|
|
|
Discuter:Équateur (pays)Je recopie ici une discussion du bistrot. Alvaro 1 jun 2003 ・04:06 (CEST) Il faudrait déhomonymiser équateur: équateur (pays) et équateur ...? -- Looxix 1 jun 2003 ・01:49 (CEST) Ptet pas la peine dans l'immédiat. Si tu penses à la ligne imaginaire qui coupe notre planète en deux... vu la taille des 2 articles, ils pourraient coexister sur la même page, séparés par 4 - OK, je créerai probablement la page concernant la-ligne-imaginaire-qui-coupe-notre-planète-en-deux demain et je ferai la désambigüzination. En fait mon vrai problème est: Équateur (pays) semble évident mais que choisir pour l'autre Équateur (....)??? -- Looxix 1 jun 2003 ・03:13 (CEST) Pourquoi pas Équateur (parallèle) Pas mieux! (j'avais vaguement Équateur (géographie), mais c'est affreux.) -- Looxix 1 jun 2003 ・03:22 (CEST) Pourquoi pas Équateur (la-ligne-imaginaire-qui-coupe-notre-planète-en-deux) ? Alvaro 1 jun 2003 ・03:27 (CEST)
Ben pourquoi ne pas laisser Équateur tout court pour la ligne ? Je pense pas qu'une troisième homonymie apparaisse de si tôt quand même :) iNyar 1 jun 2003 ・15:28 (CEST) D'ac avec INyar, les deux peuvent coexister (pour le moment, s'ils ne sont pas trop gros) sur la même page, séparés par 4 - Alvaro 1 jun 2003 ・15:50 (CEST)
--- Attention que l'équateur (avec minuscule, donc pas le pays) n'est pas propre à notre planèt; tous les corps celestes avec un axe de rotation on un équateur, non? Il ne faut donc pas rajouter au titre de l'article quelque chose qui le lieriat à une definition puremment terrestre. Je suis pour laisser équateur pour la ligne imaginaire, et Équateur (pays) pour le pays (il y a aussi des provinces ou autres appellées "Équateur", au Brésil ou en Colombie, ou par là ; enfin il me semble) Srtxg 1 jun 2003 ・16:03 (CEST)
Ben voilà , Looxix, youssef a trouvé : Équateur (latitude). Attention aux majuscules. On ne peut avoir un article "équteur" pour la latitude et un Équateur pour le pays. Le soft ne fait pas le distinguo sur le premier caractère. Donc, "Voie Lactée" et "voie Lactée" seront le même article. Par contre, "voie lactée" sera une autre entrée car le distinguo est fait sur la deuxième capitale. M'enfin, c'est ce que j'ai cru comprendre avec les problèmes sur "seconde guerre mondiale", "moyen âge"... Alvaro 1 jun 2003 ・16:19 (CEST)
--- Sur le wiki espagnol ils utilisent es:LÃnea del Ecuador (Ligne d'équateur ou Ligne de l'équateur ?) ça peut être une bonne idée (mais avec une minuscule à équateur, la majucule dans la version espagnole est amha une erreur). Quant à "Équateur" pour une entité geopolitique autre que le pays, je me suis trompé, ce n'est pas en Amérique mais au Congo que c'est une des (provinces?) du pays. Srtxg 1 jun 2003 ・16:35 (CEST) Attention, j'ai regardé sur es:, dans l'article c'est "La lÃnea del Ecuador"; à mho ils n'auraient pas dû mettre de capitales à Ecuador mais, surtout, l'article est "ligne...". Si on en crée un, ce devar-t-être "ligne de l'équateur" mais ce titre ne me plaît pas beaucoup. Alvaro 1 jun 2003 ・16:43 (CEST) |