Outras línguas

Anexo:Lista de gírias

Segue uma lista de gírias e expressões idiomáticas muito comuns no cotidiano dos países falantes da língua portuguesa. O uso contínuo de gírias faz com que a potalação se distancie da lingua padrão.

Índice

[editar] Por região

[editar] Galiza

ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé.

Expressões e gírias usadas ou com origem na Galiza. Estas são algumas das mais tradicionais ainda em uso.

EXPRESSÃO SIGNIFICADO POSSÍVEL ORIGEM
Ara quem tem bois, e quem não os tem ara antes ou depois Só pode trabalhar quem tem os meios, mas ao final tuda a gente progressa
Botar o carro diante dos bois Fazer as coisas em etapas de forma inapropriada, fazer antes o que há que fazer depois
Debalde andam os cães e levam pedradas Não se deve trabalhar gratis
Em todas as casas rogem as cuncas, menos na minha que andam a roulão Em todos os sitios há desgraças, tem uma segunda parte com retranca onde o próprio falante asegura estar sobrado
Gente nova e lenha verde, todo é fume A mocidade faz o que é irresponsavel
Meu dito meu feito Assim digo as coisas assim as faço
O falar não tem cancelas Quando alguém fala parvadas com perseverancia
Se não queres caldo, toma duas cuncas Quem tem uma posição de força e por riba asobalha reiteradamente

[editar] Guiné Bissau

ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé.

Gírias de Guiné Bissau.

EXPRESSÃO SIGNIFICADO POSSÍVEL ORIGEM
Pateta Pessoa sem vontade própria, que se deixa conduzir por terceiros Português
Badjúda Menina Crioulo
Abó Tu/você Crioulo
Djúbe "Olha lá", "veja lá" Crioulo
Kuma ku bu esta "Como estás?" Crioulo
Bu esta bom "Estás bem?" Crioulo
Numdé ku bu sai "De onde você é?" Crioulo
Ami idi Guiné Bissau "Sou de Guiné Bissau" Crioulo
I abó tambe "E você também" Crioulo
Mindom upaz "Como estás, rapaz?" Manjaco
Mais "Estou bem" Manjaco
Ui minponidjum "De onde você saiu?" Manjaco
Fidji dá púta ku padiu Xingamento dirigido a alguém que causou aborrecimentos Crioulo
Kámdjúnt anino Semelhante a fidji dá púta ku padiu Manjaco
Tchámidur Alcoólatra, alguém que bebe muito Crioulo
Furtadur Ladrão Crioulo
Na moca bu mamé Algo como "terei relações sexuais com sua mãe" Crioulo

[editar] Angola

ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé.

Gírias de Angola, de angolanos e de colonos portugueses.

EXPRESSÃO SIGNIFICADO POSSÍVEL ORIGEM
Bué Muito (língua) Kimbundo
Cena Usado como pronome para designar uma coisa ou situação
Dar gasosa Entregar gorjeta, gratificação, ou suborno
Fugar / Vou me fugar Vou fugir (normalmente de uma obrigação)
Pula Pejorativo: pessoa de pele branca Kimbundo
Malaico Estranho, exótico, maluco
Matumbo Pessoa pouco inteligente, lerda
Muxima Coração Kimbundo
Dama/damo Namorada(o) ou esposa(o) Congo
Tuga Pejorativo: pessoa de origem portuguesa
Paneleiro Pejorativo: homossexual
Turra Pejorativo: designando aos opositores anticolonialistas terroristas colonos
Mambo Substantivo masc. usado como pronome para designar uma coisa ou situação Kimbundo
Bumbu Pessoa de pele escura
Kandengue Criança Kimbundo
Dikota/cota Pessoa mais velha
Avilo Gíria usada entre grandes amigos
Imbondeiro Homem de pênis grande, conotação dado ao facto do imbondeiro ser uma árvore de tronco enorme
Mwangolê Angolano Kimbundo
M'boa Mulher. ex.: "essa m'boa" = "essa mulher"
Zuela Fala, ex.: "zuela aí" = "diga algo"
Dikelengo Gíria utilizada para dizer que certa pessoa é boa na arte de palavrear (palavrões)
Maka Problema
Xupar Beber bebidas alcoólicas aos montes

Nota: O Kimbundo é uma das principais línguas nativas de Angola, da zona de Luanda e muitas dezenas de quilómetros em volta. É uma língua pouco usada hoje em dia, dada a predominância do Português, mas influenciou o Português nalguns poucos termos, que esses sim, são bastante usados.

[editar] Brasil e Portugal

ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé.

Gírias, provérbios e expressões verbais gerais usadas de forma comum no Brasil e em Portugal.

EXPRESSÃO SIGNIFICADO
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco Significa que a pessoa menos influente ou favorecida será quem levará a pior numa situação.
Abrir o jogo Contar a verdade; denunciar; revelar detalhes.
Abrir os olhos de alguém Convencer, alertar, mostrar a (suposta) verdade.
À sombra da bananeira Despreocupado.
Agarrar com unhas e dentes Não desistir de algo ou alguém facilmente.
Aperto no coração Estar angustiado.
Armado até aos dentes Estar excessivamente preparado para uma situação.
Arrancar os cabelos Desespero.
Arrastar um trem/bonde Fazer de tudo por algo ou alguém que se deseja.
Arregaçar as mangas Iniciar algo.
Bacana (também "Filhinho-de-papai", "Mauricinho" ou "Patricinha") Rico, cheio de dinheiro (geralmente adolescente).
Balde de água fria Desapontamento ou desilusão.
Baranga (também Canhão, Mocréia, Pirigueti ou Tribufu) Mulher feia.
Barata tonta Incompetente, energúmeno, perdido, sem saber o que fazer.
Bater as botas (também Abotoar o paletó, Amanhecer com a boca cheia de formigas, Comer capim pela raiz, Dormir em pijama de madeira, Empacotar ou Ir desta para melhor) Morrer, falecer.
Bater na mesma tecla Insistir.
Baixar a bola Acalmar-se, ser mais comedido.
Bicha (também Bixa, Viado, Baitola, Sapatão, Gay ou Dragão-da-cauda-cortada) Homossexual (no caso de homens); sapatão é no caso de mulheres (lésbicas).
Bidala Adjetivar uma afirmação como falsa ou caluniosa (gíria normalmente precedida de exclamação onomatopéica e prolongada. Exemplo: "Uuuuh").
Botar o carro na frente dos bois Fazer as coisas de forma desordenada; fazer antes o que deve ser feito depois.
Catinga (também Futum ou Inhaca) Mau cheiro, fedor.
Cartas na mesa (ou Dados lançados) Fatos expostos; sorte lançada.
Cabeça-dura Alguém teimoso, insistente, turrão, fechado.
Cabeça nas nuvens (também Pensar na morte da bezerra ou Viajar na maionese) Estar distraído, sem atenção.
Cecê Mau cheiro das axilas.
Chave de cadeia Pessoa que não presta por estar envolvida em algo ilegal ou criminoso (Brasil); menor que procura homens adultos para ter relações sexuais (Portugal).
Chorar sobre o leite derramado Lamentar-se por algo que não tem solução/volta ou fato passado.
Chutar o pau da barraca (ou Chutar o balde) Resolver problemas ou situações brigando (Ex: "Se ele falar mal de mim de novo, vou chutar o pau da barraca!").
Colocar mais lenha na fogueira Aumentar a atmosfera da situação.
Colocar panos quentes Favorecer ou acobertar coisa errada feita por outro.
Colocar tudo em pratos limpos (ou Pôr os pingos nos is) Esclarecer a situação detalhadamente.
Com a boca na botija (também Com a mão na massa ou Com as calças na mão) No flagrante do ato.
Com a corda no pescoço (ou Com água pela barba) Ameaçado, sob pressão ou com problemas financeiros.
Com a faca e o queijo na mão Com poder ou condições para resolver algo.
Com a pulga atrás da orelha Com desconfiança, dúvida ou suspeita sobre alguma coisa.
Com o pé atrás da porta (Portugal) / Com um pé atrás (Brasil) Desconfiado, cabreiro.
Com o pé na cova Estar para morrer.
Com os dias contados Prestes a terminar
Com uma perna às costas (Portugal) / Com o pé nas costas (Brasil) Fazer sem dificuldade mesmo que pressionado.
Corno(a) (Chifrado(a) Traído(a).
Correr atráz dee foguete Tentar fazer algo impossível.
Cortar um dobrado (ou Comer o pão que o Diabo amassou) Passar um grande aperto, viver um momento difícil na vida.
Cuspir no prato em que comeu Retribuir (geralmente bem tratado) com ingratidão ou desprezo,coisas que nao deve ter feito
Cutucar onça com vara curta ou Brincar com fogo Brincar com situação perigosa, não mecher com cisar que não pode
Dançar no miudinho Comportar-se direito.
Dar com o nariz na porta (ou Dar com a cara na porta) Decepcionar-se, procurar e não encontrar.
Dar o braço a torcer Admitir que errou em alguma coisa.
Dar com a língua nos dentes Contar um segredo.
Dar com os burros na água Fracassar.
Dar murro em ponta de faca Fazer pela teimosia algo que não resolve nada.
Dar uma mãozinha Ajudar.
Dar o troco Dar conversa ou vingança.
Dar a volta ao bilhar grande (ou Ir pentear macaco, cagar no mato, tomar banho ou plantar batatas) Ir chatear outra pessoa.
De caso pensado De forma premeditada.
De mão beijada Prontamente, sem nenhum trabalho.
Descalçar a bota (Portugal) / Dar um jeito (Brasil) Resolver um problema.
Dor-de-cotovelo Inveja (geralmente de cunho amoroso).
Dor de corno Despeito amoroso.
Empurrar com a barriga Adiar continuamente uma coisa que não pode (ou não quer) fazer.
Encher a cara (também Beber feito Antônio Neto, Entortar o caneco, Entornar o barril, Lamber o garrafão, Sorver como um gambá ou Derrubar a adega) Ficar bêbado.
Encostar a roupa ao pêlo (Portugal) Agredir alguém.
Engolir sapos Fazer algo contrariado; ser alvo de insultos/injustiças/contrariedades sem reagir/revidar, acumulando ressentimento.
Estar como Dantes no quartel de Abrantes Estar tudo igual, sem que nada tenha mudado.
E.T. Extra terrestre
Fazer das tripas coração Fazer o impossível por alguma coisa.
Fazer de olhos fechados Fazer sem dificuldade alguma.
Fazer tempestade em copo d'água (Brasil) / Fazer de armeiro um cavaleiro (Portugal) Transformar banalidade em tragédia.
Fazer vista grossa Fingir que não viu, relevar, negligenciar.
Feito com farinha e cuspe Diz-se de baixa qualidade ou mal-feito.
Filho feio não tem pai (Brasil) / Criança largada ninguém cria (Portugal) Diz-se que ninguém quer assumir a autoria de coisa errada, crime ou delito cometido.
Gay Homossexual.
Gritar a plenos pulmões Gritar com toda a força.
Ir para a vala (ou Dormir com os peixes) Ter uma morte violenta (gíria comum entre criminosos).
Ir às forras Vingar-se para compensar uma situação anterior.
Jogou pedra na cruz Diz-se de pessoa que está vivendo um martírio, uma vida insatisfatória ou sofrida.
Largar o barro Defecar.
Lavar roupa suja Discutir assunto pessoal indiscretamente.
Levar no casco (Portugal) / Levar na cabeça (Brasil) Agüentar fortemente uma ou muitas situações (normalmente a contragosto).
"Mad Max" Assim como Mel Gibson (no filme) refere-se a alguém louco, que arrisca muito, que não tem medo da morte ou do perigo.
Mané (também Otário, Zé-Goiaba, Zé-Ruela, Tonto ou Bunda-mole) Pessoa que foi feita de boba; pessoa sem ação, incapaz de sair de qualquer situação que apresente alguma dificuldade.
Mãos a abanar (ou Mãos abanando) Não conseguir o que pretendia.
Mãos atadas Não poder fazer nada.
Matar a cobra e mostrar o pau Fazer algo e provar que fez.
Matar o cadáver (Portugal) / Matar defunto (Brasil) Contar uma coisa que todos já sabem.
Meter os pés pelas mãos Agir desajeitadamente ou com pressa; confundir-se no raciocínio.
Meter o rabo entre as pernas Submeter-se (normalmente por pressão ou medo).
Molhar a mão Pagar propina ou suborno.
Mudar da água para o vinho Mudar radicalmente.
Nada a ver com o peixe Diz-se que a pessoa não tem qualquer relação ou vínculo com a situação.
Negócio da China Negócio que dá muito dinheiro; negócio muito vantajoso; grande oportunidade.
No dia de São Nunca Nunca.
Onde o Judas perdeu as botas Lugar remoto.
O gato comeu sua língua? Diz-se de pessoa calada ou que pouco fala.
O peixe morre pela boca Significa que quem fala demais normalmente se dá mal.
O primeiro milho é dos pardais Diz-se a pessoa impaciente.
Pagar mico Passar vergonha.
Pagar o pato (também Entrar de gaiato ou Posar de holandês) Levar a culpa por algo (errado ou crime) que não tenha feito.
Pão-duro (também Mão-fechada ou Mão-de-vaca) Egoísta, miserável, sovina.
Para descer todo santo ajuda Significa que tudo conspira a favor de a coisa dar errado.
Para baixo todo santo ajuda Significa pessoa oportunista que adere à causa que se mostra vencedora para poder comemorar depois junto aos vencedores.
Passar a perna Enganar, fazer de bobo.
Patricinha/Queque Mulher, normalmente uma adolescente de alta renda, que tem uma preocupação excessiva em se vestir de acordo com a moda e que anda em grupos, com outras moças que compartilhem os mesmos valores.
Pau d'água Cachaceiro, bêbado.
Pé-frio Pessoa azarenta ou que atrai má-sorte.
Pegar o bonde andando Entrar numa conversa sem saber do que se trata.
Pendurar as botas/chuteiras Aposentar-se, desistir.
Perder as estribeiras Perder a urbanidade por razão de irritação e/ou mau humor.
Pedra no sapato Algo ou alguém terrivelmente incômodo.
Picar a mula (também Pirulitar-se, Escafeder-se, "Vazar", Cair fora, Mandar-se ou Ralar peito) Ir embora (preferencialmente bem rápido).
Pior que uma lesma Muito devagar.
Pique andróide Da mesma forma que um andróide, isto é, sem se cansar, com desempenho máximo, com força máxima (geralmente utilizado no contexto esportivo).
Popeiro(a) (também Que pega ar ou Do pavio curto) - gírias nordestinas Pessoa que se irrita com facilidade.
Pôr as barbas de molho Precaver-se.
Pôr mãos à obra Trabalhar com afinco, fazer algo na prática.
Porogão (gíria gaúcha) Voz efeminada de travesti, gay, de futuros gays.
Presente de grego Presente que é feito com intenção de tirar vantagens futuras do presenteado ou simplesmente irritá-lo.
Prometer mundos e fundos Fazer promessas infundadas ou exageradas.
Procurar uma agulha num palheiro Tentar algo impossível.
Pular da panela para o fogo Ir de uma situação ruim para uma ainda pior.
Quando a esmola é demais, até o santo desconfia Diz-se que uma situação boa demais pode ser uma cilada.
Quebrar um galho Fazer um favor.
Queimar a rosca (também Escorregar no quiabo, Dar a ré no quibe, Agasalhar o croquete, Cagar pra dentro, Camuflar a cenoura, Cavalgar na jibóia, Abusar da maçaneta, Esconder a cobra, Ver o sabugo com outro olho, Sentar na farinha ou Tirar leite do pau) Transar (sexo anal, muito comumente para homens homossexuais).
Quizumba (também Fudevu ou Furdunço) Bagunça, balbúrdia, total desorganização.
Rasgar seda Fazer fofocas.
Riscar do mapa (ou Fazer sumir do mapa) Fazer desaparecer.
Sangue azul Para designar pessoas ricas com ascendência nobre.
Sem pé nem cabeça Sem lógica ou sentido.
Segurar vela Estar sozinho/a com um casal.
Tapar o sol com a peneira Tentar maquiar a realidade, fazer algo que não resolve, tentar mentir sobre o que é óbvio ou conhecido.
Ter macaquinhos no sótão Ter ilusões, achar que algo muito improvável de acontecer é bastante possível.
Tirar água do joelho Urinar.
Tirar o cavalinho da chuva Pôr-se a resguardo de algum mal. Desistir com relutância por motivo de força maior ou impedimento hierárquico.
Tomar chá de cadeira Esperar muito tempo para nada.
Traveco Travesti.
Trepar paredes Estar desesperado.
Trocar alho por bugalho Confundir fatos e/ou histórias.
Trocar seis por meia-dúzia Avançar numa situação sem progredir, trocar itens de mesmo valor.
Troca-tintas (Portugal) / Vira-casacas (Brasil) Mudar de idéias facilmente; traidor.
Uma mão lava a outra (e as duas lavam o rosto) Entreajuda; trabalhar em equipe ou para o mesmo fim.
Voltar à vaca fria Voltar ao assunto com que se iniciou uma conversa.
Comprar gato por lebre Ser enganado.
Xana Vagina.
Zé-Ninguém (também Zero à esquerda ou João-Ninguém) Pessoa irrelevante, sem importância, mérito, destaque, poder ou influência; desempregado; alguém sem qualquer importância ou insidencia no resultado.
Zé-(outra palavra) Denominação coloquial da pessoa que tem as qualidades lembradas pela palavra que segue o termo "Zé". Também pode se referir ao emprego e condição econômica ou social. Ex.: Zé-Ruela (pessoa enrolada), Zé-Mané (pessoa idiota), Zé-Cagão (pessoa sortuda), Zé-Bundão (pessoa frouxa, desleixada), Zé-da-peixiera (peixeiro), Zé-da-Farinha (vendedor de farinha), Zé-Chifrudo (o mesmo que corno).

[editar] Portugal somente

Gírias exclusivas de Portugal.

Ver também #f4f5ff e Portugal.
EXPRESSÃO SIGNIFICADO
Chaveco ou chaço Automóvel velho e/ou fraco, máquina velha ou obsoleta
Paneleiro/Frigideiro Pejorativo para homosexual amaneirado.
Bilhardeira/o (Madeira) Pessoa conversadora, fofoqueira, mexiriqueira.
Queque Pessoa habituada a viver bem sem nunca ter trabalhado para tal.
Snifar Inalar cocaína
Snife Preparado de cocaína para inalar
Stôr/stôra ou sôr /sôra Abreviatura usada por alunos, essencialmente do secundário, para "Senhor Doutor"http://pt.wikipedia.org/"Senhora Doutora" (Professor/a)
Chui,bófia ou moina Polícia
Chular Pedir quase estorquindo, tomar conta de prostitutas, prostituir-se (masculino)
Estar com os azeites Estar aborrecido / chateado com algo.
Estar de trombas Estar aborrecido / chateado com algo. Má cara.
Acordar com os pés de fora Estar mal disposta(o) logo pela manhã
Abrir o coração Desabafar; declarar-se sinceramente
Abrir o jogo Denunciar; revelar detalhes
Abrir os olhos a alguém Convencer, alertar, ilucidar
À sombra da bananeira Despreocupado.
Agarrar com unhas e dentes Não desistir de algo ou alguém facilmente.
Água pela barba Situação desesperante.
Aproveito a boleia Vou contigo, já que vais, eu também vou
Baixar a bola Acalmar-se; ser mais comedido
Borracho Rapariga/rapaz bonita/o. Também é utilizado para referir-se à ave pombo. (ver Brasil)
Cabeça de alho chocho distraído, esquecido
Calinada Pontapé na gramática, gafe, forma jocosa de se referir a erro ortográfico
Cara de caso estar preocupado
Cortar as vazas Impedir algo ou alguém.
Vá chatear o Camões Ir chatear outra pessoa.
Chorar sobre o leite derramado Lamentar-se por algo que não tem solução/volta ou facto passado
Dar troco Dar conversa.
Dar a volta ao bilhar grande Ir chatear outra pessoa...
De pé atrás Desconfiado, cabreiro
Descalçar a bota Resolver um problema.
Estar com os azeites Estar aborrecido / chateado com algo.
Estar de trombas Estar aborrecido / chateado com algo. Má cara.
Estar-se nas tintas não querer saber, ser indiferente, ignorar deliberadamente
Encostar a roupa ao pêlo Bater em alguém.
É muito fixe É muito bom/bonito
É como limpar o rabinho a um bebé Tarefa de baixa dificuldade de execução.
Fazer vista grossa Fingir que não viu; relevar; negligenciar
Gritar a plenos pulmões Gritar com toda a força
Ir aos arames Enervar-se, irritar-se
Outra vez peixe frito Repetir novamente uma conversa
Pés para a cova Estar para morrer
Piruças Trata-se duma forma amigável/carinhosa de tratar amigos/conhecidos
Pôr a cabeça em água cansar, extinguir a paciência
Pôr-se a pau Estar atento
Que giro Que bonito, engraçado
Riscar do mapa Fazer desaparecer
Sem pés nem cabeça Sem lógica; sem sentido.
Segurar a vela Estar sozinho/a com um casal.
Ter macacos (ou macaquinhos) no sótão Ter ilusões, achar que algo muito improvável de acontecer é bastante possível
Trepar paredes Estar desesperado.
Trocar alhos por bogalhos Confundir factos e/ou histórias.
Troca-tintas Mudar de idéias facilmente; traidor; trapalhão.
Tempestade em copo d'água Transformar banalidade em tragédia.
Ter lata Ser descarado
Voltar à vaca fria Voltar ao assunto com que se iniciou uma conversa.
Andar/Estar na Lua Distraído.
Pôr água na fervura Acalmar os ânimos.
Levar uma tampa Esperar por alguém que não aparece.
Contar uma tanga Dizer uma mentira.
Estar de tanga Ficar sem dinheiro. Pegui Na Barba Do Profeta Pegar Meu Saco.

[editar] Brasil somente

* Nota: Possível origem no estado ou região marcados com asterisco.
** Nota: Conhecida no Brasil todo.
*** Nota: Não conhecida no estado ou região marcados com três asteriscos.

Gíria Explicação Mais usadas em:
13 ou 22 Cara louco, doido, maluco. SP,RJ
24 Homossexual. O fato vem do número 24 ser o número do veado no Jogo do bicho **
38 (lê-se trinta-e-oito ou três-oitão) Arma de fogo bastante comum no Brasil, principalmente de forma ilegal. SP
59 Sigilo. SP
69 (lê-se meia-nove) Posição sexual onde os dois envolvidos fazem sexo oral um no outro. **
171 (lê-se um-sete-um) Estelionatário. Refere-se ao artigo número 171, que versa sobre estelionato. **
Abotoar o paletó Falecer
Acertar na mosca acertar precisamente
Abafa o caso Esquece, vamos mudar de assunto
Abraçar jacaré Se dar mal, encontrar-se em situação controversa. MG
Acabar em pizza Quando uma situação não resolvida acaba encerrada (especialmente em casos de corrupção quando ninguém é punido).
Acertar na lata (ou na mosca) Acertar com precisão, adivinhar de primeira. Alternativamente, um tapa na cara
Achar chifre em cabeça de cavalo ou procurar chifre... Procurar problemas onde não existem.
Achar pêlo em ovo ou procurar pêlo... Idem.
A dar com pau Em grande quantidade.
Advogado do diabo Diz-se de quem tenta alertar o lado bom de uma coisa negativa.
Afe ou aff... e variações O mesmo que "Bá". Possivelmente uma corruptela sobre "ave" nordeste,tambem largamente usado pelos adolescentes atualmente, indicando espanto, novidade, entre outros. SP* MG
Afogar o ganso Transar.
Agarrar com unhas e dentes Agir de forma extrema para não perder algo ou alguém.
Água que passarinho não bebe Pinga, bebida alcóolica.
Alcagüete, alcagüeta ou cagüeta Pessoa dedo-duro, delatora (verbo: Caguetar)
Amarrar o burro Ficar em descanso, folgar, repousar.
Amigo da onça Falso amigo, amigo interesseiro ou traidor.
Ana Abreviatura carinhosa de Anorexia (usado por anorexicas e bulímicas)
Andar na linha Estar elegante ou agir corretamente (ver também "perder a linha").
Andar nas nuvens Estar desatento, distraído.
Ao deus dará Abandonado, sem rumo.
Ao pé da letra Literalmente.
Aonde? Em tom de ironia, indica descrença ou dúvida ante uma afirmação, e. g.: "Ele é lindo!" --- "Aoooonde?!" BA, PE
Aos trancos e barrancos De forma atabalhoada, desajeitada, improvisada.
Armado até os dentes Exageradamente armado, preparado para uma situação.
Armar um barraco Criar confusão em público, discutindo ou brigando com alguém
Arrancar os cabelos Entrar em desespero.
Arrastar as asas (para alguém) Enamorar-se, insinuar-se romanticamente para alguém
Arregaçar as mangas Dar início a um trabalho ou atividade
Arroz de festa Pessoa que vai a todas as festas e eventos
Arrumar sarna para se coçar Procurar por problemas
Assar uma carniça Fazer um churrasco SP
Aspite (composta das letras iniciais da frase Assessor de palpites) Refere-se àquele tipo de pessoa que faz parte do quadro de funcionários de uma empresa ou repartição pública, que não possui outra uma função formal, além de opinar (dar palpites)
Aspone (composta das letras iniciais da frase Assessor de porcaria nenhuma) Refere-se àquele tipo de pessoa que faz parte do quadro de funcionários de uma empresa ou repartição pública, mas na verdade não tem função alguma, por ser completamente desnecessário ou não trabalhar - está ali por ter apadrinhamento político ou familiar - significando apenas um ônus a mais na folha de pagamentos
Até debaixo d'água Em todas as circunstâncias
Até de óculos Em grande quantidade e variados, incontáveis
Atirar para todo lado Ter atos desesperados para conseguir alguma coisa, ex.: "Fulano atira para todo lado para conseguir um emprego"
Bá! ou bah! Abreviação de "Barbaridade!". Interjeição que indica espanto, novidade, entre outros. Geralmente vem antes de uma frase, e. g.: "Bá! Essa casa não era assim." RS*
Baba Jogo de futebol amador, o mesmo que pelada. e. g.: "Vamos bater um baba?" BA*
Babado Fofoca, novidade. **
Babar ovo Puxar-saco, idolatrar incondicionalmente
Baia Casa (usado entre adolescentes).
Baiano Usado para referenciar nordestinos em geral. Sudeste
Baitola Homossexual.
Bagre ensaboado Algo liso.
Bagulho Utilizado para objetos em geral ou para maconha em específico. Pode ser empregado para mulheres feias também.
Bala Legal, maneiro (usado entre adolescentes). Ex: Seu carro ficou bala! Pode ser utilizado também como sinônimo de ECSTASY, assim como "doce" pode ser utilizado como sinônimo de LSD
Balada Festa
Banho de água fria Romper as expectativas de alguém. Decepcionar, desiludir.
Banho de gato Lavar superficialmente as partes do corpo.
Baranga Mulher feia. Verbo: Embarangar. Diz-se daquela que outrora era bonita e ficou feia.
Barão, Cabral, Conto Grande soma em dinheiro. Expressão criada na época que a cédula de valor mais alto no Brasil (1.000 Cruzeiros (Novos)) era com a efígie do Barão do Rio Branco. Durante o período do Cruzeiro (antigo) se usava o termo "Cabral", que hoje está em desuso. Na época do Mil-Réis se usava o termo "Conto" que se referia a cédula mais alta, do valor de 1000$000(Um Conto de Réis). Os mais idosos ainda usam a expressão "Conto"
Barata tonta Perdido, desorientado, sem saber o que fazer.
Barra-pesada Pessoa, coisa ou lugar relacionadas com muito sexo, violência e/ou drogas; com conteúdo para maiores de idade ou perigoso. Tradução do inglês hardcore.
Bate e volta Ir e voltar a algum evento ou lugar rapidamente.
Bater as botas Falecer.
Bater luva Lutar com outra pessoa.
Bater na mesma tecla Insistir demais no mesmo assunto.
Bater papo Conversar. (informalmente)
Bater punheta, Bater uma Bronha Masturbação masculina
Bater siririca Masturbação feminina
Bater uma bóia ou filar uma bóia, bater uma chepa Comer
Bater um barro, soltar um barro, " libertar o mandela", "escorregar o moreno", "afogar o refém", "metralhar o vaso", "pintar o vaso", "libertar o escravo", "cortar o rabo do macaco", "borrar a porcelana", "fritar acarajé", "botar os neguinhos pra nadar",passar um fax mandar um amigo do interior pro Rio "Dar uma cagada" "Dar um Cagão" e variações Defecar, obrar Fezes
Bater um mijo, mijar, tirar água do joelho, Dar uma Mijada Urinar. SP
Bater uma larica ou larica Vontade de comer; fome causada pelo uso de maconha.
Bebum, bebão ou bebasso Alcoólatra, pessoa bêbada.
Bicho ou bixo (usado em algumas propagandas) Calouro, estudante novato, antônimo de veterano. Usualmente utilizada para o ensino superior.
Bizarro! Exclamação de espanto/estranheza, usada geralmente como resposta ao final de um relato. Pode equivaler a tosco.
Boca-aberta Pessoa descuidada.
Boca de siri Manter segredo sobre algum assunto.
Boca do inferno Entrando em problemas sérios.
Boca-mole ou Boca-aberta Pessoa fofoqueira, aquele que não controla o que diz.
Boca virgem (também abreviada como BV) Designa a pessoa que jamais beijou na boca.
Bode expiatório Aquele que leva a culpa no lugar de outro.
Boiola, Bichona Homossexual. Origem provável do candomblé.[carece de fontes?]
Bola Gato Sexo oral, boquete.
Bola murcha Sem ânimo.
Bola pra frente Expressão de encorajamento, para se seguir em frente mesmo frente a adversidades.
Bola Esteróides anabolizantes. e.g.: "Ele tomou bola.".
Bolada Grande quantia em dinheiro normalmente utilizada quando esta foi obtida por meio de loteria..
Bolado Preocupado, Chateado. e.g.: "Fiquei bolado com o assalto." Constrangido, envergonhado. e.g.: "Depois que ela disse isso todo mundo ficou bolado." Abismado. e.g. "Fiquei bolado com a morte de João no assalto." Também referente a pessoa que faz uso de esteróides anabolizantes. eg.: "Ele ficou bolado".
Bom de bico Galanteador, que tenta convencer os outros na conversa.
Botar a boca no trombone Confessar, revelar um segredo, tornar algo público.
Botar o carro na frente dos bois Pular ou queimar etapas de forma inapropriada, geralmente atrapalhando o andamento ou resolução de uma situação.
Botar pra quebrar Fazer algo com extrema intensidade, em geral em sentido positivo; similar a "mandar ver".
Braço O mesmo que sangue-bom.
Braço, bração, navalha, barbeiro, roda presa Aquele que não sabe dirigir carro muito bem.
Braço curto Aquele que não gosta de trabalhar ou o faz de forma desleixada.
Brega Pessoa sem noção do ridículo. Cafona, mineiro,antigo, desajeitado, esquisito, fora do padrão, caipira, etc.
Briga de cachorro grande Embate entre forças as quais se julga superiores.
Briga de foice (no escuro) Mulher feia, associada ao resultado de tal briga.
Bufa Flatulência (verbo: bufar)
Busão ou bumba Ônibus
Bundão Pessoa medrosa.
Caba ou Cabra Usado para se referir à pessoa com quem se fala, e. g.: Caba, tu comprasse a camisa? PE*
Cair de boca Aproveitar a situação
Cagada Ter sorte em realizar algo. Ex.: Foi uma cagada. BA, PE
Camelo Bicicleta
Capar o gato Ir embora.
Cara Usado para se referir à pessoa com quem se fala, e. g.: Cara, você tem dez reais? RJ, SP, BA
Cara de pau Descarado, sem-vergonha.
Casca-grossa Pessoa rústica ou corajosa, que não tem medo das agruras da vida; pessoa mal-educada; ou pessoa muito rígida e exigente.
Causar Bagunçar, ser o centro das atenções. Ex.: Hoje vou "causar" na festa!
Caraca! Expressão de espanto ou surpresa. Corruptela de "caralho!", usado em ambientes onde tal expressão não seria adequada. RJ
Casa de força Banheiro.
Chapado Bêbado, drogado.
Chegado Amigo ou pessoa próxima.
Chegar junto Se aproximar, acompanhar. Geralmente no sentido de tentar ficar ou namorar alguém
Chutar o balde ou chutar o pau da barraca Perder a calma, descontrolar-se. Ignorar restrições ou precauções.
Cocota Diz-se da garota bem vestida ao extremo. Garota adolescente com corpo de mulher.
Com a corda toda Estar animado, empolgado.
Comer água Ingerir bebidas alcoólicas
Comer cru e quente Ser apressado e pouco perfeccionista
Confundir alhos com bugalhos ou Trocar as bolas Confundir ou misturar conceitos ou fatos
Conversa com a minha mão ou vá catar coquinho É dito para alguém que fala sobre um assunto chato e não se deseja continuar a conversa
Coxinha Policial
Da hora Interessante, expressa admiração SP
Dar a Elza Furtar, subtrair coisa não própria
Dar a volta por cima Recuperar-se
Dar bola (para alguém) Insinuar-se romanticamente para alguém
Dar com a cara na porta Levar um fora, decepcionar-se, procurar e não encontrar
Dar linha de pipa O mesmo que sair
Dar mancada Descumprir promessa, relaxo, deslize
Dar pau Defeito, falha no funcionamento (especialmente de um computador)
Dar uma de João sem braço Ser preguiçoso ou pouco importante (ou se fazer de desentendido)
Dar uma mãozinha Dar uma pequena ajuda
Dar um mijão Urinar
Dar um mix Urinar
Dar um tapa Jogar futebol. Melhorar algo
Dar um tapa na pantera Fazer algo perigoso sem a devida precaução, fazer algo impensado
Dar um passo maior que a perna Fazer algo além do que é capaz
Dar um rolé ou rolê Dar uma volta, passear
De boa Tranqüilo, sossegado.
De buena Significado idêntico ao acima.
Dedo de seta Dedo duro, delatador.
Deixar na mão Não colaborar, abandonar.
Descascar o abacaxi Resolver problema complicado.
Doidinho Indivíduo.
Dor de cotovelo Inveja ou ciúme.
Emo Abreviação de "emocore", um estilo de música Rock. Por "emo" ser abreviação de "emocional", comumente é utilizado para ofender uma pessoa (na maioria das vezes homem), a chamando de homossexual, embora isto seja empregado de forma errônea.
Égua Interjeição de espanto. PA
Encher o caneco ou entortar o caneco Beber até cair.
Encher lingüiça Enrolar, preencher espaço com embromação.
Entrar pelo cano Dar-se mal, ficar encrencado.
Entregar pro dono Ser roubado. (Pode ser usado também como "o dono levou" caso o fato já tenha acontecido.)
Estar dando sopa Estar bobeando, estar vulnerável ou ainda estar disponível.
Estar no bico do corvo Estar para morrer (ver também "pé-na-cova").
Fanfarrão Agitador, pessoa que causa problemas, e.g. "Capitão Nascimento: O senhor é um fanfarrão!"
Fazer nas coxas Fazer algo sem cuidado, de qualquer forma (originou-se no método de fazer telhas pelos escravos, que as moldavam nas próprias coxas)
Ferrar Eufemismo para "foder"
Fui Estou saindo ou indo embora do lugar.
Foda Legal, bom. Ex: Eu sou foda. [ Eu sou o bonzão ]
Frango ou frangote Pessoa fraca, magra.
Fragar Verbo com o mesmo sentido de entender, perceber.
Frescar Fazer brincadeira. Nordeste
Fura-zóio ou fura-olho Pessoa que trai os amigos.
Gambiarra ou gambeta Problema resolvido temporariamente, de forma precária.
Gato vei (variação: "pirangueira", "quenga") Usada em sentindo amplo tanto pejorativo para desqualificar, como para brincar com amigas, como para elogiar qualidades vagabundas de uma boa fêmea. CE
Gente fina Gente boa, de confiança.
Goma Grupo.
Gororoba Comida com gosto ruim, feita sem muito capricho
Guri Menino
Ir pra cucuia Entrar em decadência.
Ir pro espaço Não funcionar, falhar, dar errado.
Ir pro saco, Já era Não funcionar, falhar, dar errado. SP
Jamanta Mulher masculinizada.
Jararaca Diz-se daquele que fala mal das pessoas.
Joe (ou apenas Jo) O mesmo que amigo, companheiro, truta. Também usado para se referir a alguém malandro.
Joselito Aquele que não tem noção das consequencias das coisas que faz.
Larica Fome.
Lavadeira Pessoa fofoqueira.
Lavar as mãos Não se envolver, deixar como está, isentar-se de culpa.
Lavar roupa suja Acertar as diferenças com alguém
Levar chumbo/ferro/pau Fracassar ou se dar mal; sofrer violência
Levar toco Ser bloqueado ou impedido por alguém
Levar um fora Ser descartado, desprezado, bloqueado ou impedido por alguém (sentimental)
Levar tudo por trás Entender tudo de maneira pejorativa, tudo pela maneira oposta ao que foi tentado dizer
Magrela , grela Bicicleta
Mala, mala sem alça Pessoa muito chata e difícil de ser tolerada
Malaco, maluco Irmão, camarada, chegado, sujeito, pessoa, cara, malandro, esperto
Mangos Dinheiro
Mano "Cara" SP
Mão na roda Ajuda providencial
Manjar Verbo utilizado para qualificar aquele que domina determinado assunto
Mangar Zombar, debochar
Marcar touca Ficar de bobeira, distrair-se e perder uma oportunidade.
Maria-breteira Refere-se à mulher que tem especial interesse em namorar peões de rodeio
Maria-chuteira Diz-se daquela que vive entre jogadores de futebol, visando namorar um deles
Maria-gasolina Diz-se daquela que namora alguém só porque este tem carro (ou um carro caro)
Maria-palheta Diz-se daquela que namora alguém só porque este é integrante de algum grupo musical
Maria-parafina Refere-se à mulher que tem especial interesse em namorar surfistas
Maria-shampoo Refere-se à mulher que tem especial interesse em namorar os chamados 'cabeludos'
Maria-tatame Refere-se à mulher que namora preferencialmente homens que sejam lutadores de artes marciais, como por exemplo, o jiu-jitsu
Maria-vai-com-as-outras Pessoa que sempre imita as outras ou faz o que elas mandam
Massa Interjeição, significando "Legal!" Nordeste
Matar cachorro a gritos Ato desesperado, necessitado
Meia boca (mea-boca) Algo de qualidade média para ruim
Mermão Originada da contração popular entre meu + irmão RJ
Meu ou meo Usado para se referir à pessoa com quem se fala, e. g.: Meu, você tem dez reais? SP
Meu véi Usado para se referir à pessoa com quem se fala, e. g.: Meu véi, a festa foi massa! Derivação de amigo PE*
Mia Abreviatura carinhosa de Bulimia (usado por anorexicas e bulímicas)
Miar (algo) Quando algo previamente planejado dá errado ou não vai de acordo com expectativas, e. g.: "A balada miou." ou "A festa foi muito miada ontem!"
Mina Menina ou namorada, dependendo do contexto. SP
Modinha Comum entre os adolescentes da década de 2000 indicando que algum gosto (roupas, livros, bandas, programas de televisão, entre outras tendências modernas) é sem criatividade e popular
Molhar o biscoito Transar
Mongo, mongol, "mangolão" Pessoa burra, idiota
Mosca-morta Pessoa desanimada, sem iniciativa
Mudar da água para o vinho Mudar totalmente, mudar radicalmente
Mudar de pato pra ganso Idem
Mudar do saco pra mala Mudar totalmente de assunto
Na boa Tranqüilo, sossegado
Na mão do palhaço Ver-se numa situação fora de controle
Nanuga, nuga quando pessoa mais velha aconchega bebê ou criança no colo para dormir
Não é assim nenhuma Brastemp Não é de tão boa qualidade
Negada Um grupo de pessoas, ver também neguinho
Neguinho, nego (sempre no singular) Um indivíduo qualquer, não necessariamente negro ou da raça negra. Ex.: "Tinha uns dez neguinho na festa".
Niuma Usado pra descrever situação não exatamente ideal, mas que não chega a incomodar. Deve ter surgido de uma contração de "'Ni' uma boa".
Nu! Abreviação de "Nussa!" Espanto, novidade. Geralmente vem antes de uma frase, e. g.: "Nu! Que doido!"
Oxe Interjeição que pode ser usada em qualquer situação. Sempre vem no início ou final de uma frase. Nordeste
Oxente Interjeição que pode ser usada em qualquer situação. Sempre vem no início ou final de uma frase. Nordeste
Ó do borogodó Diz-se de alguma coisa ou situação extremamente desagradável ou inoportuna. Geralmente acompanha uma frase e. g.: "Ter aula de sábado de manhã é o ó do borogodó"
Ó, paí, ó Usada para espanto, alegria (o mesmo que "Olhe pra isso, olhe") BA
Onde Judas perdeu as botas Lugar muito distante ou desconhecido
Papo reto Conversa séria.
Pagar mico Passar por situação vergonhosa ou constrangedora diante de um público. e.g.: Cai da escada e paguei o maior mico depois.
Pagar o pato Ser responsabilizado por algo que não cometeu.
Pagar pau Nutrir interesse ou admiração excessiva por outra pessoa
Pagar peitinho Utilizada para descrever uma situação onde uma mulher mostra os seios (inteiros ou apenas com o mamilo à mostra), voluntária ou involuntariamente
Parada Coisa, negócio, troço, objeto. Usado para referência genérica ou quando não se lembra a designação exata de algo, ex.: "Me manda aquela parada de que você falou."
Paraíba Usado para referenciar nordestinos em geral. Sudeste
Pardal Pessoa com pernas finas ou muito magra.
Paróquia Designa um Lugar
Pau pra toda obra Pessoa que faz tudo, disposta ao trabalho
Piá Menino. Sul
Paia ou Palha 1. Coisa, situação ou pessoa sem valor, desinteressante. 2. Mentira, conversa fiada.
Pegar em merda Situação desagradável, estar ferrado. "Peguei em merda": Me ferrei PE,PB
Pegar o beco Tomar seu rumo, ir-se, fugir PE,CE
Pé queimado "Estar de-", "Ficar de-": bêbado.
Peão Caipira, que tem um estilo grosseiro.
Pegado Exprime idéia de coisa interessante, ótima, perfeita, legal, etc
Pé de cana Alcoólatra
Pelego Termo depreciativo utilizado no jargão do movimento sindical para se referir aos líderes ou representantes de um sindicato que em vez de lutar pelo interesse dos trabalhadores, defende secretamente os interesses do empregador.
Pé na jaca Embriagar-se (enfiar o pé na jaca), cometer excessos; similar a "pisar no tomate" (dar um fora, cometer um erro).
Pendurar as chuteiras Aposentar-se, desistir.
Pendurar melancia no pescoço Querer aparecer, se exibir.
Pensar na morte da bezerra Distrair-se.
Perder a linha Relaxar, perder a educação, embriagar-se, perder a elegância; ver também "andar na linha".
Picocó Coisa pequena, adorno, enfeite, delicadeza.
Piloto Motorista de ônibus.
Pirar na batatinha Enlouquecer.
Piriguete Designa uma mulher que troca de parceiro sexual frequentemente, normalmente jovem, de acesso fácil ou que tem múltiplos parceiros e tem uma preocupação excessiva em exibir os nuances do seu corpo.
Pisar na bola Cometer deslize.
Pisar no tomate/ na jaca Cometer deslize.
Pitboy Termo pejorativo usado para se referir a um estereótipo de homem jovem.
Plantar bananeira Colocar-se de cabeça para baixo.
Pocar, espocar Equivalente a estourar, quebrar, despedaçar, arrebentar, esmurrar. ]. Pode significar "estourar plástico-bolha". ES
Pode tirar o cavalo (ou cavalinho) da chuva Pede-se que se desista sobre algo ou alguém.
Pôr minhoca na cabeça Refletir sobre problemas inexistentes ou criar preocupações inexistentes em alguém
Porta Alguém cabeça-dura, teimoso, fechado, limitado
Procurar sarna pra se coçar Se envolver em problemas sem necessidade
PT (lê-se pê-tê) Abreviação de "perda total", termo originalmente usado pela seguradora quando o veículo ou objeto não tem mais recuperação. e.g.: "Dei PT no meu carro!"
Puta que o pariu Expressão chula que expressa impaciência, indignação, ódio ou desespero
QTO Banheiro, Sigla também utilizada para falar via rádio que está no banheiro
Quebrada Moradia na periferia ou favela
Quebrar as pernas de alguém Colocar esta pessoa em uma situação difícil
Quebrar o galho Dar solução precária, improvisar
Queimado Bala
Queimado ou "queimado na fita" ou "meu filme está queimado" Está "queimado" quem está com a imagem desgastada perante um grupo de pessoas.
Rancho Compras no supermercado, geralmente em grandes quantidades, costume adquirido nos tempos da hiper-inflação. Exemplo: "Hoje vou fazer rancho".
Rancho Entre os militares brasileiros, rancho é o mesmo que refeitório ou refeição. e. g.: Hora do rancho: hora da refeição; Limpeza do rancho: limpeza da cozinha.
Rangar Comer
Rapá Rapaz. Usado para se referir à quem se fala, e. g.: "E aí rapá?" RJ,BA*
Ralar peito Ir embora
Reggae Festa, balada
Ricardão Denomina o homem que pratica adultério com a esposa de alguém, este último denominado corno, chifrudo, etc.
Rock Festa, balada, show. e.g.: Ir pro rock, Vamos pro rock
Rola, vara, mastro, pica Pênis
Retar Ficar bravo
Rodar a baiana Fazer escândalo, protestar de forma vexatória
Safo gíria tradicional de marinheiros geralmente com o mesmo sentido de correto, e. g.: Tá safo?, ou Safo?
Sangue ou sangue-bom, CB Sangue-bão Gente boa, de confiança
Sangue no zóio Pessoa nervosa, raivosa. Corruptela de "Sangue-nos-olhos"
Sapatão Para significar a mulher homossexual que exerce, frente a outra mulher, objeto do seu desejo, papel sexual ativo.
"Se achar" ou "se sentir" Alguém que se acha muito bom, superior aos outros. Exemplo: "Ele está se achando."
Segurar vela Atrapalhar namoro, acompanhar um casal ou ser o único solteiro numa roda de casais.
Se liga! O mesmo que: "se toca".
Selinho (variante: bitoquinha Para designar um modismo em que as pessoas, ao se cumprimentarem, tocam os lábios, num tipo de beijo superficial e geralmente rápido.
Ser uma pedra no sapato/ no caminho Ser um estorvo, atrapalhar.
Soltar a franga Desinibir-se (geralmente assumindo um lado feminino/alegre).
Sem noção Pessoa com pouca noção de limites sociais, pessoa tosca ou pessoa que não sabe brincar, que faz brincadeiras de mal gosto ou exageradas
Sem pé nem cabeça Algo confuso algo, sem sentido
Serelepe Divertido, brincalhão
Se virar nos 30 Fazer o impossível, trabalhar mais do que é capaz (possivelmente com origem no quadro Se Vira nos 30, do Domingão do Faustão)
Só... Com alongamento no "ó", expressão utilizada para confirmar que se concorda com alguma frase ou atitude. Tem origem nos surfistas
Abreviação de "Senhor", "Sinhô". Por exemplo: "Uai sô, o que houve?" MG
Sujou! Interjeição utilizada diante de uma situação desagradável ou inesperada
Sussa! Abreviação de "Sossegado". Também usado no sentido de preguiça. Por exemplo.: "Estou sussa (com preguiça) de fazer isso"
Talarico Pessoa, que fica ou toma uma garota na qual um amigo, gosta ou até mesmo namora
Tchê Usado da mesma forma que "Sô", porém sem a mesma origem. Usado também em terras de língua espanhola como Argentina e Uruguai (che na grafia em espanhol, pronúncia-se também /tchê/), como em che Guevara -apelido dado a Ernesto Guevara pela sua origem argentina e o uso constante dessa palavra-, companheiro, colega. Expressa indignação. Exemplo: "Barbaridade tchê!"
Tirar o cu da seringa Fugir de uma tarefa desagradável
Tirar sarro Zombar, fazer brincadeira
Tomar/Dar um chega pra lá Levar/dar um fora, ser alvo de decepção/descartar alguém
Tosco Alguma coisa mal-feita, ou pessoa estranha
Tosqueira Um conjunto de coisas ou uma situação tosca SP*,
Trocar as bolas Atrapalhar-se
Trocar de saco pra mala Mudar de assunto
Trocar os pés pelas mãos Agir desajeitadamente, com pressa
Truta Amigo
Trampo Trabalho ou problema
Traveco Travesti SP
Trepar O mesmo que transar
Uai O mesmo que "ué" MG
Expressão de dúvida
Corruptela de "Ó do borogodó", ex.: "Você é uó.", "Este lugar é uó.", "Esta camisa é uó."
Vacilão Quem vacila.
Véi Usado para se referir à pessoa com quem se fala, e. g.: "Ué, véi, você por aqui?"
Véio O mesmo que "véi"
Velho ou Coroa Pai
Verme de Goiaba Pessoa imprestável Favelas de SP
Vê se me erra Deixe-me em paz
Vira-casaca Que muda de opinião ou ideologia facilmente, traidor, o mesmo que "troca-tintas" em Portugal
Vileiro Indivíduo que mora em uma favela ou em uma comunidade de baixa renda
Vina Salsicha (a suposta origem é o alemão Wiener wurst, "salsicha de Viena") PR
Visse Derivação de ouvisse. PE*
Vixe! Interjeição que expressa surpresa ou espanto com algo estranho. É uma forma simplificada de virgem, em referência a Maria
Voltar à vaca fria Retornar a um assunto inicial/principal numa discussão, após divagação
Xaveco (variação: xaveco furado) Flerte. É uma conversa direcionada a conquistar alguém
X9 O mesmo que cagüeta, ou seja, delator (do jargão utilizado por criminosos)
Tratamento para com o próximo, principalmente se for amigo

[editar] Antigas

Gírias e expressões do Brasil que não são mais utilizadas com tanta frequência. Podem eventualmente ainda serem usadas hoje em dia, em algumas regiões e contextos. Algumas perderam o sentido e outras foram resgatadas de tempos ainda mais remotos.

EXPRESSÃO SIGNIFICADO
Bilau Pênis, orgão sexual masculino, pinto. Ex: Estou com dor no bilau.
Bacana Algo legal ou alguém gente boa. Pode ser também alguém esnobe, no sentido "metido a bacana" (gíria antiga mas ainda usada atualmente)
Cafundéu do Judas ou cafundó do Judas Muito longe. Semelhante a: "Onde Judas Perdeu As Botas", "Onde O Vento Faz A Curva"
Lá pros Cafundó Muito longe, distante.
Dindin Dinheiro, grana. Usava-se também: "Tutú", "Prata", "Conto de Réis", "Conto", Réis" (gíria antiga mas ainda usada atualmente)
Ora bolas Algo como "ora pois". Exe: Olha só! É Hora de lavar minhas bolas
O quinto dos infernos Lugar muito longe. O mesmo que "Onde o Diabo Perdeu as Botas"
Tempo da onça Antigo
Patavinas Nada. O mesmo que "Porcaria nenhuma", "Bolhufas alguma", "Nadica de nada", "Necas de Pitibiriba"
Broto Menino(a) novo(a) ou menino(a) bonito(a).
Belezura! Algo ou alguém muito bonito. Usava-se para referir-se a uma mulher gostosa.
Beleza pura Algo muito bom de se ter ou se ver.
Toca Raul! Expressão 'bicho grilo' usada em shows musicais nos intervalos das canções, no intuito de irritar o músico ou chamar a atenção das pessoas ao redor. O 'Raul' tem origem na pessoa de Raul Seixas, falecido cantor brasileiro psicodélico dos anos 70 e 80, visto por muitos como um maluco. É dele, inclusive, a origem musical de outra expressão que referenciava alguém que fugia dos padrões: o "Maluco Beleza".
Tirar as barbas de molho Mover-se. Dito para alguém que está há muito tempo parado.
Botar as barbas de molho Sossegar, parar definitivamente, aposentar-se, preparar-se para o que irá acontecer.
Dedéu Utilizado como adjunto adverbial de intensidade em conjunto com o adjunto adverbial "bom", como na expressão: "bom pra dedéu".
Serelepe Alguém agitado, safado, perspicaz, esperto.
Caramba! Expressão de espanto ou surpresa, no mesmo sentido de "Caralho!". Usa-se também "Carácoles!" ou "Caracas!" — ainda é usada hoje em dia.
Matar cachorro a grito Fazer algo inacreditável, aterrorizar.
É dose pra (elefante, leão, mamute ou cachorro) Algo forte e rápido. Algo difícil e indignante de se fazer. O mesmo que "É fogo!"
Está Tinindo Noção de intensidade. Algo como "está brilhando", "está limpinho".
Na capa da gaita Cheio de coisas para fazer. O mesmo que "Com a corda no pescoço" e "Atolado até o S".
Estapafúrdio Algo bizarro, esquisito.
Amigo da onça Traidor. Pessoa ao qual se dá confiança e que, cedo ou tarde, por algum motivo de interesse pessoal te apunhala de certa forma por trás.
Parada dura Algo difícil de se realizar.
Está pensando que berimbau é gaita? O mesmo que falar: "Ficou louco?"
Cuzido Cansado
Chorumelas Choro desnecessário, inventado; frescura.
Fedelho Criança, pessoa infantil, pentelho.
Piroca Pênis, orgão sexual masculino. Ex: Minha piroca está dura por você.
Pirocão Pênis, orgão sexual masculino, minhoca. Ex: Minha pirocão é legal porque eu não preciso comprar leite pra por no café.
Passá um fax Defecar
Pucarana! Expressão utilizada para demonstrar desagrado, indignação com alguma situação.
Puxa vida! O mesmo que "pucarana".
Puta merda! ou puta vida! O mesmo que "pucarana" e "puxa vida", porém de mais forte expressão (termo considerado chulo).
Arrebentar a boca do balão Fazer escarcéu, barulho; chamar a atenção.
Passar a Batata Quente Livrar-se de um problema, fazendo com que outro o assuma.
Batata Algo fácil. Por exemplo: "Andar de bicicleta é batata". Também pode ser utilizada para sugerir que uma coisa "é certa". Por exemplo: "Proceda desse modo e é batata: você conseguirá o que quer!".
Será o Benedito? O mesmo que "Será possível?"
Macacos me mordam! Expressão de espanto diante de algo inacreditável. Bordão do personagem "Popeye".
Pela Madrugada! O mesmo que "Pelo Amor de Deus!"
Pelas barbas do profeta! Expressão de espanto diante de algo surpreendente.
Fim da picada Algo inconcebível. Absurdo.
Supimpa Algo bom, legal.
Toró Tempestade, chuva forte. Usado na expressão: "Vai cair um toró!"
Bicho do céu O mesmo que "Meu Deus do Céu!" ou "Macacos me Mordam!".
Fidumégua ou fidumaégua (vulgar) "Filho de uma égua". Utilizada para xingar uma pessoa ofendendo-lhe a mãe. O mesmo que "FDP". Vocábulo de origem nordestina.
Creed en Dios Padre! Em espanhol a frase traduz-se como "Acredite em Deus Pai" Mas no Brasil é usado tal como a expressão "Meu Deus do Céu" ou "Barbaridade" diante de algo espantoso.
Patota Turma de amigos.
Barbaridade Expressão de espanto e inconformação, diante de algo surpreendente, parecida com Cre en Dios Padre.
É de lascar Situação complicada.
Sem choro e nem vela Expressão usada como negação a um pedido ou também para incentivar ou animar alguém diante de uma situação adversa.
Tapa na macaca Trago em cigarro de maconha.
Tapa na pantera O mesmo que tapa na macaca.
Zabelê? Tudo (bem, certo, bom, jóia)? O mesmo que "Beleza?"
Duro na queda Intransigente, que não abre mão, teimoso, difícil de tratar.
Trinques Usado, e. g., na expressão: "manter tudo nos trinques", para designar "manter tudo nos devidos conformes."
Trumbicar Usado, e. g., na expressão: "quem não se comunica se trumbica". Significa "Dar-se muito mal"
Trombada O mesmo que batida, ou acidente de carro.
Cambada Gangue, grupo de pessoas mal vistas. "Trupe"
Duro na queda Algo ou alguém forte, imbatível.
Mocorongo (sentido vulgar) Idiota, tolo, burro, bobo, retardado.
Maloqueiro 1) Indigente, mendigo. 2) Muito usado ainda no futebol para designar jogador vagabundo, cachaceiro, baladeiro, que faz corpo-mole em partidas.
Lero-lero Conversa chata onde se perde tempo ou tenta-se enganar alguém. Expressões semelhantes: "Papo para Boi Dormir", "Papo Furado", "Conversa Fiada", "Conversa Mole".
Xispa O mesmo que "Sai fora". Usado, e. g., na expressão: "Xispa já daqui", para designar a expulsão de um lugar ou o afastemento de algo ou alguém incoveniente por perto.
Pega pra capar Briga, cofusão, baderna... O mesmo que "Forrobodó" e "Rebú"
Tirar água do joelho Urinar, mijar, fazer xixi.
Mandar brasa Continuar, ir em frente.
Ripa na chulipa Expressão usada para estimular algo. O mesmo que "mandar brasa".
Deus nos acuda Expressão que designa uma situação difícil ou complicada.
Benzo a Deus ou Benzadeus Expressão usada diante de algo inacreditável. O mesmo que "Barbaridade!" e "É Brincadeira!"
Que abacaxi! Expressão usada diante de algo complicado pra se fazer. (o abacaxi é uma fruta chata de se descascar)
Duvi-de-o-dó Duvidar de algo.
Papo firme "Bom da Boca", "Papo quente". Na expressão 'Garota "papo firme"' representa boa, bonita, charmosa.
Marcar toca Bobear, perder uma boa oportunidade. "O mesmo que "Dar mole", "Vacilar".
Do fundo do baú Diz-se de algo antigo, velho, ultrapassado, fora de moda. O memso que "Do arco da velha" e "Do tempo da onça"
Come até o cu fazer bico Expressão usada para designar alguém guloso e farto de comida.
Papo aranha O mesmo que "lero-lero"
Comer bola Errar sem querer, passar desapercebido de algo importante.
Chuchu beleza! O mesmo que: Coisa boa! Legal! Massa! Bacana! Tesão!
E aí, campeão! Tipo de saudação brega e fora de moda.
Caranga Carro esportivo, equipado.
Caixa prego Muito longe! Usa-se na expressão: "Voce mora lá no Caixa-Prego!" Usavam-se também as expressões "Onde o Diabo perdeu as Botas", "Na Casa do Chapéu!", "Conchinchina", "Na Pequepê"
Onde fui amarrar meu bode? Expressão usada ao se arrepender de algo feito.
Tirar o pai da forca Expressão usada para designar alguém que está muito apressado para finalizar algo ou chegar a algum lugar. O mesmo que "Tirar a mãe da zona".
Maior brasa, mora? O mesmo que "Show de bola, tá ligado?" nos tempos de hoje, quando se quer dizer que alguma coisa é muito boa para alguém. Expressão muito usada nos anos 60 e 70.
Nem que a vaca tussa! Expressão usada como firme negativa, simplesmente um "Não!", usam-se também as seguintes expressões: "Nem a pau", "Necas de Pitibiriba", "Pode ir tirando o cavalinho da chuva"
Ponta da agulha! Tá saindo(fezes ou outra coisa!)!
Pior que bater em mãe em porta de igreja Expressão usada para designar algo muito feio de se fazer.
Afuzel, tri, massa Expressões usadas para designar algo legal.
Mundaréu Muita / muito / muitas / muitos / um monte - Ex: "Eu tenho um mundaréu de coisas a fazer"
Pedra noventa Alguém tido como "gente boa"
Macacos me mordam Expressão de surpresa"
Firme na paçoca? Saudação
Sebo nas canelas Quando manda alguém ir rápido, apressar-se"
Cão chupando manga Alguém que se destaca em algo, faz uma coisa considerada quase impossível. "Fulano é o cão chupando manga!".
Mais faceiro que ganso em taipa de açude Felicidade extrema.
Panga, Panguá Ex¹: Isso é panga - Vagabundo tranqueira; Ex²: Para de Panguá ai - vagabundear.
No pó da rabiola ou estar só o pó Cansado, sem ânimo.
Pá e Bola Caxinha de Fósforo" Estou bem, obrigado.

[editar] Referências

  1. Clube Internacional
  2. Lista de gírias - Glosk
  3. Principais diferenças entre o Português do Brasil e o Português Europeu
  4. Lista de Gírias - Tio Sam
  5. Lista de Gírias Ultrapassadas


[editar] Ligações externas


  Este artigo é um esboço sobre Linguística. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Kredyty mieszkaniowe forum dywany sklep Detox Vision Zdjęcia zwierząt Filmy odchudzanie zakłady bukmacherskie fakturowanie Sieci strukturalne Plisowanie Graficzne Opisy Koszalin noclegi Nieruchomości odchudzanie Zapper kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke tani kredyt hipoteczny COOLsurf