zostanie na pewno na stronie poruszona, ale nie w charakterze 'goracej buleczki'... W kazdym razie dziekuje za wytlumaczenie sprawy, bowiem poprzedni redaktor weryfikujacy link, nie popisal sie specjalnie talentem do tlumaczenia. Pozdrawiam!

[edytuj] Dobre Artykuły

Dokładnie tak. Trzeba przenieść stare głosowanie pod nazwę "Cośtamcośtam (stare)" i poprawić przekierowania. Po tym należy zmazać redirecta i zamiast niego wstawić nowe, czyste głosowanie. Pozdrawiam, Galileo01 Dyskusja 14:39, 19 gru 2007 (CET)

[edytuj] Bolesław Prus

Nie wiem czy działa opcja zgłoś pytanie do panelu, wiec na wszelki przypadek sygnalizuję spory problem (hoax) tu: [8]. Pozdrawiam serdecznie --Piotr967 podyskutujmy 20:41, 19 gru 2007 (CET)

Wiesz młodzież ówczesna, zwłaszcza ta bardziej ambitna nie była chowana na Owsiaku, Wiśniewskim (Ich Troje) i dlatego takie pseudo raczej nie pasowało mi do Prusa, Żeromskiego, wnioskując z tego co czytali i o czym dyskutowali w młodości (np. Syzyfowe Prace, Dzienniki). Nie ten poziom rozumku:) Ale okazuje się, że było wówczas dość znane święto kościelne (i cykl obrazów) św. Jana w Oleju obchodzone 6 V na pamiątkę nieudanej próby uczynienia z apostoła pierwszej na świecie frytki. I prawdopodobnie do tego pił Prus. Tym bardzie że znalazłem w internecie parę innych jego utworów sygnowanych tym mianem, choć przyznam że żadne ze źródeł nie jest "poważne = naukawe". Ale jeśli masz gdzieś dostęp przy okazji do pracy o Prusie to warto to sprawdzić do końca. mi niestety pozytywizm gdzieś wcięło, mam Barok Hernasa i Renesans też, ale Pozytywizmu brak, tym bardziej nie mam nic o Prusie jako Prusie. --Piotr967 podyskutujmy 16:36, 20 gru 2007 (CET)
Też się z tym zgadzam, że chyba jednak pseudo było realne. Czytałem ten link. jak mi się uda gdzieś dorwać jego biografię, to sprawdzę. Pozdrawiam serdecznie --Piotr967 podyskutujmy 17:21, 27 gru 2007 (CET)

[edytuj] Tytuły

Podziękowania za odpowiedz i podpowiedzi!!!Próbuję zrozumiec zasadność i zasady wpisywania (lub pomijania) "dodatków" przed imieniem wobec osób z innych kultur. Matka Teresa z Kalkuty czy Mahatma Gandhi -to bardzo dobre przykłady, bo Matka i Mahatma to tradycyjne tamtejsze "tytuły".Najpraktyczniejsza opcja to, moim zdaniem, zaczynanie od nazwiska+ przecinek +korpus tytułów z imieniem.Ale skoro inaczej ustalono...

PRZYKŁADOWA na codzień stosowana "wstawka" : śri = pan (grzecznościowy prefiks przed imieniem lub nazwiskiem męskim); śrimati = pani (grzecznościowy prefiks przed imieniem lub nazwiskiem męskim)pojawia sie w Artykułach WP :Śri Jukteśwar Giri,Śri Akkalkot Maharadż albo się nie pojawia, choć Hindus by jej użył np.dla Ramana Maharyszi.

Zwyczajowo takie śri pojawia się wg. wzorów :Śri Imie Nazwisko (osoba dorosła);Śri Śri Śri Imię Nazwisko (np. promonent, guru);108 Śri Imię Nazwisko (np. autorytet religijny),w odniesieniu do osoby, którą dany autor wypowiedzi chce aktualnie uhonorować (dlatego to POV).

Ale i to nie koniec,bo do cytowanych postaci mozna dodac kilka zakonnych dystynkcji(uzywanych na codzień jak, w Polsce to np. Brat...., Ojciec....., Ojciec Profesor....Np przywoływany Swami Śri Jukteśwar Giri, czy Siri Singh Sahib Bhai Sahib Harbhajan Singh Khalsa Yogiji.


Dlatego prosiłem o tez o linki do zasad/głosowań by je moc zrozumieć i odnieść do "egzotycznych" prefiksów .Z powazaniem Indu (dyskusja) 10:46, 20 gru 2007 (CET)

[edytuj] Spam i Indu

Po pierwsze dziękuję za odpowiedz w zastępstwie :) Co do spamu to masz, oczywiście, słuszność. W przypadku Galerii (jeśli istnieje galeria na commons - zawsze też patrzę czy jest tam sporo zdjęć) oraz Forów dyskusyjnych zazwyczaj mam rację nad usunięciem w 98%. Pozostałe 2% przypisuje właśnie takim "wpadkom" jak tutaj - śmiało mnie rewertuj w takich sytuacjach :) Kkaktus 11:21, 20 gru 2007 (CET)

[edytuj] Księstwo Nitrzańskie

Zajmę się tym artem tylko nie dziś. Dziś pracuję z Cancre nad sztuką ottońską. Mam książkę cytowaną w czeskiej wersji to mogę sprawdzić. Nie dyskutujmy już na tym bo tylko robi się zamieszanie. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 12:41, 20 gru 2007 (CET)

Księstwo zrobione. Sprawa może iść do archiwum. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 10:10, 21 gru 2007 (CET)

[edytuj] Hieronim ze Strydonu

Witaj. Bardzo dobry artykuł :) Mam tylko takie pytanie lub uwagę. Jest cytat Hieronim urodził się około 345 roku[1] w Strydonie, na granicy Panonii z Dalmacją (obszar obecnego Grahovo Polje, należącego do Republiki Bośni i Hercegowiny) Strydon z tego co znalazłem to raczej miejscowość Stridone dzisiejsze Zrenj (lub dawniej Stridonius) [9] [10]i leży w Chorwacji a nie w Bośni [11] [12] Kolejna Sprawa to Grahovo Polje Grahovo to jest miasto [13] a Polje to Polje płaska niecka kotliny np [14] Problem że Grahovo to miejscowość w Bośni :( jak widzisz cos jest tu nie tak No chyba że chodzi o zupełnie inną miejscowość ale nic innego nie znalazłem w tym rejonie Pozdrawiam --Adamt rzeknij słowo 14:17, 20 gru 2007 (CET)

Grahovo Polje moze to być również ukształtowanie terenu np [:http://hr.wikipedia.org/wiki/Livanjsko_polje] lub region Grahovo Polje region of Hercegovina was the Serbian Orthodox z [15] --Adamt rzeknij słowo 14:23, 20 gru 2007 (CET)

Przepraszam że tak dopisuje ale to raczej chodzi o region [16] więc cytat obszar obecnego Grahovo Polje raczej powinien brzmieć na obszarze/terenie lub w regionie Grahovo Polje

ok, poprawię ale już nie dziś za 3 godziny mam samolot do Polski, więc muszę już jechać na lotnisko. Jak będę w kraju sprawdzę to w moich książeczkach. Link do Panonia też jest chyba zły bo nie o tą Panomię chyba chodzi za duża odległość Zobacz gdzie Dalmacja [17] a gdzie Węgry. cofam chodzi tu o prowincje rzymskie jest dobrze Korzystając, wszystkiego najlepszego z okazji nadchodzących świąt Pozdrawiam --Adamt rzeknij słowo 14:43, 20 gru 2007 (CET)
Ja bym został przy 331. Autor monografii szczegółowo o tym pisze. W skrócie. Datę podaje źródło najbliższe chronologicznie okresowi życia Hieronima. Inne źrodła potwierdzają, że w chwili śmierci był bardzo stary. Korespondencja Hieronima z Augustynem (ur. 354) świadczy, że była między nimi różnica wieku sięgająca pokolenia. Hieronim w 396 r. pisze o sobie jako o starcu. Tak pisano i o innych osobach w podobnym wieku także w średniowieczu (np. Mieszko I czy Władysław Herman). Wreszcie Hieronim wspomina różne wydarzenia, które wg niego miały miejsce w czasach jego dzieciństwa i są one datowane na lata 30. lub wczesne 40. IV w. Jedno z nich spotkanie pomiędzy św. Atanazym, św. Antonim Pustelnikiem i niewidomym biblistą Didynem nastąpiło w 338 r. Datowanie urodzin Hieronima na 347 r. opiera się na wzmiance, że gdy był uczniem zmarł cesarz Julian Apostata (363 r.). Zdaniem autora monografii Hieronim wspominając to wydarzenie pomylił się bowiem wszystko, a zwłaszcza ciągłe od 396 r. nasilanie się wzmianek potwierdzających, że jest bardzo stary przemawia za tym, że urodził się w 331 r. Natomiast miejsce urodzenia jest znane – Strydon w Dalmacji. Chodzi tylko o identyfikację miejsca. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 20:34, 20 gru 2007 (CET)
Monografia nie identyfikuje miejsca urodzenia. Jest napisane tylko Strydon w Dalmacji. Co do starości. To dawniej już ludzie po 60. roku życia byli określani jako starcy. W 396 r. Hieronim miałby 65 lat gdyby urodził się w 331 r. i 49 lat gdyby urodził się w 347 r. Bardziej pasuje 331 r. Konkludując. Jak chcesz to przywróć ok. 347, ale z przypisem, że pan J.N.D. Kelly podaje, że było to 331. Dla niego źródłem jest Prosper z Akwitanii (ok. 390-ok. 455) osoba współczesna Hieronimowi. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 21:26, 20 gru 2007 (CET)

Drobna uwaga na temat miejsca urodzenia - wg en-wiki Stridon to obecna en:Štrigova i patrząc na mapę Grafika:REmpire-Pannonia.png to by się zgadzało, gdyż ówczesna Dalmacja obejmowała znacznie większy obszar niż obecna. Man ۩ 00:31, 13 sty 2008 (CET)

Faktycznie, skoro sami chorwaci twierdzą Ne zna se točno, gdje se nalazio Stridon, po jednoj teoriji pretpostavlja se da je bio smješten u Grahovom polju u današnjoj BiH, a po drugoj argumentiranijoj tzv. liburnijskoj tezi, na području između Trsata (Hrvatska) i Ilirske Bistrice (Slovenija). (nie wiadomo dokładnie gdzie mieścił się Stridon, według jednej teorii umieszca się go w Grahovom polju w dzisiejszej Bośni i Hercegowinie, a według drugiej, opartej na tzw. tezie liburnijskiej, na terenie pomiędzy Trsatem (Chorwacja) i Ilirską Bistricą (Słowenia)) to moim zdaniem faktycznie należy się trzymać tej wersji. Pozdrawiam Man ۩ 00:18, 14 sty 2008 (CET)

[edytuj] Warschauer

Dobrze by było jednak gdyby Warschauer się ujawnił. To, że Roo72 podejrzewa mnie o to, że stworzyłem pacynkę o tej nazwie, pachnie mi przygotowaną prez kogoś prowokacją. Warschauer stwarzał głównie te hasła, których edycja była mi zabroniona, w dodatku ostatnią swoją edycję przeprowadził 19 grudnia o 00:27, siedem minut po zakończeniu mojej miesięcznej blokady. Wszystko to być może miało na celu wzbudzenie podejrzeń w społeczności i ograniczenie zaufania do wikipedystów. Być może to skutek mojego przewrażliwienia. pozdrawiam Mathiasrex (dyskusja) 22:08, 20 gru 2007 (CET)

Warschauer na szczęście się odezwał. Proszę wobec tego byś usunęła moje wątpliwości z patroli. Swoją drogą za cały ten zamęt powienien ponieść karę Roo72 (który publicznie dyskutował o tym na IRC, o czym ktoś mi doniósł). pozdrawiam Mathiasrex (dyskusja) 23:58, 20 gru 2007 (CET)

[edytuj] Re:Powitania

Odpowiadam na twoją informację: Nie zauważyłem. Jestem dopiero początkującym w Komitecie powitalnym. Obserwuję po opisie zmian-jeśli jest niejasny, patrzę na artykuł. Na koniec sprawdzam historię zmian. W tym przypadku zapominałem o tym. PurpleBloo (dyskusja) 09:04, 21 gru 2007 (CET)

[edytuj] Antonello da Messina

Witam - chyba pierwszy raz zetknąłem się z pojęciem Antonello z Mesyny:)(:Tak więc pozostaje Antonello da Messina.


Wesołych Świąt

Pozdrawiam

Ludwig Schneider (Wyjdź na solo:) ) 13:04, 21 gru 2007 (CET)

[edytuj] Welon

Postaram się, ale to troszkę potrwa. Pozdrawiam Ewkaa (dyskusja) 21:44, 21 gru 2007 (CET)

Znalazłam: Demekin, Może tą treść można by przenieść do dyskusji w art. "demekin"? Pozdrawiam Ewkaa (dyskusja) 21:54, 21 gru 2007 (CET)
Musiałam trochę pomyśleć ;-) Dziękuję za życzenia - Tobie również życzę radosnych i spokojnych Świąt. Pozdrawiam Ewkaa (dyskusja) 22:14, 21 gru 2007 (CET)

[edytuj] Kluki

To rewelacja, bo - jak relacjonowałem niemieckiemu koledze - jak ja przyjechałem do Kluk, to właśnie zamykali skansen. I załapałem się tylko na cmentarz ;) Również pozdrawiam i wszystkiego dobrego z okazji świąt. Grubel // ODPISZ 18:35, 22 gru 2007 (CET)

[edytuj] Glosariusz

Mamy takie 2 strony :

Kategoria:Hinduizm http://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Hinduizm

Glosariusz Hinduizmu http://pl.wikipedia.org/wiki/Glosariusz_hinduizmu

Obie alfabetycznie pokazuja hasła z hinduizmu : definicje, bóstwa, osoby.Czy znasz link do Zaleceń edycyjnych w sprawie zawartosci "Glosariusz" ? Co ma zawierać Glosariusz ,=tak zatytułowany spis, a konkretniej czym ten spis ma sie różnic od listy wyswietlanej jako Kategoria:Hinduizm Przykładowo,ktory z nich (moze oba) powinien zawierać linki do artykułu Mahatma Gandhi, Kryszna, joga,(Który ma zawierać Biografie) ?????? (ps. Oczywiście jest też trzeci podobny spis =Zalążki hinduizmu) Indu (dyskusja) 19:10, 22 gru 2007 (CET)

  1. DZIĘKUJĘ za podpowiedzi o Glosariuszu!!!.Niestety są tam umieszczone biografie, (KILKANAŚCIE poczynając już od litery A=Akkalkot Maharadż .Są też linki do definicji wybranych zwiazków wyznaniowych Hare Kryszna i kontrowersyjne Bractwo Zakonne Himavanti, są imiona bóstw, definicje doktryn religijnych, linki do miast(kultowych) i zabytków(Elefanta – wyspa w zatoce bombajskiej ,Elura – miasto z zespołem znanych zabytków wykutych w skale ),terminy muzyczne raga, wątpliwe tu parias, rytuały,etc.Ktoś , kto rozumie dziedzine widzi "bigos" , dlatego w pytaniu moim była prośba o źrodła, linki dla zasady Glosariuszy, abym mogł na ich podbudowie dokonać selekcji i uzupełnień. Ponieważ Tomasz Ganicz uświadomił mnie, że Ganeś miał wiele wcieleń i .....nastał ich koniec, szukam pomocy w Zaleceniach WP, jak mi są nieznane, szukam pomocy w Dyskusjach.
  2. Również poszukuję spisu artów z Portalu Hinduizm (najlepiej z pierwszym autorem ,Ścieżka i wielkością [kB]) mozolna to praca zaglądać do kazdej pop-pod-pod-kategorii a nastepnie do Dyskusji artów .Chciałbym w Nowy Rok wprowadzić WP z posprzątanym Hinduizmem i jego biografiami.(CatScan sygnalizuje błąd.Moge dostac jakiś link do jego instrukcji ???)

ps Celowo pisze dłuzsze teksty zapytań, dwukrotnie otrzymałem zwrot , ze nie zostałem zrozumiany, niedostatecznie jeszcze znam utarte słownictwo. Indu (dyskusja) 15:12, 23 gru 2007 (CET)

[edytuj] herb

OK. Dzięki. Jak sądzę, jest to faktycznie nadanie herbu bez nobilitacji. A zatem integracja była chyba najlepszym rozwiązaniem. Pozdrawiam! Wulfstan (dyskusja) 16:14, 23 gru 2007 (CET)

[edytuj] Zmiana

Mam nadzieję, że zmianę traktujesz wyłącznie jako propozycję, bo chyba nie weźmiemy jej już pod uwagę. Megaczywiesz już przygotowany, jutro z rana ABX ma wieszać. Ta zmiana wiązałaby się, przypuszczam, ze zwiększeniem liczby linijek , a ponadto aż cztery zajawki zaczynałyby się od zaimka pytającego "jaki". Trzeba by przynajmniej ze dwa z nich przeredagować. Jeśli zatem obecna propozycja jest dla Ciebie zadowalająca to zostajemy przy starej. A na rozbudowane hasło jeszcze dziś zerknę. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:09, 24 gru 2007 (CET)

[edytuj] Od reniferka pod choinkę

Gytho!
Stworzone i współedytowane przez Ciebie strony: Dziadek do Orzechów, Tajemnica gwiazdkowego puddingu (opowiadanie) i dewizka zostały wstawione do rubryki "Czy wiesz" na stronie głównej 24 grudnia 2007.
Dziękujemy i prosimy o więcej.

ABX - (O mnie dyskutuj) 12:55, 24 gru 2007 (CET)

[edytuj] Czas

Bo Picus mnie zbył na IRCu że mam do Ciebie się zwrócić. Link. Kkaktus 20:47, 24 gru 2007 (CET)

  • Nie zbył, tylko atak podagry mnie dopadł, więc nawet do podsufitowych słowników nie mogłem się dobrać. Picus viridis RSVP? 01:36, 27 gru 2007 (CET)

[edytuj] Nazwa kategorii

Proszę o wypowiedź i rozpowiedzenie innym, żeby nie było że podejmuję sam decyzji :) Dyskusja kategorii:Fantastyczne światy A_Bach - ΣΦ 17:43, 25 gru 2007 (CET)

[