Коран

Ислам

История ислама

Столпы веры

ЕдинобожиеСимвол веры
МолитваПост
Благотворительность
Паломничество в Мекку

Основные представители

МухаммадПророки ислама
Сподвижники пророка
Халифы
Потомки пророка

Книги и законы

КоранСуннаХадис
МазхабШариатИджтихад

Течения ислама

СуннитыШиитыСуфизм
ИсмаилизмДрузыАлавитыСалафия
ХариджизмВаххабизм

Исламская культура
ТеологияДжихад

ПанисламизмИсламская философия
ПраздникиЖенщины

Кора́н (араб. أَلْقُرآن‎‎ — Qur'ān) — религиозная книга, священная для приверженцев всех исламских направлений. Она служит основой мусульманского законодательства как религиозного, так и гражданского.

Содержание

[править] Этимология

Согласно традиционным мусульманским воззрениям слово «Коран» является обычным арабским отглагольным существительным от глагола «кара’» — «он читал».[1] По мнению современных исследователей слово «Коран» происходит от сирийского «керьяна», что означает «чтение, урок Писания».[1] Мусульмане считают, что Коран передавался Мухаммаду частями в Мекке и Медине между 610 и 632 гг. Новой Эры через архангела Джебраила

[править] Составление Корана

Основная статья: Кодификация Корана

Коран, как единая книга, был составлен после смерти Мухаммада, до этого он существовал в виде разрозненных записанных списков и в памяти сподвижников.

После смерти Мухаммада когда в одной из битв погибло 70 чтецов Корана, которые знали весь Коран наизусть, появилась угроза потери Корана. По решению первого халифа Абу-Бакра, были собраны все записи, все стихи Корана, но в виде отдельных записей. Источники этого периода гласят, что через двенадцать лет после смерти Мухаммада, когда Усман стал халифом, в ходу были различные записи Корана, сделанные известными соратниками пророка, в частности Абдаллахом ибн Масудом и Убаййей ибн Каабом. Спустя семь лет после того как Усман стал халифом, он приказал систематизировать Коран, опираясь в первую очередь на записи Зайда, спутника Мухаммада. Семь способов чтения канонического текста Корана были установлены Абу-Бакром.

[править] Содержание

Коран состоит из 114 сур — глав (См. список сур Корана), расположенных в основном по от больших к меньшим. В свою очередь, каждая сура делится на отдельные высказывания — аяты.

Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного…» (по-арабски: «Бисми-Ллахи-Р-рахмани-Р-рахим…»).

Седьмая сура древнейшей рукописи Корана (сер. VII века).
Седьмая сура древнейшей рукописи Корана (сер. VII века).

Всего в Коране 77 934 слова. Самая длинная сура, 2-я, насчитывает 286 аятов, самые короткие — 103, 108, и 110-я — 3 аята. В аятах от 1 до 68 слов. Самый длинный аят — 282 аят, 2 суры. Аят про долг. Самый важный аят[источник?] — 255 аят, 2 суры, называемый Аятуль-Курси(Аят Трона).

В Коране пересказываются истории многих персонажей и события христианских и иудейских религиозных книг (Библия, Тора), хотя детали часто отличаются. Такие известные библейские фигуры, как Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус упомянуты в Коране, как Пророки Ислама (Единобожия).

В исламской традиции откровения эти воспринимаются как речь самого Аллаха, избравшего Мухаммада для пророческой миссии. Собранные воедино, сведённые в один список, в период правления халифа Османа (644—656 гг.), эти откровения составили канонический текст Корана, который дошёл до наших дней в неизменном виде. Первый полный такой список датируется 651-м годом. Многие попытки, на протяжении полутора тысячи лет, внести хотя бы какие-нибудь изменения в священный текст Корана, для разночтений и последующей критики последователей Ислама, претерпели неудачу.[источник?]

Для более чем полутора миллиардов[источник?] мусульман Коран — священная книга.

Выдающиеся художественные достоинства Корана безусловно признаны всеми знатоками арабской словесности.[источник?] Однако многие из них теряются при буквальном переводе.

Кроме Корана, мусульмане признают и другие священные книги,[источник?] однако считают, что остальные Писания утратили свою роль после начала ниспослания Корана, который является последним из Писаний и будет последним Писанием до Судного Дня.

Рукопись Корана из мусульманской Испании (ал-Андалус). XII век
Рукопись Корана из мусульманской Испании (ал-Андалус). XII век

[править] Обязанности мусульманина перед Кораном

По шариату, мусульманин несет следующие обязанности перед Кораном:

  1. Верить в то, что Благородный Коран является Словом Всевышнего Аллаха и учиться читать его в соответствии с правилами произношения (таджвида).
  2. Брать Коран в руки лишь в состоянии омовения и перед чтением произносить: А’узу би-л-Лахи мин аш-шайтани-р-раджим!(прибегаю к защите Аллаха от зла исходящего от Сатаны гонимого камнями) Би-сми л-Лахи р-Рахмани р-Рахим!(Воимя Аллаха,Всемилостивого,Наимилостивейшего.(Который смилостивится только над уверовавшими)) При чтении Корана надо по возможности обратиться в сторону Каабы и выказывать предельное уважение и при чтении, и при слушании его текстов.
  3. Коран необходимо читать в чистых местах. Нельзя читать Коран возле людей, занятых другими делами или рядом с прохожими.
  4. Держать Коран на высоких (полках) и чистых местах. Нельзя держать Коран на низких полках и нельзя класть на пол.
  5. Строго следовать (насколько хватает сил) всем Предписаниям, указанным в Коране. Всю свою жизнь строить в соответствии с нравственными принципами Священного Корана.

[править] Коран и наука

Некоторые исследователи утверждают, что ими замечено и подтверждено абсолютное и полное соответствие Корана данным, полученным современной наукой [2] [3]. В Коране, как они считают, описывается то, о чём аравийский житель VI—VII веков не мог даже догадываться: например, об образовании Вселенной (формировании планет и звёзд из пыли, вращении Земли вокруг Солнца, свечении Солнца и отражении света Луной, шарообразной форме Земли, движении Солнца к определённой точке во Вселенной, расширении Вселенной и т. д.), о возникновении жизни на Земле (сотворение жизни из воды, единовременный акт Творения и т. д.), географии и геологии (поддерживающая функция гор, несмешиваемость вод морей, круговорот воды в природе, процесс образования минералов и т. д.), эмбриологии (зарождение плода от мужского семени, присоединение плода к стенке матки, развитие плода из/в трёх оболочках, зависимость пола ребёнка от отца, процесс и сроки образования плода и т. д.). Также в Коране часто проскальзывают слова, подтверждающие данные, полученные современной наукой лишь несколько десятилетий назад (например, Коран подтверждает теорию относительности, выведенную А. Эйнштейном) в начале XX века, и т. д.).

Существует мнение, что многие ученые 20 столетия принимали Ислам, после того как, сделав свое очередное открытие, видели что это в точности отражено в Коране 14 веков назад.

Атеистическая научная критика считает, что в Коране отражены прежде всего представления о мироздании, типичные для патриархального общества VII века.

[править] Коран в России

Появление первого на русском языке сочинения, специально посвященного Корану, относится к концу XVII в. В 1683 г. в Чернигове был напечатан составленный на польском языке ректором Киево-Могилянской коллегии (позднее — академии) и православным полемистом Иоанникием Галятовским (ум. 1688) трактат «Алкоран Магометов от Когелета Христова разрушенный и ни во что обращенный». Впрочем труд этот являлся по сути выхватыванием из контекста и на роль перевода претендовать не мог по вполне понятным причинам.

Первые инициативы по научному изучению, переводу и распространению Корана в России принадлежат Петру I. По его приказу в 1716 г. в Петербурге был напечатан первый перевод Корана на русский язык, выполненный неизвестным переводчиком (неоднократно приписывался Дмитрию Кантемиру или Петру Посникову) с французского перевода, принадлежавшего дипломату и востоковеду Андре дю Рие (1580?—1660?). Опубликованный русский перевод назывался «Алкоран о Магомете, или Закон турецкий». Несколькими годами позднее труд дю Рие был переведен на русский язык еще раз Петром Посниковым (конец XVII — первая треть XVIII вв.), врачом, философом и дипломатом, доктором Падуанского университета. Этот несколько более точный перевод не был издан, но сохранился в двух рукописях.

Нуждаясь в более подробной информации о предмете, Петр I поручил своему соратнику, молдавскому господарю князю Дмитрию Кантемиру (16631723), крупному государственному деятелю и ученому (члену Берлинской академии наук), вынесшему из пребывания в Турции хорошее знание ислама и восточных языков, составить подробное изложение содержания Корана и жизнеописание Мухаммада. Переводной (с латыни) труд Д Кантемира «Книга Система, или Состояние Мухаммеданнския религии» был опубликован в Санкт-Петербурге в 1722 г.

Новый период в истории Коран в России связан с правлением Екатерины II, по указу которой в 1787 г. в типографии Академии наук в Петербурге впервые в России был напечатан полный арабский текст Корана для бесплатной раздачи «киргизцам».

Коран был напечатан специально отлитым для этой цели шрифтом, который воспроизводил почерк одного из лучших каллиграфов и превосходил все арабские шрифты, существовавшие тогда в типографиях Европы. Это издание существенно отличалось от европейских прежде всего тем, что носило мусульманский характер: текст к печати был подготовлен муллой Усманом Ибрахимом. В Петербурге с 1789 по 1798 г. вышло 5 изданий Корана.

В 1801—1802 гг. арабский шрифт типографии Академии наук был передан в Казань, где открылась первая мусульманская типография. С 1802 по 1859 г. в Казани этот текст, получивший высокую оценку европейских ориенталистов, выдержал множество публикаций (было опубликовано до 150 тыс. экземпляров полного текста) и, по существу, вытеснил в Европе предшествовавшие издания Корана.

Так называемые «Казанские Кораны», воспринятые как первое мусульманское издание, получили широкое хождение и неоднократно воспроизводились на Востоке. Одним из достижений издателей была публикация в издании 1857 г. наряду с основным текстом в редакции Хафса коранических вариантов (ал-кира’ат), воспроизводящих традицию «семи чтений». Это была уникальная попытка приблизиться к уровню критического издания, повторенная впоследствии рядом восточных перепечаток.

Важную роль в истории русской литературы суждено было сыграть переводу Корана, выполненному М. И. Веревкиным, сумевшему придать своему переводу высокие литературные качества. Он вдохновил А. С. Пушкина на создание в 1824 г. поэтического переложения фрагментов тридцати трех сур — знаменитых «Подражаний Корану». Коранические реминисценции находят также и в ряде других произведений поэта (например «Пророк»).

Левая кавычка

Пушкин А.С. Подражания Корану :
Творцу молитесь; он могучий:
Он правит ветром; в знойный день
На небо насылает тучи;
Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету
Открыл сияющий Коран,
Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.

Правая кавычка

Творения А С. Пушкина способствовали заметному росту интереса к Корану в самых широких кругах русских читателей. Кораном интересуются П. Я. Чаадаев, Л. Н. Толстой, В. С. Соловьев. Прекрасный переводчик восточной поэзии М. Л. Михайлов (1829—1865) опубликовал фрагменты Корана в стихотворном переводе.

В 1859 г. на средства, предоставленные членом Синода Русской Православной Церкви архиепископом Казанским Георгием, был издан «Полный конкорданс Корана или ключ ко всем словам и выражениям его текстов для руководства к исследованию религиозных, юридических, исторических и литературных начал сей книги». Труд принадлежал перу Мирзы Мухаммада Али Гаджи Касим оглы (Александра Касимовича) Казем-Бека (1802—1870), азербайджанца по национальности, «патриарха русского ориентализма», создателя казанской школы востоковедов, первого декана факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета, члена-корреспондента Российской академии и множества зарубежных научных обществ. В 1855 г. А Казем-Бек за свой труд (тогда еще рукописный) был удостоен персидского ордена Льва и Солнца первой степени.

[править] Переводы смыслов

Стоит сразу отметить, что перевод Крачковского, на сегодняшний день, является худшим из существующих переводов на русский язык.

[править] Ссылки

  1. 1 2 Welch, A.T. «al-Kuran». Encyclopaedia of Islam (CD-ROM Edition). Eds.: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill.
  2. http://www.evidencesofcreation.com/
  3. http://www.harunyahya.ru/m_video_miracles_quran.php

[править] См. также



Adwokat Doładowanie silników książka Płyty meblowe yerba Tapety na pulpit Frezowanie spotkania integracyjne Teledyski Nieruchomości Katowice Pozycjonowanie Hodowla psów Projekty garaży tonery laserowe prace magisterskie Gadu Gadu kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke tani kredyt hipoteczny COOLsurf