Usuario Discusión:Rupert de hentzau

Discusiones anteriores

Tabla de contenidos

Humilde opinión

Hola, he llegado un poco tarde al debate del CRC en el café, pero bueno, he dejado allí mi humilde opinión y al menos me gustaría que tú la leyeras, ya que estoy respondiéndote (es decir, que mi comentario va a continuación del tuyo). Un saludo, Kordas (sínome!) 22:18 4 may 2008 (UTC)

Hola Rupert, gracias por tu réplica, te he respondido aquí (me he cargado la sangría ahora que lo veo, mis disculpas :S), y como veo que cada vez tenemos menos ancho de línea, si quieres podemos departir en nuestras discusiones respectivas sobre el tema, aunque creo haber contestado a todas tus preguntas. Lo digo porque he visto que el debate se ha reactivado e igual dejo alguna impresión más al final del mismo, sobre todo para indicar que más o menos coincido con Lourdes respecto al CRC. Un saludo y un placer, como siempre. Kordas (sínome!) 14:27 6 may 2008 (UTC)

Hola Rupert

Hola, Rupert, haz vuelto de Wikipedia por un tiempo, me da mucho gusto de verte aquí otra vez, quisiera que vuelvas otra vez como bibliotecario. Un abrazo. --Saludos wikipedísticos de Carlos Suárez Llosa (Kellkkana Runasimi) 15:43 8 may 2008 (UTC)

Sobre "Jesús de Nazaret"

Convengamos en que se discrepa sobre si los apóstoles (iniciales) han sido o no los autores de los respectivos evangelios según corresponda a cada quien. No obstante la Iglesia ha dado por sentado que fueron ellos durante más de 19 siglos. El hecho de que existan discrepancias en los tiempos actuales no es óbice para que se respete una idea que se mantiene durante toda la historia viva de la Iglesia Católica. Pero lo que es más notable (No me refiero al caso de Mateo, sino al de Lucas), es que ha suprimido mal el enlace de "Lucas el Evangelista" que en su definición como personaje se han expresado así: Fue discípulo de Pablo de Tarso. Autor del Evangelio de Lucas y de los Hechos de los Apóstoles, escritos ambos alrededor del año 70. (transcripción literal). (Bien podría haberlo escrito el Lucas apóstol de Jesus a una edad muy avanzada, o bien podría tratarse de otro Lucas, el discípulo de Tarso. Lo que es claro es que en el artículo al cual enlace Lucas se habla concretamente del autor del susodicho evangelio). Continuando con el tema, en este último caso esta más que correcto el enlace. Por otra parte, si usted considera incorrectas mis modificaciones, daría a pensar que la Enciclopedia no guarda parámetros de lógica o relación con respecto a lo que en ella se expresa; o bien que usted no leyó detenidamente los tres artículos en cuestión previamente a realizar los cambios. Atentamente.--jorge horacio richino (discusión) 18:00 13 may 2008 (UTC)

Pink Floyd

Estimado y admirado Rupert (así que de esa peli venía el nombre...): acerca del artículo Pink Floyd, cuya designación como destacado ambos hemos votado a favor, me queda un pequeño resquemor. ¿Debe reconocer alguna filiación con el de la inglesa? A ti, que lo has analizado en profundidad (en otro caso, yo no hubiese dado mi voto tan alegremente), ¿qué te parece? Gracias y hasta pronto.--Sürrell (discusión) 17:03 15 may 2008 (UTC)

¡Vaya hombre! Así que te parece bien lo de Beckett y vas y te lo guardas. Anda, anda... Díselo tú a Miguel, seguro que respeta más el criterio de uno de los grandes que van quedando (sólo hace un par de días que me he enterado de la 'movida' de Dodo). Saludos. Seguimos en contacto.--Sürrell (discusión) 17:20 15 may 2008 (UTC)
No sabía que existía una plantilla así, pero por mí de acuerdo, no tengo ningún problema (y también lo habría aceptado de Sürrell, por lo que veo más arriba :P). Saludos. Miguel (discusión) 18:16 15 may 2008 (UTC)

Plantilla {{spoiler}}

Gracias por comunicarte conmigo.

Ante el uso de la plantilla {{spoiler}}, he leido por allí: «Wikipedia:Revelación de la trama». El uso de la plantilla es además una política del Wikiproyecto:Películas y del Wikiproyecto:Cine. Hay además algunas encuestas y conversaciones en el café que han tocado el tema. Para hablar sobre consensos, no basta con un mensaje en el café, sino que habría que considerar la exposición de la temática en una encuesta. Gracias. Sigo a tus órdenes. --bienchido (discusión) 10:34 21 may 2008 (UTC)

Hola, gracias de nuevo por escribirme. Bueno te puedo contar que he tenido tiempo para buscarte este enlace, si lo lees de seguro allí encontrarás enlaces hacia muchas otras páginas interesantes sobre la Wikipedia y sus plantillas: Sobre la regulación y borrado de plantillas. Sigo a tus órdenes. --bienchido (discusión) 12:32 21 may 2008 (UTC)
Si vas respondiendo abajo de cada comentario no me entero de nada, ya que tengo que releervisar buscando los cambios que hiciste. Te recomiendo contestar a todos en un mensaje de uno por uno en un solo comentario hasta abajo de todos, pero tan solo es una recomendación, no lo vayas a tomar a mal. --- 3 3 3 --- 06:23 23 may 2008 (UTC)
Nunca dije que no entendiera, sino que tengo que revisar lo ya leido, agregué que puedes responder a los argumentos al final de todos los comentarios, esto para generar la sensación de un orden cronológico, y también dije que es una recomendación, así que puedes ignorar todo lo que dije con todo gusto. :) --- 3 3 3 --- 06:28 23 may 2008 (UTC)

Borrado

Estimado Rupert: Hace unos días me enteré de que se está llevando a cabo una votación para el borrado de un artículo [1]. Me parece algo descabellado que se suprima un artículo como éste, sin dar ocasi´´on siquiera a arreglarlo. Sólo pido tu opinión, y, en su caso, intervención. No tengo nada que ver con SolveCoagula. Un abrazo.--Sürrell (discusión) 16:59 30 may 2008 (UTC)

Jurassic Park

Buenas y santas, maestro. Se está a punto de cerrar la CAD, y como veo que nadie te ha avisado, vengo a darte la campana. Sé que tuviste objeciones a la candidatura, y sería bueno que te pasaras por la discu a ver si fueron solventadas o no. Saludos, Gizmo II ¿Eu? 18:04 6 jun 2008 (UTC)

    • Objeciones fundamentadas?? Creo que nunca podré comprender el legado de normas y reglas de la wiki en español (a poco un CAD se desvalora aún cuando hay mayor consenso positivo y sólo votos poco fundamentados?? :S). Con el respeto debido, y agradeciendo antes a GizmoII por el anuncio oportuno, no me queda más que decir que tienes razón absoluta en lo de la traducción/titulo original. Sin embargo, ya he pedido consejos respecto a ese asunto y espero la pronta confirmación de ello.
Amigo, si que has llamado la atención ehh!! Vamos, podía ser un asunto derivado de un simple asunto enmarcado como "comentario" y no "voto en contra". Incluso, tu voto ha dado al parecer "sustento por ánimos encontrados" para nuevas votaciones negativas, que es lo que he referido ya con Netito777. Enfen, no importa mucho ya (a menos de que el CAD sea reprobado por dos votos negativos, más que recientes son convincentes para muchos otros. Respeto tu validación, de cualquier manera, y esperando rebajar mi ánimo me despido deseandote lo mejor. Espero aún la mejor solución. --Link58 (discusión) 19:53 8 jun 2008 (UTC)
Vengo a merecer las observaciones expuestas Rupert! :S

Todo esto ya me recuerda a una situación anterior, pero prometo que he aprendido lo suficiente como para evitar un lío de este tipo. Como bien dije, respeto enormemente tu validación. Esa fue la razón por la que pedí, no intervención ni mucho menos, sino un criterio adicional por parte de un usuario al que considero "conocedor a grandes rasgos de las normas en la wiki". El único recurso que me queda a exponerte colega, es una disculpa sincera por todo este asunto. Mi error probablemente sea actuar antes de pedir acuerdos. No te lo tomes de manera tan personal, comprende que sólo quería un comentario adicional apegado a las normas de la wiki, más que a una opinión personal mia. Saludos de este inocente usuario. --Link58 (discusión) 20:13 8 jun 2008 (UTC) P.D. Yo no cambio mi opinión respecto a tu contribución.

Ahora mismo busco esa información tan valiosa. --Link58 (discusión) 20:34 8 jun 2008 (UTC)

Mmm.--Link58 (discusión) 19:41 8 jun 2008 (UTC)

Spoiler

¿Como te iban a privar de semejante placer XD? Es que hay cosas que claman al cielo, cuanto sentido común hace falta :D Un abrazo. Ensada ! ¿Digamelón? 17:46 8 jun 2008 (UTC) El sentido común es el menos común de los sentidos :D

Demarcación

Hola, cómo estás. Hombre, yo creo que el artículo lo que estaba era demasiado recargado. Hubiésemos tenido que aligerarlo; también, como dices, de su tendencia ensayística. Pero nunca mutilarlo de esa manera. Yo creo que con dejar las 250 referencias bastaba. No hay ensayo que resista a tanta referencia. No me digas que noe s una pena, porque interés tenía un 'puñao'. En cuanto a la epistemología, de la que yo sólo tengo nociones, hHabría que poner un cartel en la entrada de la Wikipedia: "No entre nadie que no sepa epistemología" :-). Otrosí, me gustaría crear dos categorías: Anacoretas y Santos de la iglesia anglicana. Lo hice una vez, ¡pero ahora no me sale! ¡Claro: no sé epistemología enciclopédica! Un abrazo.--Sürrell (discusión) 18:35 8 jun 2008 (UTC)

Salud

Para Hentzau, maestro y amigo, por no arrugarse ante la multitud aguerrida de votos a favor y defender a ultranza lo cierto.--Εράιδα (Discusión) 20:50 8 jun 2008 (UTC)
Para Hentzau, maestro y amigo, por no arrugarse ante la multitud aguerrida de votos a favor y defender a ultranza lo cierto.--Εράιδα (Discusión) 20:50 8 jun 2008 (UTC)

[2];)--Εράιδα (Discusión) 20:50 8 jun 2008 (UTC)

Yo también me alegro de verte. No pienses más en el tema. La gente no asimila que son CAD por argumentación e intenta ganar usando dialéctica, retórica y política. Quedo a tu disposición.--Εράιδα (Discusión) 21:07 8 jun 2008 (UTC)
Pucha, se me adelantó Egaida... En fin... Sabés que siempre tendrás una estrella de mi parte por la ayuda y conocimientos brindados. Tranquilo por estos lados, aunque dentro de poco se me vienen los parciales de fin de cuatrimestre, en fin... También estoy tratando de traer a mi novia al vicio, pero no parece haber mucha suerte =P. ¿Vos? ¿Te tendremos todavía por acá un tiempito (esperemos largo)? Saludos, Gizmo II ¿Eu? 22:29 8 jun 2008 (UTC)

Gracias

En efecto, acabo de acordarme. Gracias. Por cierto, eso de que no estás puesto en epistemología será una opinión personal, ¿no? Más de uno te han tomado como modelo. Saludos.--Sürrell (discusión) 11:00 9 jun 2008 (UTC)

Mas gracias

Creeme que valoro tus comentarios en lo que valen, Rupert, muchas gracias por tu apoyo. Un abrazo. Ensada ! ¿Digamelón? 16:51 10 jun 2008 (UTC)

Premio AD Cine

Hey, supongo que esto es correcto, ¿cierto? bienchido (discusión) 17:54 10 jun 2008 (UTC)

Muerte de Poe

Creía que yo era muy tiquismiquis con la redacción. Hay veces en que no sabes hasta dónde llegar, se podría llegar a la luna... Muy acertado lo del falso amigo, una de las bestias negras de la enciclopedia, también conocido como calco léxico o calco de traducción. He añadido algo, pero habría que mejorar este artículo: [3] Por cierto, en qué quedamos, ¿calco semántico, calco léxico o calco de traducción? Salud.--Sürrell (discusión) 12:11 14 jun 2008 (UTC)

Talibán

Pues, en ese caso yo también soy un talibán casticista :-). Y no es por el estilo, es simplemente cuestión de corrección, de pulcritud, de mero buen hacer, ¿no? Hablemos en plata: aquí se abusa de los traductores automáticos, y mucho. ¿Me 'realizas' o no? Sobre lo del tema de los calcos yo sólo tenía eso, y, como todo Lyons, malísimo. Aunque, fíjate, yo siempre he pensado que no podía ser tan malo Lyons, sino... su traductor. Una pena que dejases esa iniciativa que comentas. Como tantas otras, tarea pendiente. Pero la enciclopedia es joven. Saludos. (Por cierto, así es como se escribe: Bulwer-Lytton.) --Sürrell (discusión) 07:47 17 jun 2008 (UTC)

Un favor

Acabo de leer tu extenso ( y razonado) comentario a la candidatura de Cartago para AD. Si tienes un momento, me gustaría que te pasaras por el artículo Julio César que ha generado una gran polémica entre un servidor y Husar de la Princesa (hay hasta mediador...) y me dieras tu opinión, que te agradecería mucho. Quedo a tu disposición. Saludos.--Marctaltor (discusión) 23:20 18 jun 2008 (UTC)

Muchísmas gracias por el trabajao que te has tomados. Quedo a tú disposición para lo que necesites.--Marctaltor (discusión) 17:31 22 jun 2008 (UTC)

Sobre los monofisitas

Tienes mucha razón: el término que yo utilizo (y que para mi es más razonable) es Iglesias no calcedónicas este término viene de las Iglesias Ortodoxas y que así utilizan las comunidades ortodoxas en el mundo hispano. Como católico me parece justo el motivo que ellos esgrimen para denominar así a estas Iglesias pero estoy abierto al debate y replantearme los cambios habidos por otros más en consonancia con el conociemiento del resto. —Villeguillo (discusión) 17:46 22 jun 2008 (UTC)

Bien cierto, no te he contestado a la pregunta: porque ese nombre atenta contra la ortodoxia y la legitimidad que tienen esas Iglesias. Son Iglesias que se revelan contra el Concilio de Calcedonia y contra la autoridad Imperial. No es que quiera reabrir viejas batallas pero cuando yo me he informado y he leido sobre estas Iglesias las he conocido como Iglesias no calcedónicas porque realmente designan su origen: su oposición al Concilio de Calcedonia. Así, lo he tratado con mis amigos y mis profesores y siempre nos hemos entendido perfectamente al hablar de este tema. En cambio la otra denominación lleva a la confusión con el resto de Iglesias que si confiesan lo discurrido en dicho Concilio.—Villeguillo (discusión) 17:56 22 jun 2008 (UTC)
Como te he dicho, si ves más justo cambiarlo, pues adelante, pero incluye la denominación de no calcedónicas:
Muy bien espero las respuestas. Un saludo—Villeguillo (discusión) 18:36 22 jun 2008 (UTC)

Je, je... me has pillado. Yo soy anteniceno y esos modernismos del siglo V me resultan exóticos.:D Mira en Denominaciones cristianas si no lo has hecho ya o pregúntale a Jdemarcos (disc. · contr.), que sabe mucho sobre el tema. Quedo en cualquier caso a tu disposición. Salud y alegría para ti y los tuyos.--Εράιδα (Discusión) 18:00 23 jun 2008 (UTC)

Iglesias Orientales

Antes de dar el paso quiero consultarte o que me des referencias de alguien a quién pueda interesar. Iglesias Orientales quisiera reformar un poco el artículo sino reconducirlo porque por ejemplo con el artículo en inglés con el que enlaza creo que no tiene mucho que ver y vuelve a llevar a la confusión con las Iglesias de rito griego-eslavo. —Villeguillo (discusión) 22:32 2 jul 2008 (UTC)

Divide et impera

Pues tenías razón. Buceando en las fuentes he descubierto que la frase es de Flavio Josefo en sus "Guerras Judías", no de César...hay que ver lo que aprende uno...--Marctaltor (discusión) 11:57 23 jun 2008 (UTC)

¡¡¡Gracias por la referencia de Aurelia ,no la encontraba en ningún sitio!!!...por otra parte, encontré las de la historia del sueño en el templo de Heracles.--Marctaltor (discusión) 12:24 23 jun 2008 (UTC)

Con placer

Por tu impagable ayuda en la redacción del artículo Julio César, te ruego aceptes el siguiente


Salud.--Marctaltor (discusión) 12:36 23 jun 2008 (UTC)

Sí, me he confundido

Hola Rupert

Es epilepsia no esquizofrenia.

un saludo Husar de la Princesa (discusión) 14:28 23 jun 2008 (UTC)

Julio César

Julio César

He cambiado el resumen inicial, puedes señalar si le encuentras pegas y revisar si lo considera oportuno y este estubiese bien, tu opinión sobre el artículo, que aunque tenga deficiencias por las que me he matado a discutir, no se le puede negar la categoría de un artículo bueno por su gran cantidad de información y buena narración que lo convierten en un artículo muy superior a la mayoría.

Un saludo. Husar de la Princesa (discusión) 19:48 23 jun 2008 (UTC)

Caravaggio

Hola Rupert. Respondo a tus acertadas críticas:

  • Punto 1: «La versión española dice que "Varios estudios afirman que en esos años nació el ser artista en Caravaggio, debido a la cercanía de su familia con dos poderosas familias de Italia, los Colonna y los Sforza". La frase "nació el ser artista en Caravaggio" me parece incomprensible, y también que se atribuya este "nacimiento" a la relación de su familia con los Sforza y los Colonna. El texto en inglés únicamente dice que el artista creció en Caravaggio, no entiendo cómo se ha llegado a una tal distorsión de sentido ("It is assumed that the artist grew up in Caravaggio, but his family kept up connections with the Sforzas and with the powerful Colonna family, who were allied by marriage with the Sforzas, and destined to play a major role later in Caravaggio's life")». ¡Hecho!
  • Punto 2: «Donde el artículo original dice "Certainly he would have become familiar with the art treasures of Milan" ("ciertamente pudo haberse familiarizado con los tesoros artísticos de Milán"), la traducción española afirma que "Su familia le mostró el patrimonio artístico y cultural de Milán", supongo que malinterpretando la expresión "become familiar" ("familiarizarse")» ¡Hecho!
  • Punto 3: «La versión española afirma que "Caravaggio definía al arte de Milán como «simple, y más cerrado que el manierismo alemán y que el naturalismo»". Se atribuyen a Caravaggio palabras que éste nunca dijo. El artículo original, dice, en relación al arte lombardo, o de Milán, que era "a style which valued "simplicity and attention to naturalistic detail"[5] and was closer to the naturalism of Germany than to the stylised formality and grandeur of Roman Mannerism" ("un estilo en el que [Caravaggio] valoraba "la simplicidad y la atención al detalle naturalista", y que estaba más próximo al naturalismo de Alemania que a la formalidad y la grandeza del manierismo romano"). La expresión "más cerrado" posiblemente es una mala traducción del inglés "closer"; aparte de ello, como puede verse, la frase es radicalmente distinta. En todo caso, cuando se utilizan comillas se debería ser lo más literal posible.» ¡Hecho!
  • Punto 4: «Otro pasaje de este artículo dice "Caracterizado por su rapidez para ejecutar obras, a base de modelos vivos y guías de puntuación para manejar el pincel". ¿Qué son estas extrañas "guías de puntuación"? Ruego se me perdone si se trata de un término técnico que no he podido reconocer, pero me da la impresión de que sencillamente es el resultado de traducir mal esta frase "scoring basic guides directly onto the canvas with the end of the brush handle", es decir (pongo una traducción muy aproximada porque no me siento capaz de hacerla mejor, espero que alguien pueda mejorarla y hacerla más precisa), algo así como "marcando las líneas básicas directamente sobre el lienzo con el extremo del mango del pincel" Creo que el problema está en la traducción de score, que se interpreta errónamente como "puntuación".»
  • Punto 5: «En otro momento, en relación con un cuadro se dice que aparece en él «una gran hoja de parra con un gigantesco hongo, que parece tener una lesión similar a la antracnosis». Obviamente, no hay ningún hongo gigantesco ni lesionado, como puede comprobar cualquiera que observe el cuadro: sencillamente, la hoja, que en el original es de higuera y no de parra, presenta una mancha causada por un hongo, que parece ser antracnosis.» ¡Hecho!
  • Punto 6: «Como dije, no pretendo ser exhaustivo, pero quisiera destacar que se traducen mal, a mi modo de ver, algunas palabras clave del artículo. "Commission" estaría mejor traducido como "encargo" que como "comisión" en frases como "Los dos trabajos hechos para esta comisión fueron: El martirio de San Mateo, y La vocación de San Mateo, entregados en 1600.", "algunos trabajos religiosos que eran requeridos en comisiones", "Caravaggio siguió haciendo durante algún tiempo comisiones religiosa", y otros muchos.» ¡Hecho!

Saludos, y gracias por tu cordial revisión. Además te agradezco mucho tus elogios a la lista de cuadros, ayuda a crecer mucho lo que dices. Puedes pasar a revisar los cambios, asimismo estás en tu derecho de mantener o cambiar el voto. Paladio - escríbeme 18:36 24 jun 2008 (UTC) P.D. Gracias por los cambios actuales. ;) Paladio - escríbeme 20:07 24 jun 2008 (UTC)

Bien, yo también he revisado los errores y los he corregido (algunos, no todos). Pero una mano amiga nunca viene mal. Paladio - escríbeme 20:11 24 jun 2008 (UTC)
Muchas gracias, no sabes lo que anima esto. Cuenta conmigo en lo que necesites. Un abrazo. Paladio - escríbeme 20:16 24 jun 2008 (UTC)
Buenas noches maestro, es un gusto saludarte de nuevo. Te agradezco de nuevo tus observaciones, que ya he mejorado. Sobre todo ha sido bueno tu apunte del título y la traducción. Gracias por tus amables comentarios, me están ayudando mucho a mejorarlo. Saludos. Paladio - escríbeme 17:30 26 jun 2008 (UTC)
Encantado de contar con tu ayuda, Rupert. Verás, acepto retirar la nominación, pero no sé como se hace. Intentaré preguntar en la discusión. Saludos. Paladio - escríbeme 19:31 26 jun 2008 (UTC) P.D. Esta madrugada me he matado revisando el artículo, pero como casi no sé inglés, los errores son claros... Pero bueno, con un revisor tan minucioso como tú, algo se podrá sacar ;)

Gracias

Gracias una vez más maestro, por sus consejos que ayudaron a mejorar más de lo esperado el artículo. Y ya que Egaida me ganó de mano la estrella, dejo al cuervo sobre el busto de Palas. Mi eterno agradecimiento. Gizmo II ¿Eu? 00:44 25 jun 2008 (UTC)


De InaSam

Hola, rupert de hentzau! En ruso hay dos letras - e y ё. En escritura rusa e es más usado que ё, pero es para facilitar composición tipografica antes de la impresión. Por eso en muchos casos es escrito e, pero los rusos saben que es en efecto ё. e es pronunciado como [ié], i breve; y ё es pronunciado como [ió], i breve. Así el apellido Soloviev es escrito con e, pero pronunciado con ё. No sé español bien , pero espero que comprendas. :) --InaSam (discusión) 15:11 25 jun 2008 (UTC)


De InaSam

Dear rupert de hentzau,

Don't worry about your English, it's quite o.k. Right you are about the pronunciation of Горбачёв as "Gorbachov".

I've made some additions to Soloviev, are they all right as far as Spanish is concerned?

I'm also ready with 4 articles on outstanding Russian translators from Spanish into Russian, but ChuckNorris, who is always kind enough to help me, is busy with his master's project now, and I am very much uncertain about my Spanish. If you feel like it, could you proofread them for me? If not, that's absolutely o.k. with me, I really understand you are not obliged to.

Было очень приятно увидеть "Спасибо" по-русски. :) How do you like the obsolete, but very polite Russian complimentary close Примите мои уверения в совершеннейшем к Вам почтении? :) --InaSam (discusión) 08:18 26 jun 2008 (UTC)

De InaSam

Благодарю за оказанную Вами любезность. Все четыре текста находятся пока на странице http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:InaSam/Parque_de_servicio. If you are kind enough to have a look at them, I would be very grateful. --InaSam (discusión) 17:41 26 jun 2008 (UTC)

Gracias de InaSam

Muchas gracias for your help. I'll be sending this piece to ChuckNorris for him to create those articles when he has time.

По-русски можно сказать либо "Спасибо (кому?) Вам", либо "Благодарю (кого?) Вас." Все равно Вы молодец, потому что русский - не самый простой язык.

«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка». (М.В.Ломоносов. Труды по философии).

Estimadísimo

Caray, qué chulada. Parece cirílico.:D Bromas aparte, me despido una temporadita. Es para bien. Mucha suerte en estos días.--Εράιδα (Discusión) 15:31 27 jun 2008 (UTC)

CAD de Caravaggio

A pesar de haber sido cerrada, ya he realizado los cambios que pedías, especialmente en los errores de traducción. Puedes ver de nuevo el artículo. Un saludo. Paladio - escríbeme 21:53 29 jun 2008 (UTC)

Eso, Salud y República

Un fuerte abrazo en el retorno. Ya decía Machado que el español es tozudo por raza y porque le da la gana. Pues aquí estoy para lo que precises. --Petronas (discusión) 16:17 3 jul 2008 (UTC)

¡Cómo me alegra que me saludes!

Y es que te tengo un enorme aprecio. Pensé mucho en tu mensaje en mi discusión, ese reconsidéralo baby al suave son de Elvis. Pero necesitaba que también lo reconsiderara cierto maestro sin el que me sentiría un poco más huérfano.

Desde mi retiro he ido siguiéndoos, y en varias ocasiones sentí que debía felicitarte por tu impecable trabajo en estos meses. Por supuesto, estoy deseando que volvamos a encontrarnos editando, y retomar con normalidad el contacto contigo y con la wikipedia. Creo ver bastantes tendencias positivas desde hace unos días, a pesar de que haya roces que todavía coleen. Pero creo que la situación mejora, al menos, eso espero y deseo fervientemente. Un caluroso abrazo, Rupert, compañero. Escarlati - escríbeme 21:56 3 jul 2008 (UTC)

Sin precipitación ...

... parece que hay buenas nuevas. :) --Petronas (discusión) 16:36 7 jul 2008 (UTC)

¡Y yo que sólo me había equivocado de botón! Pero, pssst, que nadie se entere de que ando editando por aquí ;) Ecelan 19:14 7 jul 2008 (UTC)

El usuario inactivo

Ja, ja. Gracias mil, Rupert, por el dato. Estoy intentando rematar el artículo, pero de momento sólo puedo dedicar los fines de semana. Ahora, como puedes ver, traduzco del inglés, que está demasiado lacónico y escueto, por cierto. Tengo bibliografía y creo que puedo mejorar el de Beckett, por ejemplo con un apartado 'Comentarios sobre el autor'. ¿Qué te parece? En cuanto a tu ayuda, prácticamente convertiría el artículo en destacado, claro está. Como quieras. Muchas gracias. Nos vemos por aquí ;-) --Sürrell (discusión) 15:57 8 jul 2008 (UTC)

Virginia Woolf

Estimado Rupert: Para mí quedó genial. Me das una mano con el artículo soliloquio?

Soliloquio, monólogo y monólogo interior

Estimado Rupert,

entonces estaría bueno hacer una página de desambguación que pueda llevar a uno u otro. Resulta que el otro día les dñí como referencia a mis alumnos buscar en la wiki sobre el tema que estábamos tratando (soliloquio) y me avisaron que iba directo al monólogo teatral.

Otra pergunta: sos bibliotecario? mecesito una manito en un temita --sbarrasa (discusión) 17:49 9 jul 2008 (UTC)

Ese artículo de la literatura checa...

... es uno de esos proyectos aplazados siempre en mi voluntad. Algo tengo en mi residencia de trabajo en Madrid, y a la vuelta de septiembre, podré colaborar contigo si estás en ello. En todo caso, y por lo poco que vi, algo habría aprovechable del francés, que es el único idioma del que puedo más o menos traducir. Un abrazo y lo dicho, un placer siempre. Escarlati - escríbeme 00:49 11 jul 2008 (UTC)

Uff, no sé. Puede ser que haya habido un borrado y recreado o puede haberse construido en una subpágina y luego no fusionarse los historiales. En todo caso, pregúntale mejor a algún biblio que tenga un poco más de idea de «técnica», se me ocurre que quizá Drini.
En cuanto al monólogo y soliloquio, para mi son sinónimos. Y cualquier precisión técnica está sin sistematizar. Así que yo no le buscaría demasiado los cinco pies al gato a este término. En todo caso, crear véase también: monólogo interior, monólogo teatral y dejar el monólogo como un genérico donde se aclaren los distintos tipos... Pero no he pensado mucho acerca de ello, y no tengo opinión formada.
Ah, y enhorabuena por la Crónica de Dalimil. En inglés he visto otro buen objetivo, el Codex Gigas, que contiene ¡las Etimologías, nada menos! El artículo está bastante bien, pero mi inglés es el de un niño de dos años. A pesar de todo, es muy sencillito el texto en inglés, y podría animarme a practicar un poco la lengua de Shakespeare. Pero si te animas tú, mejor :). Un saludo. P. D. Lo que le pusieron a Joane (pobreta), de juzgado de guardia. Los traslados de Vieguillo, sin comentarios. Escarlati - escríbeme 22:29 11 jul 2008 (UTC)

La bibliotecaría. Hombre, quizá si el que nos «obligó» indirectamente a que entregaramos los botones tiene a bien reponerlos, pues yo encantado. Ahora bien, a lo que no estoy dispuesto es a pasar por una CAB para eso, porque ¿qué hemos hecho de malo para perderlos? Pues eso, que donde no hay culpa tampoco debe haber penitencia. Pero sí te digo una cosa, no me quita el sueño tener botones. Es más, así soy más libre para intervenir en lo que no me gusta, sin tener que cortarme porque luego soy parte implicada para actuar como biblio, no sé si me entiendes. Para mi lo importante es ser editor y cuidar como oro en paño a los editores, como Joane, Ecelan, Petronas, Hispa, Dodo o tú. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 23:19 11 jul 2008 (UTC) Ups, no vi que ya lo teníamos :S

Monólogo y soliloquio

Estimado Rupert,

el comentario que dejaste en monólogo, sin querér contribuyó a la confución!!!

Es importante aclarar y extender estos temas, porque actualmente la cosa quedo así:

soliloquio lleva a monólogo (lo cual no siempre es verdadero) y en monólogo sólo habla de monólogo teatral (que debería ser otro artículo). O sea...

--sbarrasa (discusión) 21:42 11 jul 2008 (UTC)

Me entrometo ( a propósito de lo que preguntas a Escarlati)

Este hstorial no está fusionado, por lo que no es raro que no aparezcan las referencias. Simplemente hicieron redirecciones y ya está. Deberías ver cada una de ellas y pedirle a Ecemaml, por ejemplo, que fusione. Un abrazo. --Petronas (discusión) 22:20 11 jul 2008 (UTC)

Hecho :-)Ecemaml (discusión) 22:46 11 jul 2008 (UTC)

A vuestra disposición... realmente, por mucho cabreo que pudiera haber tenido encima (que lo tuve y aún tengo), también tuve claro que los botones, en manos adecuadas (como considero las mías, paso de falsa modestia), son útiles :-) Un abrazo —Ecemaml (discusión) 22:48 11 jul 2008 (UTC)

Soliloquio, monólogo, monólogo interior y monólogo teatral

Hey Rupert, fijate que en el link a la DRAE que pusiste en monólogo dice lo mismo que digo yo! 1. m. Reflexión en voz alta y a solas. No dice que soliloquio es monólogo Luego dice lo de teatro como segunda acepción, y en la versión de VOX aparece una tercera (el que tengo yo es de los años 60 aprox) que remite a la narrativa. Hay que desambiguar sin dudas. Se le puede poner un cartel al artículo para que se discuta el tema y se contextualice? --sbarrasa (discusión) 22:23 11 jul 2008 (UTC)


Querido Rupert, la discución es que así como está uno quiere entrar a ver lo que es un soliloquio (por ejemplo mis alumnos para ver ejemplos en narrativa) y se encuentra con que según la wikipedia soliloquio es igual a monólogo teatral. A la larga estamos diciendo casi lo mismo (con alguna diferencia de criterios). La wiki no es un diccionario. Es una enciclopedia. Una solución salmonica sería que el artículo de monólogo explique que monólogo es hablar sólo de forma reflexiva o frente a un público y que luego estén los links hacia monólogo teatral, monólogo interior, soliloquio en narrativa (por ejemplo... Como lo ves? --sbarrasa (discusión) 22:40 11 jul 2008 (UTC)

eso es lo que te estoy tratando de decir!!! Pero te pido que lo pongas también en la hoja de discución del artículo porque sino queda como que soy el único loco (que de hecho un poco lo soy) No soy muy bueno en traducciones, me das una mano? a quién le podríamos pedir una mano? --sbarrasa (discusión) 22:49 11 jul 2008 (UTC)

Saludois

Vengo de leer la pagina de Leonard Peltier y la verdad, que creo que eres uno de los creadores no?, si es asi y encima has sido biblio, tio no he visto articulo menos enciclopedico y menos imparcial. la verda que te lo digo sin mas a ti y no he cambiado nada por que estoy a favor de Peltier, pero sin mas que poner ese final en una enciclopedia no lo admitirian ni de coña, quiero escribir el del A.I.M a ver que tal, intentare aun dando un punto de vista favoritario relatar informacion no un pasquin politico de escribe! Debemos unirnos..., k es lo que habeis hecho, pero ya t digo k como tampoco me parece tan mal, que daño hace? pues na--Ezkibela (discusión) 01:17 12 jul 2008 (UTC)

Si quieres averiguar quién es el autor del texto actual del artículo que citas, hay una herramienta muy útil que se llama "historial", que verás fácilmente entre las pestañas que hay en la parte superior del artículo. Te facilito el enlace. Como verás si te paras un momento a leerlo, lo que yo hice en su momento, el 10 de marzo de 2006, fue ampliar un esbozo mínimo introduciendo la información más objetiva posible. Como espero comprenderás, por haber hecho una edición hace dos años y medio, no soy en absoluto responsable de que las posteriores ediciones del artículo hayan introducido información sesgada. Tampoco entiendo a qué viene si el plantear si he sido o no bibliotecario. Si es, o intenta ser, un ataque ad hominem, recuerda que debes ajustarte a unas mínimas reglas de convivencia. Aparte de ello, como espero haberte demostrado, tu comentario carece absolutamente de fundamento.
El artículo hay que arreglarlo, ciertamente, pero para que dé información objetiva, no, como tú dices, para transmitir "un punto de vista favoritario" (por cierto que esa palabra no existe en castellano). A mí de momento no me interesa desarrollar el tema. Si tú deseas hacerlo, te rogaría encarecidamente que te ajustes a WP:PVN y a WP:VER. rupert de hentzau 05:38 12 jul 2008 (UTC)

Molestando, otra vez

Estimado amigo: he abierto un hilo en el café para dialogar apropiadamente acerca del interesante tema de la necesidad de refrendar las citas a autores clásicos. Te ruego que, si lo tienes a bien, te pases por allí a dar tu estimable opinión. Un saludo.--Marctaltor (discusión) 22:05 14 jul 2008 (UTC)

¿telepatía?... ;-)--Marctaltor (discusión) 22:21 14 jul 2008 (UTC)

Un compromiso

Sin encomendarme a Dios ni al diablo, ante una pregunta de Joane (disc. · contr.), me he permitido comprometerte conmigo en dar un repaso en su momento a Heliogábalo. Como he sido un poco chulo de más, me puedes dar el cachete correspondiente si me he metido donde no me llaman. Un abrazo. --Petronas (discusión) 09:09 15 jul 2008 (UTC)


świat informacje pozycjonowanie stron www skuteczne odchudzanie Koszalin noclegi Forum posts.com.pl projektowanie stron www Samochody Blachodachówka Poznań nieruchomości Noni szyny kolejowe Najlepsze Fundusze inwestycyjn Perfumy, kosmetyki Zdjęcia ślubne Narty Włochy kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke expekt COOLsurf