Обговорення користувача:Tigga

Автоматично оновлюваний архів обговорення.

Зміст

[ред.] Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії!

Якщо Ви початківець, то пропонуємо переглянути деякі корисні поради:

Сподіваємося, що Ви візьмете участь у подальшій роботі нашого спільного відкритого проекту не тільки як читач, але і як дописувач.

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків (~~~~), або за допомогою позначки підпису в вікні редагування.

Якщо виникли запитання про проект, пошукайте відповідь на сторінці Вікіпедія:Довідка. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, задайте запитання у Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів. Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці Вікіпедія:Інтереси учасників.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення! Якщо Вам необхідна допомога для перших кроків зверніться до користувачів, що є в Категорія:Користувачі,_що_допоможуть_новачкам або ж можете замістити оголошення на порталі спільноти (Кнайпа). Якщо у Вас є якісь цікаві вісті, пов'язані з Вікіпедією, Ви можете подати їх у Шаблон:Новини спільноти

P. S. Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавілон or create your own.
You can ask help of Community on CommunityPortal (help): Додати нове обговорення (Add new discussion/problem)

[ред.] Березне

Дякую за допомогу, хтось наглим чином вандалізував статтю про це гарне селище... Koshelyev

[ред.] Брандмауер vs Фаєрвол

Фаєрвол — більш розмовний термін (див. [1]). У документації, літературі частіше вживається брандмауер (принаймні в російській точно), тоді як в англійській та німецькій комп'ютерній літературі вживається firewall.--Ahonc (обг.) 09:41, 9 червня 2008 (UTC)

Я ніколи не чув, щоб хтось з фахівців сказав «брандмауер». Я підозрюю це журналістські витівки ;) — переклад англійського слова в німецьке. У росіян ще є «межсетевой екран», що не має багато сенсу. --Tigga 09:57, 9 червня 2008 (UTC)
У російській мові слово брандмауер існує ще з часів Петра I. У перекладі з німецької — протипожежна стіна. Щодо української мови я точно не знаю, але slovnyk.net стверджує, що фаєрвол — розмовний вираз (див. посилання вище).--Ahonc (обг.) 10:56, 9 червня 2008 (UTC)

[ред.] Впорядку́ємо УкрВікі !

Дуже прошу висловлюватися --Turzh 13:44, 9 червня 2008 (UTC)

[ред.] Космонавти і астронавти

Зараз наповнюються дві позиції:

Видається за доцільне зробити шаблон можливо для всіх космонавтів і всіх астронавтів і як суб-шаблон - для тих, хто має українське походження. Як Вам, ця думка? Якщо добре - чи можете взятися за відповідний шаблон? Крім того - по мірі наповнення удосконалювати інформацію стосовно космонавтів та астронавтів українського походження? З повагою Білецький В. С.

[ред.] Гурвич Леонід & Леонід Гурвич

треба якось об'єднати--Deineka 10:57, 26 червня 2008 (UTC)

Так, треба. Я буду мати час завтра. Якщо у вас є час та бажання, об'єднайте сьогодні. --Tigga 11:01, 26 червня 2008 (UTC)

[ред.] Ґ vs Г

Привіт ! Не зевсім зрозумів, чому ти перейменував статтю "Алґе" на "Алге" ??? В укр. мові літера "ґ" на позначення звуку "ґ" існує, назва міста усіма мовами, які мають стосунок до нього - каталанською, італійською, сардською - звучить зі звуком "ґ". То якою є причина перейменування ??? Дякую. --Yevhen 12:18, 28 червня 2008 (UTC)

За Правописом у «§ 15. Літера Ґ» сказано що ця літера використається «як в українських словах, так і в давно запозичених і зукраїнізованих», далі в примітці «У власних назвах іншомовного походження етимологічний g згідно з усталеною традицією вимовляється як г», але дозволяється вимова наприклад «Гданськ» і «Ґданськ». Далі у «§ 87. G, H» сказано «G і h звичайно передаються літерою г:» та інколи «х».
Тобто хоч назви в іноземних мовах звучать через "ґ", вони пишуться в українській через "г". Назви що пишуться через "ґ" є виключенням та є в словниках, як, наприклад Академічний. --Tigga 22:49, 28 червня 2008 (UTC)

[ред.] Зображення

Раз на Вікіпедія:Запити до адміністраторів#Захист ніхто не заглядає спробую так. Зніміть, будь-ласка, захист з Зображення:AlexKwappen.svg. Дякую.--日本地理 14:05, 29 червня 2008 (UTC)

[ред.] Вандал

92.112.43.85 Заблокуйте, будь-ласка!--Ynesyn 09:48, 5 липня 2008 (UTC)

Заблоковано. --Tigga 12:21, 5 липня 2008 (UTC)

[ред.] Ядерне бомбардування Хіросіми

Вітаю! Прошу вашої допомоги з перекладом англійських військових термінів, як ви це робили в обговоренні Битва за Іодзіму. Зараз я працюю над статтею Ядерне бомбардування Хіросіми. Бомбардування було здійсненне підрозділом en:509th Composite Group. Прошу, підскажіть мені точний переклад цього підрозділу українською. Дякую.-- Alex K 04:03, 17 липня 2008 (UTC)

Вітаю, Алексе! Я перевірю статтю. Я не певен щодо точного перекладу« Composite Group» - це може бути «змішана авіагрупа» або «звідна авіагрупа». Замісь «авіагрупа» можно - просто «група». --Tigga 08:49, 17 липня 2008 (UTC)
Дякую. Я ще ту статтю пишу, вона сира. Просто хотів по-ходу відкорегувати назви підрозділів та імена командирів США. Коли стаття буде готова, буду радий якщо ви добряче пройдетеся по ній. Ще раз дякую.-- Alex K 09:15, 17 липня 2008 (UTC)

powiększanie ćwiczenia darmowe programy Muzykunia na Q Muzyka kartki Opisy na GG wakacje Doładowanie silników książka Linki sponsorowane Fryzury counter strike [oi!] Nikon D80 Apteka Euro 2012 Dobry hosting kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke expekt COOLsurf