Dyskusja:Chociebuż

PWN podaje "Chóśebuz", z kolei np. tutaj można znaleźć "Chóśebus". Różnica między językiem dolno- a górnołużyckim? Żeby było śmieszniej, na wikipedii niemieckiej jest Chośebuz (de:cottbus). Skąd to się bierze? --Emil B.W. 12:10, 11 wrz 2004 (CEST)


Bardziej ciekawe jest kto za tym stoi by rugować polskie nazwy z encyklopedii i zamieniać je niemieckimi. Encyklopedia PWN oraz Słownik ortograficzny PWN podają jako nazwę polską Chociebuż, inne źródła (np. angielska wikipedia) także. Gdarin dyskusja 10:46, 11 gru 2005 (CET)

RJP: Jeśli chodzi o (...) pary Ratyzbona/Regensburg, Fryburg Bryzgowijski/Freiburg im Breisgau, 
a także o takie jak np. Budziszyn/Bautzen, Chociebuż/Cottbus, Monachium/München, to - ze względu 
na szacunek dla polskiej tradycji - zaleca się stosowanie ich pierwszych form; te bowiem zostały 
utrwalone w naszym języku i w naszej kulturze.

Spis treści

[edytuj] Flamewar

Na ircu była dyskusja na ten temat.

Cytat z Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych ( http://www.gugik.gov.pl/komisja/index.htm ):

Są także nazwy wyrażone w języku nie występującym na danym terenie, np. polska nazwa Paryż dla francuskiej Paris czy francuska Varsovie i angielska Warsaw dla polskiej Warszawy. Są to tzw. egzonimy, które są definiowane jako nazwy używane w określonym języku dla obiektów geograficznych znajdujących się poza obszarem, gdzie ten język ma status oficjalny i różniące się od nazw oficjalnych w języku lub językach na obszarze gdzie znajdują się dane obiekty. Świadczą one często o historycznych powiązaniach ich użytkowników z odległymi nawet krajami. Dotyczy to również języka polskiego, obfitującego w nazwy geograficzne odnoszące się do obiektów leżących poza granicami naszego kraju. Kształtowane niekiedy od kilkuset lat, są częścią dziedzictwa kulturowego i powinny być zachowywane, jeśli są utrwalone i powszechnie używane. Jednocześnie, zgodnie z zaleceniem ONZ, niewłaściwe jest utrzymywanie tych egzonimów, które wyszły z użycia, nie są szeroko znane lub były wprowadzone pochopnie i okazały się sztuczne. W przypadkach wątpliwych powinno się stosować nazwy oryginalne.

Po za tym 100% osób mieszkajacych na Dolnym Śląsku potwierdziło, że na Cottbus mówi się wyłącznie Cottbus. Wynik w Google już cytowałem.

To chyba wystarczy. Taw<talk> 20:30, 11 lut 2006 (CET)

Mieszkam na DŚ i nie potwierdzam. Nawet nie wiem jak przeczytać Cottbus - przez 'c' czy 'k'? Kro * 22:27, 11 lut 2006 (CET)
Mieszkałem przez 20 lat życia w Lubuskiem i nigdy nie słyszałem Chociebuż. Szwedzki 22:30, 11 lut 2006 (CET)
Czyli zgadzamy się, że nie ważne co używa który wikipedysta w jakim mieście, tylko jakie są generalne reguły (a co za tym idzie: wybieramy Chociebuż)? Kro * 02:17, 12 lut 2006 (CET)

I jeszcze z RJP http://www.rjp.pl/?mod=oip&type=inne&id=172&letter= RJP uważa że zarówno Akwizgran jak i Aachen, i zarówno Chociebuż jak i Cottbus są poprawne i używane w polszczyźnie, i zaleca te spolszczone. Taw<talk> 20:39, 11 lut 2006 (CET)

[edytuj] Głosowanie nad brzmieniem nazwy

GŁOSOWANIE ZAKOŃCZONE

W związku z kontrowersją wokół brzmienia nazwy miejscowości przeprowadzamy głosowanie. Głosowanie ma na celu ustalenie, jaka jest opinia większości i jaka jest ta większość w sprawie nazwy tej miejscowości. Czas trwania głosowania: do północy 18.02.2006

[edytuj] Wynik głosowania

W głosowaniu w przewidzianym czasie zwyciężył Chociebuż nad Cottbus stosunkiem głosów 23:9 (71,875% głosów poparcia). Wszystkie głosy oddano w przeciągu 7 dni. Wynik można chyba uznać za wiążący?aegis maelstrom δ 11:24, 19 lut 2006 (CET)


[edytuj] Argumenty za Chociebuż

[edytuj] Argumenty za Cottbus

[edytuj] Argumenty za Chośebuz

  • Serbsko-łużycka nazwa miejscowości

[edytuj] Głosowanie

[edytuj] Za Chociebuż

  1. Wulfstan 22:08, 11 lut 2006 (CET) Polacy nie gęsi. Z innych przekierowania.
  2. Radomil dyskusja 22:15, 11 lut 2006 (CET)
  3. Kro * 22:29, 11 lut 2006 (CET) "W praktyce w Polsce używana wyłącznie ta nazwa" - jeśli jej nie używam to znaczy, że nie jestem Polakiem?
  4. Tomski 22:38, 11 lut 2006 (CET)
  5. Po dłuższym namyśle słabe poparcie. aegis maelstrom δ 22:42, 11 lut 2006 (CET)
  6. PioM Dyskusja 22:45, 11 lut 2006 (CET), podręczniki geografii, historii, encyklopedie używają Chociebuż, goole to nie instytucja naukowa tylko zlepek stron o często wątpliwych walorach merytorycznych;
  7. To śmieszne, żeby takowe głosowanie trzeba było urządzać, kiedy autorytety naukowe wyjaśniają problem. Czyżby jajo miało być mądrzejsze od kury? Wstyd! A Ślązacy byli 600 lat pod "zaborem" kultury niemieckiej, więc nic dziwnego, że w ich gwarze, a także codziennej mowie, pojawiają się niemieckie słowa, niemieckie nazwy itd. Idąc dalej - dla matematyka jeśli pewna własność zachodzi dla tysiąca obiektów, to nie ma jeszcze podstawy, by ta własność zachodziła dla wszystkich. Wiktoryn <odpowiedź> 22:51, 11 lut 2006 (CET)
  8. Większość Słowian Zachodnich używa nazwy spokrewnioną z tą, tak jak Serbołużyczanie (Chośebuž) i Czesi (Chotěbuž). Nie widzę także żadnego powodu do germanizowania polskich nazw (a zwłaszcza w encyklopedii), jeśli takie istnieją i były przez dłuższy czas używane. Argument, że ta nazwa nie jest używana przez Polaków, jest totalną bzdurą. Głupotą jest także, że część niemieckich nazw miast jest po polsku a część po niemiecku (mimo, że istnieje polski odpowiednik). Trzymajmy się jednego postanowienia (polskie albo natywne), bo się zrobi bałagan... > Antares < > info < 23:25, 11 lut 2006 (CET)
  9. tsca 23:18, 11 lut 2006 (CET)
  10. alx D 23:24, 11 lut 2006 (CET) Skoro komuś w RJP wpadła do głowy taka nazwa, to znaczy, że to powinno dominować.
  11. Filemon 23:31, 11 lut 2006 (CET)
  12. Anniolek dyskusja 00:11, 12 lut 2006 (CET)
  13. LukMak 13:16, 12 lut 2006 (CET); jest chyba takie zalecenie, że jeśli nazwa miasta ma polską nazwę (Paryż, Watykan) to tej właśnie używamy; dlatego nie 東京都 lecz po prostu Tokio;
  14. Ency replika? 13:28, 12 lut 2006 (CET) Argumentów nie podam, bo i tak uodpornionego guglarza ;-) nie przekonamy, dlatego jedyny ratunek w takich humorystycznych głosowaniach
  15. Podobnie jak np. Bratysława (słw. Bratislava, niem. Pressburg, węg. Pozsony) - po prostu tak na ogół bywa w literaturze opisującej historię tych ziem; i czego chyba nikt nie kwestionuje ziem nadal słowiańskich. --PawełMM 13:55, 12 lut 2006 (CET)
  16. Xabi talk 14:05, 12 lut 2006 (CET)
  17. oczywiście Shaqspeare 15:16, 12 lut 2006 (CET)
  18. Kotasik 18:39, 12 lut 2006 (CET)
  19. Andrzej Makarczuk 20:58, 12 lut 2006 (CET)
    Polska nazwa jest na tyle rozpowszechniona, że nie ma powodu, aby się jej pozbywać. --EAJoe 02:42, 13 lut 2006 (CET) nowe konta, brak innych edycji. Roo72 Dyskusja dzięki :( za "powitanie nowicjusza"... myślałem naiwnie, że ocenie moderatora polega merytoryczność dyskusji, a nie staż w wikipedii? --EAJoe 20:45, 17 lut 2006 (CET)
  20. Władysław Łoś 20:48, 15 lut 2006 (CET)
  21. D_T_G 15:37, 17 lut 2006 (CET) Podobnie uważam jak nt. miejscowości po czeskiej stronie Olzy, np. Hawierzów, Orłowa czy Trzyniec
  22. Gdarin dyskusja 20:11, 17 lut 2006 (CET) A jak Google poda więcej wyników, że 2*2=5 to też będziemy głosować w tej sprawie? Nie moja wina, że niektóre osoby nie uważały w szkole na lekcjach geografii czy historii i stąd nie znają nazw takich jak Akwizgran czy Chociebuż. Gdarin dyskusja 20:11, 17 lut 2006 (CET)
  23. augiasz 23:09, 17 lut 2006 (CET) Oczywistość...
  24. Derbeth talk 21:57, 19 lut 2006 (CET) na IRC-u kruszyłem o to długo kopię, nie mam nic nowego do dodania głos oddany po zakończeniu głosowania Ency replika? 14:26, 24 lut 2006 (CET)
  25. Qurqa 14:37, 21 lut 2006 (CET) głos oddany po zakończeniu głosowania Ency replika? 14:26, 24 lut 2006 (CET)

[edytuj] Za Cottbus

  1. Szwedzki 22:09, 11 lut 2006 (CET)
  2. Mieszkam we Wrocławiu, ja i moi znajomi często jeździmy przez Budziszyn i Cottbus, taka jest tu utrwalona praktyka językowa. To, że nie jest konsekwentna? No cóż, ale tak po prostu się mówi... Julo 22:10, 11 lut 2006 (CET)
  3. Na Dolnym Śląsku, czyli tam najbliżej Cottbus, mówi się tylko Cottbus i jak ktoś usłyszy Chociebuż to nie zrozumie o czym w ogóle mowa. Poza tym Google jednoznacznie pokazuje jaki jest uzus. Taw<talk> 22:43, 11 lut 2006 (CET)
  4. Ja nigdy o chociecośtam nie słyszałem ...--WarX <talk> 22:52, 11 lut 2006 (CET)
  5. Zdania nie zmieniam. Od początku jestem z Tawem. (por. dyskusja na IRC) odder 22:57, 11 lut 2006 (CET)
  6. --Nowis 19:02, 12 lut 2006 (CET)
  7. Roo72 Dyskusja pierwszy raz słyszę o "Chociebużu"
  8. Za Komisją Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej ja o Chociebużu nie słyszałem. Mieciu K 01:05, 14 lut 2006 (CET)
  9. Pitert 16:27, 17 lut 2006 (CET) Chociebuż na Cottbus to tak jakby o Warszawie pisać Warschau albo Warsaw
    Więc piszmy London i München ;-). Wiktoryn <odpowiedź> 18:27, 17 lut 2006 (CET)
    Proszę bardzo: [2], [3] Gdarin dyskusja 20:16, 17 lut 2006 (CET)
  10. Pimke 00:16, 21 lut 2006 (CET) Ja również po raz pierwszy słyszę o Chociebużu. Niemcy też starają się już częściej niż kiedyś mówić Opole zamiast Oppeln lub Wrocław zamiast Breslau. głos oddany po zakończeniu głosowania Ency replika? 14:26, 24 lut 2006 (CET)

[edytuj] Za Chośebuz

[edytuj] Dyskusja

  • Argument "W praktyce w Polsce używana prawie wyłącznie ta nazwa" jest (jak widać chociażby) nieprawdziwy. Jest oczywistym, że miejsce zamieszkania i krąg znajomych ogranicza widzenie rzeczywistości i nie uprawnia do uogólnień.
  • Z kolei powoływanie się na Google jako potwierdzenie uzusu też nie wydaje mi się do końca prawidłowe.
    • Że Internet to Wielki Śmietnik i trzeba z niego umiejętnie wybierać się chyba zgodzimy.
    • Że umieszczają w nim swoje wypociny nie ci co wiedzą, tylko ci co mają potrzebę autoprezentacji to też chyba prawda.

Co oznacza, że wyniki z wyszukiwarki są trochę jak statystyki - trzeba je umiejętnie zinterpretować. Andrzej Makarczuk 09:01, 14 lut 2006 (CET)


[edytuj] Kontrowersja

Zdejmuję szablon kontrowersji - kontrowersyjna mogła być nazwa hasła, ale nie ono samo. Co więcej skończyło się głosowanie z chyba jednoznacznym wynikiem, więc IMHO nie ma sensu straszyć szablonem. aegis maelstrom δ 11:24, 19 lut 2006 (CET)

Kontrowersyjne jest to, że pozorną "oczywistość" można przegłosować.

Serwis informacji prawnych Biały Dunajec Canon G9 SENNIK Historia księgarnia Expekt wczasy nad morzem Systemy bukmacherskie Noclegi Zakopane Panorama Biznesu smycze Perfumeria lyrics songs free implanty Szczecin Hosting kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke expekt COOLsurf