|
Панель інструментівІншими мовами
|
Вікіпедія:Іменування статей
[ред.] Простори іменУ Вікіпедії є такі простори назв: Статті, Обговорення, Користувач, Обговорення користувача, Вікіпедія, Обговорення Вікіпедії, Зображення, Обговорення зображення, MediaWiki, Обговорення MediaWiki, Шаблон, Обговорення шаблону, Портал, Обговорення порталу, Довідка, Обговорення довідки, Категорія, Обговорення категорії. Це означає, що всі повідомлення (статті, обговорення, повідомлення системи) підпадають під той чи інший простір імен. Для створення нової статті використовується ключове слово, яке вказуватиме на те, у який простір імен входитиме дана стаття (напр. Шаблон:ЄС означає, що стаття під назвою ЄС, яка є шаблоном, буде у просторі назв Шаблони, і її потім можна буде переглянути у списку всіх шаблонів). Ключові слова можуть вводитись вручну в рядку адреси браузера при створенні нової сторінки (див. Довідка:Створення нової сторінки) або формуватись системою автоматично при використанні вкладок на панелі редагування статті (Стаття, Обговорення, Редагування, Спостерігати тощо). Окремі випадки того, як іменувати власне статті та посилання буде розглянуто нижче. [ред.] Іменування службових сторінок[ред.] Загальні зауваженняСторінки користувачів, зображення, категорії, шаблони відносяться до службових сторінок. Рекомендації щодо їх іменування викладено у даному параграфі.
Формується назва таких сторінок так:
За цим принципом формуються сторінки усіх типів, включаючи обговорення користувача. [ред.] Іменування зображень шаблонівВсі вище-, і нижче викладені правила і поради поширюються й на іменування зображень та шаблонів, у т.ч. правила передавання запозичень, правила правопису тощо. Слід також зауважити, що:
[ред.] Вибір назви статті[ред.] Доречність назвиДоречність — відповідність назви статті її вмісту; при пошуку за ключовим словом — відповідність того, що шукали загальному вмісту статті. При виборі назви слід керуватись таким:
[ред.] Однина, називний відмінок
Винятки:
Абстрактні поняття, збірні назви іменуються також і у множині: Аероби, хоча, може, чисто гіпотетично, існувати і один аероб. [ред.] Великі та малі буквиСлова у назві статті завжди пишуться малими буквами. Перша літера назви статті — велика. У вікі-посиланнях можна використовувати й малу — йде автоматичне перетворення до великої). У випадку акронімів чи абревіатури усі букви пишемо великими. Важливо: У назвах статей розрізняється регістр літер, окрім першої. [ред.] ПерсоналіїСтатті по персоналіях іменуються двома порядками — енциклопедичним (східним) і канонічним (західним). Енциклопедичним найменуванням статей вважатимемо порядок, що відповідає Прізвище Ім'я По батькові, канонічним навпаки — Ім'я По батькові Прізвище.
Зауважте: Канонічна форма іменування статей застосовується також до іменування статей античних персоналій, де Ім'я характеризує власне Ім'я, а прикметник (Друге ім'я, прототип прізвища) — ознаку приналежності (Александр Македонський, Леонід Тарентський). В даному випадку застосовують саме такий порядок написання, перенапралення для зміни порядку не допускаються. Часто також буває, що коли арабське ім'я потрапляє в ужиток європейців — воно латинізується або слов'янізується. Наприклад, Авіценна (латинізація від Абу Алі Хусейн ібн Абдаллах Ібн Сина). Таке європеїзоване ім'я, в рамках європейської культури часто стає більш загальноприйнятим і загальновідомим, ніж оригінальне ім'я. [ред.] Титуловані особи
[ред.] Географічні назвиДивись також: Вікіпедія:Іменування статей/Географічні назви [ред.] Латинська, українська та іншомовні абеткиХоча технічних обмежень щодо використання іншомовних абеток у назвах статей Вікіпедії майже немає, слід використовувати українські назви статей, за деякими виключеннями (див. нижче). Також не рекомендоване застосування назв статей з ієрогліфічними алфавітами у зв'язку із тим, що відповідні символи можуть не відображатись. [ред.] Використання латинки в іншомовних назвахОригінальні назви латинкою слід передавати у незмінному вигляді у таких випадках:
Для статті з латинською назвою в разі наявності поширеного транскрибованого або перекладного варіанту написання слід створити ряд відповідних перенаправлень (наприклад, АББА → ABBA; Бітлз → The Beatles). Для біологічних таксонів, засвоєних біологічних понять, назв живих істот можна вживати найменування латинською мовою, якщо український відповідник відсутній (напр. Euteleostomi). В іншому разі слід ставити редирект з латинської на українську назву. У статті з іншомовною назвою у першому рядку — після основної назви, в дужках — обов'язково повинні бути подані транскрипція і переклад українською мовою. [ред.] Назви газет, журналів
[ред.] Пояснення і уточнення назвБагатозначні терміни потребують уточнення із усвідомленням того, що одні назви вживаються частіше, інші — рідше. Це потрібно для правильного іменування статей. Приклад: Уран найчастіше уживається для означення металу (Уран (хімічний елемент)), рідше — планети (Уран (планета)), ще рідше — божество (Уран (міфологія)) , іменем якого названі і метал, і планета. Необхідно брати до уваги усю парадигму вживань слова, склад мови, загальнонауковий вжиток. Частота уживання відповідних термінів або словосполучень в інших галузях знань може бути іншою. Приклад: поняття Характеристика або Поведінка частіше вживатимуться для людини ніж для техніки, тому при створенні назви статті та посиланнях на неї слід брати це до уваги і одразу розмежовувати поняття у назвах статей: Характеристика двигуна, Поведінка системи, Збурення (техніка) тощо). Пояснення назв є настійливою рекомендацією для статей про фільми, музичні гурти тощо, якщо назва без пояснення не дає однозначної ідентифікації тематики статті, або є інші значення (так, Затока Доусона (фільм) скаже все що треба стосовно статті і, без сумніву, краща, аніж Затока Доусона). Назви статей, що стосуються фільмів в такому разі йдуть з позначкою ххх (фільм), що стосуються музичних гуртів — ххх (гурт) тощо, де ххх відповідна назва статті. [ред.] Перенаправлення назвЩодо переадресування див. Довідка:Переадресування. Перенаправлення назв стосується того випадку, коли та ж стаття може існувати (чи існує) у просторі, але може відбуватися звертання як до тої, так і до іншої назви. Для застосування перенаправлення використовується запис
Перенаправлення слід застосовувати для означення одного і того ж поняття (Русифікація, Зросійщення тощо, для латинської та української номенклатури флори і фауни), але не варто створювати для статей, де можливе порушення правопису. При цьому можливий виняток у вигляді Ґете ххх і Гете ххх, де Ґете ххх — правильна передача прізвища, а Гете — дотепер звична (читай — усталена) передача. В інших випадках перенаправлення можливе тимчасово, поки не буде узгоджено написань імен геопунктів тощо. Якщо ви працюєте із статтею і бачите, що вона вимагає направлення на інші значення чи багатозначності, використовуйте:
Приклад: стаття Одеса повиненна мати шаблон Otheruses, який вказуватиме, що є ще й інші Одеси, але головною в такому разі вважатиметься українська Одеса. [ред.] Узгодження імен зі списками та посиланнями у ВікіпедіїОскільки Вікіпедія уже містить чималий обсяг статей та посилань на статті, яких ще немає. Перевірити і узгодити написання імен можна:
Можна перевірити наявність посилання даної статті у некатегоризованих сторінках, у Спеціальні:Prefixindex — відображає усі статті будь-якого з посторів імен (див. вище), що починаються на певну букву, а Спеціальні:Wantedpages показує іменування статей. Дана сторінка може бути корисною для формування перенаправлень на статті, що вже є, але іменуються по іншому. Слід також звернути увагу на Категорія:Багатозначні терміни та Категорія:Багатозначні геопункти, де зібрані властиві назви багатозначним статтям і на конкретні (не багатозначні!) слід робити посилання. [ред.] Див. також |