Wikipedista diskuse:Sebesta

Archive
Archivy
  1. Únor 2006 – leden 2007
  2. Únor 2007 – červen 2007

Obsah

[editovat] Filosof

Nehodlám se do toho nijak víc míchat, jen chci upozornit, že po vašem revertu [1] teď ty odkazy vedou na přesměrování a ne přímo na články. Možná ta úprava sledovala tento cíl. --Karakal 22:41, 26. 11. 2007 (UTC)

Před ním taky vedly na přesměrování. Honza Záruba 22:49, 26. 11. 2007 (UTC)
Už to je přímo, bez přesměrování. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 11:41, 27. 11. 2007 (UTC)

[editovat] Žádost o recenzi

Zdravím, chtěl jsem Vás požádat o recenzi a případně pomoc s článkem Čeština. Rád bych ho dostal na nějakou slušnou úroveň. Snažil jsem se ho vylepšit, ale jako nelingvista s tím už asi sám moc nehnu. Díky moc! --Pajast 20:17, 20. 12. 2007 (UTC)

Milý kolego, díky za důvěru, s níž se na mě obracíte. Rád se na článek (po částech) podívám.
Hned mám několik obecnějších připomínek: Mezi zdroji by neměla chybět díla jako třísvazková, tzv. akademická Mluvnice češtiny, Fonetika a fonologie češtiny od Zdeny Palkové (příp. obdobná příručka od Marie Krčmové), Česká lexikologie od Josefa Filipce a Františka Čermáka a další stěžejní práce. Výše uvedené fonologické příručky by mohly, ba podle mě rozhodně měly nahradit nyní citované knihy, jako je ta Dubědova nebo Šiškova. Nechci jejich práce znevažovat, ale myslím si, že všeobecně uznávané a časem prověřené monografie o češtině jsou pro náš účel cennější. (V základním přehledovém článku nemusíme dopodrobna zohledňovat nejnovější dílčí poznatky a názory.) Podobně bych v otázkách pravopisu dal jednoznačně přednost vydáním z nakladatelství Academia.
V části Historii, ať je sebestručnější, by se podle mě měla objevit jména Josef Dobrovský a Josef Jungmann.
To je jen několik tipů k dalším úpravám článku. Jak jsem už napsal, rád se na to sám taky podívám, jakmile to stihnu. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 20:54, 20. 12. 2007 (UTC)
Případné větší nebo potenciálně sporné zásahy do struktury článku budu avizovat na jeho diskuzní stránce, aby se k nim mohli vyjádřit i jiní. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 21:00, 20. 12. 2007 (UTC)

Budu moc vděčný za jakoukoliv pomoc na tomto článku. O zmíněných učebnicích jsem už slyšel, ale nemám je k dispozici. Proto Vás prosím o jejich doplnění. Ale ty, které tam už jsou, bych rozhodně nemazal. Čím více zdrojů, tím lépe. Navíc ta Dubědova skripta pracují s IPA, což je v českém prostředí dost neobvyklé. Podle nich jsem udělal tabulku s přehledem souhlásek. Ještě jednou děkuji. --Pajast 21:10, 20. 12. 2007 (UTC)

Dubědovu knihu doma mám, ale po pravdě řečeno jsem ji ještě ani neotevřel. Předpokládám, že znaky IPA používá především proto, že uvádí a srovnává více jazyků, mezi nimi i takové, které IPA používají zcela běžně.
Jak už dlouhou dobu pozoruju, máte o lingvistiku, a zvl. češtinu víc než povrchní laický zájem. Velmi Vám doporučuju pořídit si tu třídílnou mluvnici, pochopitelně nejenom za účelem upravování tohoto jednoho článku. Je to největší současná (ač asi 20 let stará) mluvnice češtiny a v mnoha věcech ještě rozhodně nestačila zastarat. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 00:14, 21. 12. 2007 (UTC)

[editovat] Děkan za upozornění

Díky za opozornění, nejsem jazykovědec a fušuji Vám do řemesla pouze jako zanicený amatér. Chtěl jsem Vám poděkovat a poprosit Vás o laskavou korekci mých občasných výletů do Vašeho řemesla, budu vám velmi vděčen za každou radu a připomínku ** zdravím a přeji krásné Vánoce **--MiroslavJosef 21:24, 20. 12. 2007 (UTC) ** ale specielně Váš osobní názor na článek hrdobec by mne i docela zajímal ..., problém je totiž obecnější - jak na WIKIPEDII nakládat s jazykovými novotvary ať literárními či jakýmikoliv jinými ** Miroslav Josef Kozák

Co se týče Trávníčkova slovníku, odpověděl jsem na stránce Diskuse:Hrdobec. Co se týče existence hesla vůbec, nevím, jak se k tomu postavit. Sám bych takové encyklopedické heslo (ani jemu podobná) s největší pravděpodobností nezaložil. Do článku o Nerudovi bych tu poznámku asi taky nepřidával, poněvadž mi to připadá jako příliš marginální pro tak všeobecný přehledový článek. Poměrně rozumné se mi zdá přesunutí do Wikislovníku. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 21:53, 20. 12. 2007 (UTC)

[editovat] Dobré ráno! :)

Dear Sebesta,

How are you?

Could you please help me translate this article for the Česká Wikipedie?

This is the .de link to the wikipedia article that could serve as a basis for the translation.

I would really be appreciative if you could assist me with this.

Thank you for any help you may provide,

Beautiful-Feminine-Indigena 07:23, 23. 12. 2007 (UTC)

Hello Beautiful-Feminine-Indigena! I would be happy to help but this article obviously doesn't belong to my primary areas of interest and I am extremely busy these days. (Also, I don't think this article is vitally important for the Czech Wikipedia.) However, if you start the translation, I will be glad to proofread your text. Merry Christmas to you! Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 12:53, 23. 12. 2007 (UTC)

Dearest Daniel Šebesta, thank you so much for your generous offer to proofread my attempt at tranlsating this article's essential information. Herein I include my incipient attempt. I would love to hear your feedback or suggestions:

"Ten Portorický Nezávislost Strana (PIP, 20-říjen-1946) je portorický politická strana která je členem Socialistické internacionály a Strany evropských socialistů ne-marxista."(stub in-construction)

Veselý Vánoce! Hvala, Daniel, hvala milión!!! :) Beautiful-Feminine-Indigena 06:01, 24. 12. 2007 (UTC)

Well, Beautiful-Feminine-Indigena, when offering to proofread your text, I didn't expect machine translation. It is easier to translate it anew than correcting machine translation. :-) Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 10:20, 24. 12. 2007 (UTC)

Ouch! I swear that I did not perform a machine translation. I'm just starting to learn Czech but I didn't imagine that my attempt was so bad! I appologize. If I would have wanted to use a machine translation, I would have translated the whole article, don't you think Daniel? Well, I tried, it's a pity it was so bad :) Merry Christmas, Beautiful-Feminine-Indigena 15:09, 24. 12. 2007 (UTC)

Except one passage (členem Socialistické internacionály a Strany evropských socialistů), it looks just like machine translation. Word-for-word substitution; lack of agreement (congruence), except the fixed term politická strana; punctuation inadequately preserved as in English; parts that are fully incomprehensible without knowing the original and that have no syntactic partners in the translated text. This is exactly what I know from machine translation. Sorry. :-) Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 17:25, 24. 12. 2007 (UTC)

Well, remember my friend Daniel, that I'm translating with a syntax-influenced mind that is based on the English language, and I am unsure of the appropriate word order and congrous elaboration of sentences in Czech. That's why I originally asked for help, but I did not want to shy away from a new challenge, if no help was yet available. That's why I accepted the friendly challenge you posed to me. Thanks again, at least I learned that I have long-way to go in this Czech learning process. Merry Christmas, Beautiful-Feminine-Indigena 19:43, 24. 12. 2007 (UTC)

Sure, it is always a long process to learn a language so well to be able to write encyclopedic articles; esp. if the new language is typologically quite different. I didn't (and couldn't) know that English is your first language. After all, you suggested translating the article from German. Good luck with studying Czech! (I'm also in the process of learning several new languages; I know what it's like.) :-) Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 21:41, 24. 12. 2007 (UTC)

[editovat] Vladimír Skalička

Prosím, neprovádějte více úpravy podobné těmto. Jsou nežádoucí a navíc podle Wikipedie:Vzhled a styl#f5f2ffy se má řádka před, mezi a za nadpisy vynechávat.--Sevela.p 21:33, 19. 1. 2008 (UTC)

Nevidím důvod, proč bych vás měl uposlechnout. Tyto úpravy nejsou v ničem nežádoucí, a už vůbec ne zakázané. Doporučení, na které odkazujete, říká, že před nadpisem a případně i mezi nadpisem a dalším textem se má vynechat řádek. Důležité je slovo „případně“ a neméně důležité je, že odkazujete na doporučení. Je-li na Wikipedii v něčem ponechána volba, rozhoduje původní výběr původního autora daného článku. Tím jsem s dovolením já a rozhodl jsem se pro možnost bez mezer za nadpisem. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 22:13, 19. 1. 2008 (UTC)

[editovat] Veřejný konkurs německy

Ahoj Dane, nevěděl bys prosím jak se řekne německy zvítězila ve veřejném konkursu na divadelní roli? Použil jsem na německé Wikipedii špatné slovo a tak mi text přepsali na získala cenu, potřeboval bych to napravit. Dík MOC, Sushi JanSuchy 11:25, 24. 3. 2008 (UTC)

Ahoj! Mohl bys napsat například tohle: ihre Bewerbung für eine Theaterrolle war erfolgreich nebo sie wurde in einem öffentlichen Bewerbungsverfahren für eine Theaterrolle ausgewählt. Snad ti to pomůže. Zdraví Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 11:40, 24. 3. 2008 (UTC)
Děkuji! JanSuchy 12:42, 24. 3. 2008 (UTC)

[editovat] Počítadlo

Dobrý den, počítadlo nějak nefunguje, nezkoumal jsem jestli jde o trvalý stav. :)) Petr Ř.

Dobré ráno. Díky za upozornění. Už před časem jsem si toho všimnul a doufal jsem, že se to spraví. Snad ho časem ze své stránky odstraním. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 07:45, 26. 5. 2008 (UTC)
Upozorňuji jen, že tato počítadla nefungují již dávno. Navic správci na to nemají, žádný vliv.--Juan de Vojníkov 16:42, 1. 7. 2008 (UTC)
Právě před několika dny jsem našel nové počitadlo – fungující. Správce české Wikipedie jsem nikdy nepodezříval, že by na to měli vliv a něco zanedbávali. :) Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 23:32, 1. 7. 2008 (UTC)
Lepší? A nechceš se pochlubit.--Juan de Vojníkov 00:07, 2. 7. 2008 (UTC)
Je na mé uživatelské stránce. Myslím, že je úplně stejné jako to předchozí – s tím rozdílem, že tohle funguje. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 06:30, 2. 7. 2008 (UTC)

Gry flash katalog stron www bank kredyty mieszkaniowe Darmowe mp3 Apteka harcerstwo Strony internetowe Radio disco polo Tworzenie stron www zaproszenia ślubne Projektowanie Stron darmowe programy antywirusowe druk książek pax Mapa Polski kick koparki Bułgaria wczasy Karaoke expekt COOLsurf