Discuţie Utilizator:SCriBu

Arhive: 1-50

Cuprins


[modifică] Un român(că)

Soluţia pe care ai găsit-o la Format:Ciot-bio-România nu mi se pare foarte fericită. „Un român(că)” nici nu sună bine şi nici la vedere nu pare în regulă. Pînă găsim o soluţie acceptabilă propun să lăsăm formatul cum era. În definitiv şi româncele tot români sînt. În plus cititorul îşi dă seama că este vorba de un text general, care apare la mai multe articole.

La categorile de tipul „Născuţi în 1900” s-a găsit soluţia „Naşteri în 1900” care mai merge. Aici găsim ceva? — AdiJapan  25 aprilie 2007 17:52 (EEST)

Necazul este că român şi din România nu înseamnă exact acelaşi lucru. Diferenţele apar pe de o parte la românii care au trăit înainte ca România să existe ca stat, la românii care trăiesc sau au trăit prin alte ţări, iar pe de altă parte la persoanele din România care nu sînt români.
Se poate face şi cum spui tu, dar atunci trebuie să reorganizăm toate categoriile de biografii după ţară, şi nu după etnie. Şi asta pentru ce, ca să evităm o discordanţă de gen cu totul scuzabilă? Şi cînd spui „persoană din România” (sau din altă ţară) nu este tocmai clar dacă acolo s-a născut sau acolo a activat.
Eventual ridică problema la Sfatul Bătrînilor ca să vezi şi alţii ce spun. — AdiJapan  28 aprilie 2007 18:38 (EEST)

[modifică] Întrebare

Am adăugat nişte citate la articolele Tudor Petrov-Popa, Andrei Ivanţoc şi Alexandru Leşco. Nu ştiu însă dacă am citat conform regulilor Wikipedia. Poţi, te rog, să verifici? O zi bună! --Olahus2 10 iunie 2007 16:06 (EEST)

[modifică] Wiki-oras? RoWikcity?

Esti interesat de un "Wiki-oras", un site (i'll explain it in english) a site with the "free Wiki" system to make a fictional country (mai mult pentru tineri). asta. in Romanian. Always wanted to make your own Steaua football club, or wanna be a rich business man? Well, on this site it'll be possible. If you're interested please leave a message on my discussion page, greets. Al 4 iulie 2007 21:32 (EEST)

[modifică] Suceava

La Suceava ne-am suprapus în modificări. Eu am încercat să dau revert ultimului anonim (manual, ca să pot lăsa un comentariu, dar apoi m-am răzgîndit) şi între timp se pare că ai modificat tu pagina. În mod ciudat n-am primit un mesaj de genul „conflict de editare”. Scuze că s-a întîmplat aşa. Am readus articolul la versiunea ta. — AdiJapan  6 iulie 2007 18:21 (EEST)

Pagina din dicţionarul lui Ciorănescu?... Nu ştiu. — AdiJapan  6 iulie 2007 18:33 (EEST)

[modifică] Câmpulung

Oraşul Câmpulung Muscel nu există în România şi nici în altă parte. E doar o convenţie de numire, nelegiferată. Pe de altă parte, există un singur oraş cu denumirea oficială Câmpulung, anume cel din judeţul Argeş. Prin urmare, el poate să rămână la articolul Câmpulung, în vreme ce pentru celelalte sensuri există Câmpulung (dezambiguizare). --Alex:D|Mesaje 12 noiembrie 2007 00:24 (EET)

Eu zic că site-ul oficial ajunge. --Alex:D|Mesaje 12 noiembrie 2007 23:22 (EET)

[modifică] Ave ! o mânǎ de ajutor ?

Ai dreptate, voi sursa articolul "Mentalitate francmasonicǎ" când voi avea un moment; în schimb, când vei avea tu un moment, te rog nu şovǎi sã-i wikifici tonalitatea şi nu se va supǎra nimeni dacǎ retragi sau adaugi fraze sau capitole. Cu bine, --Spiridon Manoliu 23 mai 2008 11:56 (EEST)

[modifică] User Page...

Hi, Romanian isn't my mother-language... But i want to translate my page to Romanian. Can you help me? Thanks... ZoRCoCuK (discuţie) 16 august 2008 00:37 (EEST)


Pozycjonowanie strony www kody do The Sims 2 Bilety Podręczniki Muzykunia na Z Nieruchomości Zielona Polana sielpia domki Serwis komputerowy Kasyno usługi krawieckie Mieszkania - Szczecin rent a car Warszawa zegary Studia administracyjne kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke tani kredyt hipoteczny COOLsurf